Чтение Корана и ритуальная чистота

Чтение Корана и ритуальная чистота

автор:

На форуме вашего сайта разгорелась небольшая дискуссия о чтении оригинала и переводов Корана без наличия ритуальной чистоты. Прошу вас внести богословскую ясность.

Также: «Можно ли дарить перевод Корана людям самых разных воззрений, убеждений и верований?» и «Можно ли продавать Коран?»

Перевод Корана

Перевод Священного Корана на любой из языков планеты Земля не является Писанием, а лишь перевод смыслов, который может быть кратким или подробным, верным или ошибочным, профессиональным или дилетантским. Люди, в зависимости от опыта, культуры, социума, в котором родились, образования и многого другого, думают, анализируют и излагают мысли по-разному. И в этом нет ничего сверхъестественного, это в норме вещей.

При чтении любого из переводов необходимость наличия ритуальной чистоты отсутствует, именно отсутствует. Если текст перевода дан параллельно с текстом оригинала, тогда лучше будет иметь ритуальную чистоту, хотя, категоричности нет.
Дарить перевод, тем более тот, что без арабского текста, можно кому угодно, если есть в этом польза и необходимость.

Священное писание, Коран

Тем, кто не имеет малого омовения (вуду’), а так же полного (гусль) (к последним, наряду с прочими категориями «джунуб», относятся женщины в период регул и послеродового кровотечения), запрещено дотрагиваться до книги, содержащей в себе только и лишь текст Священного Писания в оригинале, на арабском языке.

В Коране сказано: «Не дотрагиваются до него, кроме как наичистейшие» (см., Св. Коран, 56:79). Комментарий. По контексту в аяте говорится об ангелах, но в общем контексте Корана, проецируя смыслы Священного Писания на повседневную практику, а также с учетом некоторых упоминаний в Сунне, ученые-богословы прокомментировали: «В небесах до текста Священного Писания (Корана), хранящегося (наряду со всей информацией прошлого, настоящего и будущего мира сего) в Хранимой Скрижали, могут дотрагиваться лишь наичистейшие от всех форм греха и ошибок ангелы, а на Земле — те, кто имеет ритуальную чистоту /1/». /2/ Последнее проистекает из смысла аята не столько прямым текстом, сколько косвенно. /3/

О запрете на прикосновение к Писанию для тех, кто не имеет ритуальной чистоты, в хадисе сказано: «Не дотрагивается до Корана [именно арабского оригинала], кроме как чистый». /4/Но, замечу, достоверность хадиса не однозначна. /5/

Большинство мусульманских богословов придерживаются мнения, что когда человек держит в руках оригинал Священного Корана (именно на арабском языке), необходимо наличие ритуальной чистоты. В то же время не исключено (по мнению некоторых), что человек может быть вынужден держать Коран и пользоваться им, когда не имеет ритуальной чистоты, например, в случае изучения его в учебном заведении./6/

К запрету (при отсутствии ритуальной чистоты) не относятся случаи, когда коранические аяты используются в качестве мольбы (ду‘а), восхваления и поминания Всевышнего (зикр), а также в начале какого-то дела или в процессе обучения. В этих случаях чтение отдельных аятов Священного Корана не возбраняется. Например, садясь в транспорт, человек читает аят:

«Субхаанал-лязии саххара лянаа хааза, ва маа куннаа ляху мукриниин, ва иннаа иляя раббинаа лямункалибуун» (см., Св. Коран, 43:13); при выходе из транспорта — «Рабби анзильнии мунзалян мубааракян, ва анта хайруль-мунзилиин» (см., Св. Коран, 23:29); или когда человека постигает несчастье, он говорит: «Иннаа лил-ляяхи ва иннаа иляйхи рааджи‘уун» (см., Св. Коран, 2:156). Также нет греха в непроизвольном чтении Священного Корана. Не запрещено говорить «бисмил-ляяхи ррахмаани ррахиим», «аль-хамду лил-ляях», читать «аль-Фатиху», аят «аль-Курси», суру «аль-Ихляс» с целью поминания и восхваления Бога.

Чтение Священного Корана по памяти при отсутствии ритуальной чистоты возможно, если человек вкладывает в это смысл упоминания (зикр), а не непосредственного чтения самого Священного Писания. /7/

Можно ли продавать Коран?
Если говорим о переводе, тогда отношение к нему как к обычной книге. Если же это арабский оригинал, то продается не текст Священного Писания, хранящийся одновременно в небесах, в Хранимой Скрижали под чутким взором ангелов, а компенсируются затраты, связанные с изданием в книжном формате: стоимость бумаги, полиграфия, обложка, теснение, переплет, транспортные расходы и т. п. Продажа книги, содержащей как полный, так и частичный текст Священного Корана не возбраняется, а наоборот, поощряется, если речь идет о красивых, доступных и удобных для чтения изданиях. Таково само собой проистекающее из здравой логики мнение мусульманского богословия.
/1/ О малом и полном омовении, посредством которых приобретается ритуальная чистота, смотрите, к примеру, в книге «Путь к вере и совершенству» (3-е — 5-е издания).
/2/ См., например: Аз-Зухайли В. Ат-тафсир аль-мунир [Освещающий тафсир]: В 17 т. Дамаск: аль-Фикр, 2003, т. 14, с. 302.
/3/ См., например: Аз-Зухайли В. Ат-тафсир аль-мунир. Т. 14, с. 308.
/4/ См., например: Ас-Суюты Дж. Аль-джами‘ ас-сагыр [Малый сборник]. Бейрут: аль-Кутуб аль-‘ильмийя, 1990, с. 588, хадис № 9986, «хасан».
/5/ Подробнее см., например: Аз-Зухайли В. Ат-тафсир аль-мунир. Т. 14, с. 302; Аз-Зухайли В. Аль-фикх аль-ислами ва адиллятух. Т. 1, с. 537, 538.
/6/ Подробнее по теме см., например: Аль-Куртуби М. Аль-Джами‘ ли ахкям аль-кур’ан [Свод установлений Корана]: В 20 т. Бейрут: аль-Кутуб аль-‘ильмийя, 1988, т. 17, с. 146, 147; аз-Зухайли В. Ат-тафсир аль-мунир. Т. 14, с. 297, 302, 307.
/7/ Подробнее см., например: Аз-Зухайли В. Аль-фикх аль-ислами ва адиллятух. Т. 1, с. 537, 538; аль-‘Аскаляни А. Фатх аль-бари би шарх сахих аль-бухари. Т. 2, с. 537.
Москва
Сегодня 23 июня
28
ДЕНЬ РАМАДАНА
фаджр / есть до 1:51
шурук3:45
зухр12:33
аср17:04
магриб / начинаем есть21:19
иша/таравих23:12

 
 

Twitter

Шамиль Аляутдинов
Ильдар Аляутдинов