Сура № 7 «аль-А‘раф» (Преграда)

Сура № 7 «аль-А‘раф» (Преграда)

автор:

«аль-А‘раф» /1/ (Преграда)

(перевод смыслов 7 суры Священного Корана и комментарии)

Именем Аллаха [именем Бога, Творца всего сущего, Одного и Единственного для всех и вся], милость Которого вечна и безгранична.
 
Чтение суры № 7 «аль-А‘раф» (Преграда) на арабском языке. Слушать онлайн (читает Мишари бин Рашид Альфаси)
 
 

7:1

«Алиф. Лям. Мим. Сод» /2/.

7:2

«[Это — ] Книга, данная тебе Свыше. И пусть же не будет твое сердце стесненным из-за нее [как и из-за тех сложностей, которые предстоит преодолеть, проповедуя ценности, изложенные в ней]. [Она дана тебе для того] чтобы ты посредством нее предостерегал [людей], а также — в качестве напоминания [мудрого, полезного наставления] для верующих».

7:3

«Следуйте за тем, что ниспослано вам от Господа, и не следуйте за какими-либо покровителями помимо Него. Редко же вы вспоминаете [об этом, как и о многом другом]».

7:4

«Сколько поселений (городов, цивилизаций) Мы [говорит Господь миров] изводили [в одночасье они становились достоянием истории] [неожиданным] приходом беды ночью или во время дневного отдыха!»

7:5

«В момент прихода беды их мольбой [вне зависимости от того, какую веру они исповедовали и исповедовали ли вообще] были слова: «Нет сомнений в том, что мы — грешники [есть за что нас наказывать]».
***
Сподвижник пророка Мухаммада (да благословит его Всевышний и приветствует) Ибн Мас‘уд однажды сказал: «Верующий (му’мин) видит свои грехи подобно тому, кто сидит под огромной скалою и боится, что она вот-вот может обрушиться на него. Ощущение же греха порочным человеком — как от мухи, которая задела его нос, пролетая мимо» /3/.

7:6

«Нет ни малейшего сомнения в том, что будут спрошены Нами [в Судный День] как те, к кому приходили Божьи посланники, так и сами посланники. [Все будут держать ответ пред Богом]».

7:7

«Со знанием дела Мы обо всем их оповестим, ведь Мы не были отсутствующими [а во всем было Наше присутствие. Ничто не ушло от полной осведомленности Творца]».

7:8

«Весом [то, чем будет определяться значимость дел] в тот День станет истина (правда, справедливость). У кого чаша весов [с благими делами] окажется тяжелее, те — достигшие успеха [действительно успешные люди]».

7:9

«У кого же чаша весов [с благими делами] окажется легкой [выяснится, что благодеяний меньше, чем грехов], те понесут непоправимые потери [в том числе и] за то, что отрицали знамения Творца. [Если б они вовремя прозрели и смогли бы заметить отдельные знамения, что окружали их, то очевидной стала бы необходимость усердия в благом и отстранения от греховного]».

7:10

«Мы [говорит Господь миров] предоставили вам [люди] необычайные возможности /4/ на Земле, разместили по всей планете самые разные средства для вашего благополучного существования, пропитания, содержания. Сколь же скупы вы на благодарность!»

7:11

«Мы сотворили вас [люди — возможно, имеется в виду: сотворили души людей (до рождения человека на этой земле)], потом придали вам определенный облик (внешний вид), а затем сказали ангелам: «Поклонитесь Адаму [праотцу человечества]». Поклонились все, кроме Иблиса (Сатаны) [который, являясь лучшим и умнейшим из джиннов, оказался в тот момент среди ангелов]. Он не сделал этого».
***
Второй вариант перевода: «Мы сотворили вас [в крестцах отцов ваших], придали вам определенный облик [в утробах ваших матерей] [ранее Мы сотворили праотца человечества Адама из глины] и сказали ангелам: «Поклонитесь Адаму». Поклонились все, кроме Иблиса (Сатаны) [который, являясь лучшим и умнейшим из джиннов, оказался в тот момент среди ангелов]. Он не сделал этого».

7:12

«Господь спросил: «Что помешало тебе совершить поклон? Ведь Я приказал тебе». Сатана ответил: «Я лучше его [Адама]. Ты [Боже] сотворил меня из огня, а его — [всего лишь] из глины!»
***
Творец всего сущего приказал, а какой-то джинн, пусть даже и самый умный, отказался слушаться приказа и, руководствуясь только собственной логикой, заявил: «Я лучше его».

7:13

«Он [Господь миров] продолжил: «Покинь райскую обитель, незачем тебе проявлять здесь свое высокомерие [мнить себя тем, кем на самом деле не являешься]. Выйди вон, ты [впредь] унижен [не заслуживаешь после такого поступка ни малейшего уважения]».

7:14

«Сатана взмолил: «Господи, дай мне отсрочку до дня Воскрешения [чтобы на протяжении всего этого времени я оставался жив]».

7:15

«Последовал ответ: «Ты — один из ожидающих [этот День. Будешь жить до Конца Света]».

7:16, 17

«[Получив желанное, Сатана] сказал: «Клянусь произошедшим волею Твоею [на основе моего неправильного действия. Клянусь, что за потерю мною верного пути], я перегорожу им дорогу [ведущую к Тебе; буду чинить препятствия и трудности]. Затем [как только они приостановятся] я буду подходить к ним спереди, сзади, справа и слева [стараясь переубедить]. Большая часть из них [в том числе и в результате моих стараний] станут неблагодарны Тебе [о Господи]!»

7:18

«Всевышний ответил: «Выходи из Рая презираемым и проигравшим (потерпевшим поражение; изгнанным). Кто же последует за тобою из их числа [из числа людей или джиннов], теми Я и наполню Ад вместе с тобою. Можете не сомневаться».

7:19

«Адам, живи вместе со своей супругой в Раю, питайтесь, где пожелаете [все для вас съедобно, вкусно, легкодоступно], но не приближайтесь к этому дереву [не ешьте его плодов] /5/, иначе станете грешниками».
***
Адам и Ева по Божьему замыслу должны были оказаться на Земле, но в соответствии с Божественной мудростью этому должно было предшествовать непродолжительное их пребывание в Раю.

7:20

«Сатана нашептал им [причем] ради того, чтобы выставить напоказ их наготу, которую они не замечали, она была сокрыта от них. Сказал он [сам при этом находясь вне Рая]: «Бог запретил это древо для вас лишь потому, чтобы вы не стали ангелами или [чтобы вы] не стали вечными [ничего страшного, не бойтесь ослушаться; вкусив, вы станете вечными, и все будет в полном порядке]».

7:21

«Он поклялся им [для большей убедительности]: «Воистину, я [лишь] наставляю вас [даю вам хороший совет, причем искренне]».

7:22

«Обманом он опустил их [с уровня, на который они были вознесены Господом. Своими клятвами, убедительными, обольстительными словами он вверг их в некоторое замешательство и подвел к тому, что они забыли о Божьем запрете и о том, что он, Сатана, их враг и недруг]. Когда они оба вкусили с древа, открылись их постыдные места [они заметили свою наготу, им стало страшно неудобно, стыдно], и начали прикрывать это райскими листьями [которые попадались под руку].
Обратился к ним Господь: «Разве Я вам не запретил [трогать] то древо, разве не сказал, что Сатана для вас — очевидный враг?!»

7:23

«Они [Адам и Ева] взмолились: «Господи, мы согрешили! Если Ты не простишь нас и не помилуешь, тогда — пропащие мы, погибнем».

7:24

«[Господь простил их] /6/ и сказал: «Спускайтесь [на Землю, отныне] вы являетесь врагами друг для друга. [Сатана, Дьявол — враг человека навечно.] Земля для вас — место временного пребывания, где будет все необходимое для вашей земной жизнедеятельности».
***
Первый грех на небесах — зависть. Иблис (Сатана) позавидовал привилегированному положению новосотворенного Адама, из-за которого был проклят, и хитростью, из зависти подвел его к греху пред Всевышним (по воле Творца и с Его ведома об этом). Адам с Евой были низведены на Землю. Очевидно, что так должно было произойти по Божественному замыслу для начала жизни человечества на Земле, но Сатану никто не заставлял проявлять свою почерневшую суть и из-за зависти подводить Адама и Еву к греху /7/.
***
Пока человек жив, он имеет возможность подняться на тот уровень, с которого в свое время были низведены, по Божьему замыслу и мудрости, прародители человечества — Адам и Ева. Главный помощник ему в этом — вера в Творца и постулаты ее, а главный противник — Дьявол, получивший отсрочку до Конца Света для непосредственного негативного вмешательства в сдачу людьми экзамена на человечность, прочность, целеустремленность и непоколебимость, с необходимыми жизненной сноровкой, ловкостью и верой.

«Если человек тверд, решителен, прост и несловоохотлив, то он уже близок к человечности» Конфуций

7:25

«[Господь] сказал [подытожил]: «На земле вы будете жить, на ней умрете и из нее будете воскрешены».
***

7:26

«Люди! Мы низвели вам одежду, которая прикрывает вашу наготу и украшает вас [растительный и животный миры как источник натуральных тканей и материалов, а также современные технологии производства искусственных тканей]. [Но не теряйте пропорций и приоритетов, помня, что духовная] одежда набожности [благочестие, хорошие поступки, целеустремленность] — наилучшее [ведь это согревает в мирскую «непогоду» и в вечную; оберегает от разных невзгод. В этом особая красота и изящество; она скрывает изъяны, недостатки, «наготу»]. Данные [предоставленные вам материальные и духовные возможности] — из числа Божественных знамений. Возможно, люди опомнятся, извлекут назидание, урок».

7:27

«Люди! [Будьте бдительны] пусть не обольщает вас Сатана [сладкими обещаниями о земном рае; яркими завораживающими красками поверх гнилых, проржавевших грехов и аморальных поступков, а также на время ослепляющим блеском преходящих /8/ ценностей], подобно тому, как вывел он [обольстив] ваших прародителей из Рая, снимая с них покровы и выставляя напоказ наготу [что без особого труда может сделать и с вами].
Он [Дьявол, по природе своей являющийся джинном] и его соплеменники видят вас [людей] оттуда, откуда вы их не видите [что обязывает вас быть особо бдительными, но не мнительными, а это требует внимания в сохранении своей целеустремленности, нравственности и этики, осторожности в вопросах удаленности от очевидного греха и проступков]. Мы [говорит Господь миров] сделали дьяволов покровителями и помощниками для безбожников [не стали препятствовать этому союзу]».
***
Пусть даже они видят нас, навредить все равно не могут, если мы сохраняем должный рациональный подход к обстоятельствам, интеллектуально и духовно готовы к трудностям и неурядицам, если мы нравственны и этичны, морально чистоплотны. Нужно суметь научиться не замечать их духовно, подобно тому, как не замечаем мы их визуально, проходя мимо и зная свое дело, помня об обязанностях и ответственности пред Богом и другими людьми.

7:28

«[Некоторые люди] совершая что-то развратное, скверное [явно греховное, непристойное, после укоров в их адрес], отвечают: «Мы застали наших отцов совершающими это [а если они, наши предки, это делали, то вроде бы как греха не должно быть], и [значит Сам] Бог (Аллах, Господь) нам повелел делать это».
Ответь им: «Всевышний не повелевает совершать распутство, разврат, грех. Зачем вы возводите /9/ на Творца [приписываете Ему] то, чего не знаете?!»

7:29

«Ответь им: «Господь повелевает быть справедливыми (следовать «золотой середине») [не впадать в крайности]. В какой бы из мечетей вы ни молились [где бы ни совершали земной поклон пред Богом], пусть лик ваш будет правилен (движения верны; сердце спокойно, умиротворенно), молите Бога искренне. Как все начиналось [из ничего], так вы к Нему и вернетесь [ничем, прахом, а затем из останков будете воскрешены в Судный День]».

7:30

«Часть людей, с Божьего благословения, движутся по правильному пути (прямому, верному), а часть — [пошли обходными путями, дебрями и] заблудились. Они [безбожники, сами избравшие себе такой путь, получившие благословение, усердствуя желанием и греховными действиями] взяли себе в ближайшие друзья и соратники дьяволов [Сатану и его приспешников из числа джиннов и людей], помимо Всевышнего. И они думают, что [идя этой дорогой] следуют верному пути?!»

7:31

«О дети Адама [и Евы]! Будьте красивы, заходя в какую-либо из мечетей. [Вся Земля — это также мечеть, то есть место, где можно молиться, поэтому будьте по возможности красивы всегда, везде и во всем.]
Ешьте, пейте и не расточительствуйте [употребляйте еду в меру; не тратьтесь на то, что бесполезно, а тем более вредно; старайтесь придерживаться во всем «золотой середины»]. Воистину, Всевышний не любит расточительных. [Нелюбовь Творца может вылиться для человека в проблемы со здоровьем, в быту, на работе. Люди порой удивляются нежданно-негаданно появляющимся сложностям, хотя обычно сами в этом повинны]».
***
В Священном Писании имеется явный призыв к соблюдению красоты внешнего вида: «О дети Адама! Будьте красивы, заходя в любую из мечетей» /10/ (см. Св. Коран, 7:31). Также в своде хадисов имама Абу Дауда приводятся слова Пророка (да благословит его Всевышний и приветствует): «Воистину, вы предстаете пред своими братьями! /11/ Пусть же будет хорошим ваше средство передвижения, пусть будет хорошей [подобающей месту и времени] ваша одежда, чтобы вы были примером /12/ для других. Воистину, Господь не любит непристойности, неприличия, неряшливости» /13/.

7:32

«Скажи, кто запретил украшения Господа [все, радующее глаз и сердце, добротное, изящное, изысканное], которые Он вывел для людей, и хорошее из благ (из продуктов питания)?! Это [умение пользоваться красотами жизни] в полной мере [дозволено] для людей верующих [как и для всех остальных, хотя некоторые необоснованно выдумывают для себя запреты], а вот в Судный День [и после него] райские красота, благодать — только лишь для верующих.
Подобным образом Мы [говорит Господь миров] разъясняем знамения для людей грамотных».
***
Уместно будет упомянуть о том, что есть две вещи, которые разрешены женщинам-мусульманкам, но запрещены мужчинам-мусульманам. Это — золотые украшения и одежда из чистого шелка. Однажды пророк Мухаммад (да благословит его Всевышний и приветствует), подняв в правой руке шелк [натуральный шелк], а в левой — золото, сказал: «Поистине, эти две вещи являются запретными (харам) для мужчин из числа моих последователей» /14/.

7:33

«Скажи: «Господь [раскрыл вам жизнь во всей красе и] запретил (1) все скверное (непристойные поступки, разврат), как являющееся явным, так и скрытым [что выявляется, к примеру, в результате исследований, экспертиз, опытов] /15/, запретил (2) все греховное [что является очевидным грехом для любого здравомыслящего] и (3) покушение [на честь, имущество, кровь другого человека или людей, общества; притеснение, проявление несправедливости], не имея на то права. Также запретил (4) все формы язычества, поклонения земному и (5) высказывание в адрес Творца того, о чем вы [люди] не знаете».

7:34

«У каждой из общностей людских — свой срок [ничто не вечно в этом мире, у всего (людей, народов, городов, государств, эпох, цивилизаций) есть земное начало и конец]. Если он наступает, то уже ничего не изменить (отсрочить его или ускорить невозможно)».
***
Всему земному рано или поздно наступает конец, известный лишь Богу. Для человека же главное — успеть найти самого себя в этом большом мироздании, сделать все от него зависящее в плане мирского благополучия и вечного, при этом являясь ведомым верой, набожностью, желанием приумножения добра и противодействия очевидному злу.

7:35

«Дети Адама [и Евы]! Из числа людей приходили к вам посланники, повествовавшие о Моих знамениях [говорит Господь миров, Творец всего и вся]. Кто проявил набожность и изменился [в лучшую сторону], тем нечего бояться [ни в мирском, ни в вечном] и незачем печалиться».

7:36

«Кто же не поверил в Наши знамения, посчитал это ниже своего достоинства (самомнение, гордость поставил выше, чем постулаты веры), те — обитатели Ада [если ушли из жизни, так и не исправившись], причем навечно».

7:37

«Разве есть более грешные, чем те, кто клевещет в адрес Всевышнего или отрицает Его знамения?! Эти люди [несмотря на их заблуждения и греховные поступки] получат из предначертанного свой [мирской] удел [изначально известный Творцу и определенный Им для благополучного, в зависимости от периода, эпохи и времени, мирского существования].
[И будет благодатно по мирским закономерностям и законам протекать их жизнь] пока не придут к ним Наши посланцы [ангелы], выволакивающие душу из тела [по наступлении срока смерти]. Обратятся они к ним [к каждому из умирающих безбожников, но уже в ином измерении]: «А где все то, на что вы молились из числа земного?! [Позовите, может оно вам поможет?!]». И те ответят: «Все это [с вашим приходом, с наступлением смерти] покинуло нас». И будут свидетельствовать против самих же себя о том, что [в мирской обители] были безбожниками».

7:38

«[В Судный День] будет сказано им: «Пополните ряды общностей, что были до вас из числа джиннов и людей, ряды тех, кто оказался в Аду!»
Новое пополнение адской обители проклинает предыдущих [по примеру которых они таковыми и стали, выбрав для себя именно этот путь мирского существования]. И когда [по завершении Дня Суда] все они там окажутся [заполнив своими телами и душами адскую обитель, которая в состоянии будет поглотить и большее], одни начнут наговаривать на других [на тех, кто наставлял их, убеждал, брал на себя духовное руководство ими в прохождении по замысловатым сатанинским улочкам]: «Господи, это они нас сбили с верного пути. Накажи же их вдвойне (двойную порцию им)!»
Последует ответ: «Всем вам — вдвойне [все вы были сначала ведомыми, а затем — ведущими], но вы не знаете об этом [о том, что и кому из вас достанется]».

7:39

«Некоторые из них с недоумением скажут другим: «Чем вы лучше нас?!»
«[Все вы] вкусите то наказание, что заработали (приобрели) [заслужили своими убеждениями, делами и поступками]».

7:40

«Кто не поверил в Наши знамения и посчитал их ниже своего достоинства, пред ними не откроются врата небес, они — и нет в этом сомнений — не войдут в Рай, пока верблюд не пройдет через ушко иглы [то есть они никогда-никогда не войдут в Рай]. Таково воздаяние очевидным грешникам, преступникам».

7:41

«Для них в Аду уготовано [огненное] ложе, а сверху — [огненное] покрывало [то есть они со всех сторон будут окружены ужасом Ада]. Так Мы воздаем грешникам, притеснителям».

7:42

«Кто уверовал и совершал благие дела [в жизни мирской], — а ведь Мы /16/ не возлагаем на душу (на человека) больше ее (его) возможностей, — те обитатели Рая навечно».
***
Главная характеристика обитателей Рая, которая многократно упоминается в Священном Коране, — наличие веры и совершение благих дел.

7:43

«[Войдя в Рай, люди оставят позади злобу и все отрицательные человеческие качества.] И вытащим (удалим, устраним) Мы из их [людей и джиннов] нутра злобу [и все плохое, ведь в мирском все они были носителями как положительного, так и отрицательного, в этом и заключалась одна из главных составляющих экзамена].
[Они окажутся во дворцах, в усадьбах, роскошных виллах] возле которых текут реки [свежесть и кристальная чистота воздуха, журчание воды, прекрасный пейзаж и милые соседи]. [Оказавшись во всем этом неописуемом великолепии] они воскликнут: «Слава Богу (аль-хамду лил-ля), Который наставил нас на верный путь [приведший к столь прекрасному итогу], без Его помощи мы не нашли бы этой дороги. Божьи посланники приходили с правдой [все их обещания сбылись]».
И послышится обращение к ним: «Это — райская обитель, которую вы получили [будто] в наследство [она стала вашей] за то [хорошее, благое, благодатное], что вы совершили [за период временного пребывания в мирской]».
***

7:44

«Издалека обратились обитатели Рая к обитателям Ада со словами: «Мы нашли обещанное нам Господом истинной правдой [обещанное через пророков и Божьих посланников мы увидели воочию; на самом деле убедились в правдивости их слов]. А вы убедились в правдивости обещанного вам Господом?» Те ответили: «Да».
И возвестил между ними глашатай: «С унижением и презрением удалены грешники от Божьей милости (они заслуживают лишь проклятия)».

7:45

«[Грешники эти в мирской обители были теми] кто сбивал, сводил с Божьего пути [не только себя, но и других], превращая его (путь веры) [внушая людям и показывая своим примером, а также посредством информационных технологий, ложных интерпретаций и т. п.] во что-то искривленное [непроходимое; пугающее, раздражающее; темное, отсталое]. Они отрицали вечность».

7:46

«[После Судного Дня, когда одна часть людей разошлась по райским невообразимо прекрасным садам, а другая разместилась по «камерам» мучительно страшной даже на вид адской обители, когда, переспросив друг друга, убедились и те и другие в правдивости Божьих обещаний, некоторая часть людей осталась в ожидании своей участи.]
Между ними [адской и райской обителями] — перегородка (преграда, стена) /17/. На самой высокой части [райской] ограды [первого низшего уровня] — люди [у которых благих дел оказалось ровно столько же, сколько и грехов]. Они узнают всех по внешним признакам [по светлым, лучезарным лицам легко отличают обитателей Рая /18/, куда могут заглянуть с того возвышенного места, где оказались, а также видят пепельно-серые лица обитателей Ада /19/, которые расположились там, вдалеке, внизу]. Обратятся они к [видимым для них] обитателям Рая: «Мир вам!», но не смогут зайти туда, хотя нестерпимо сильно будут желать этого».

7:47

«Когда же их взоры [случайно, вскользь] упадут на обитателей Ада, они [всей глубиной души и сознания] будут молить: «Господи, не размещай нас рядом с грешниками».

7:48

«И обратятся ожидающие решения [касательно себя; расположившиеся на упомянутой стене] к знакомым им обитателям [Ада]: «Вам ведь не помогло все то, что вы собирали [богатства, которые вы накопили в виде денег, золота, недвижимости, акций и т. п.; не помогли вам связи, знакомства, на которые вы тратили столько сил, энергии и средств во благо приумножения мирского или сохранения его за собою; многочисленность ваших сторонников также не принесла результата; собирали вы не то, да и относились к мирским накоплениям так, будто бы они останутся с вами навечно], и не помогло вам все то, чем гордились [ваши кичливость и высокомерие остались в прошлой жизни; ваша надменность, особенно перед верой и набожностью, не пошла вам на пользу]».

7:49

«А вот те, о которых вы клялись, что их не постигнет Божья милость [что, мол, как они смогут оказаться в Раю, если и бедны, слабы, и не всесильны, подобно нам?! Нет же, они — там, в Раю, ведь эти люди по возможности старались «собрать» больше благих, добрых дел, и эти «накопления», как видите, дали свой результат].
[Послышался голос... Обратился он к расположившимся на той стене в ожидании:] «Войдите в Рай, где не будет над вами ни страха, ни печали».
***

7:50

«Обратились издалека-а-а [снизу] обитатели Ада к обитателям Рая: «Полейте на нас побольше воды или бросьте нам больше из того [съестного], чем наделил вас Господь». Те ответят: «Всевышний сделал эти две вещи [райское питье и яства] запретными для безбожников [для вас это недоступно, несъедобно, не утолит вашу жажду; хотя мы наверху, на невообразимых высотах, а вы внизу — это не значит, что мы можем вам что-то спустить. А еще и потому, что здесь нет закона земного притяжения, здесь вовсе иной порядок и иная природа]».

7:51

«[Безбожники, оказавшиеся в Аду] это те, кто (1) к религии относился как к игре и забаве, а (2) мирская обитель обманула их [отдали они за нее все, ничего не получив взамен; за то мирское, что было им на время предоставлено, они приобретали лишь мирское, которое навсегда покинуло их с приходом смерти. О вечном они своевременно не вспомнили и даже ничуть не подумали, не говоря уже о воплощении добродетели в некоторое количество благих дел и поступков].
Сегодня Мы забудем о них, так же как и они забыли в свое время о [подготовке себя к] встрече этого Дня; подобно тому, как отрицали Наши знамения [чудеса не связывали с Богом, Творцом, всему старались найти лишь земное объяснение в границах научных и интеллектуальных возможностей своего времени, а Священные Писания и высказывания пророков они легко и убедительно переводили в категорию преданий, сказаний, легенд, мифов, стараясь придать этому оттенок давно забытой истории]».

7:52

«Мы предоставили им Книгу [Священный Коран], дающую разъяснения [по разным вопросам] на основе знаний [то есть хорошее образование, самообразование — ключи к пониманию ее], [она является] верным путем и милостью [одной из форм проявления милости Творца] для людей верующих [а вот не являющихся таковыми мало что в ней по-настоящему заинтересует, она для них — скорее наследие мировой литературы, изучение которого необходимо, к примеру, для защиты кандидатской или докторской диссертации, после чего Книгу можно с чувством выполненного долга поставить на полку прочитанных и ненужных более шедевров. А ведь Книга жива только тогда, когда живы сердца и сознание читающих ее, когда человек озарен изнутри огнями веры, надежды и любви, когда устремлен он от обыкновенного к прекрасному, от набросков к шедеврам, от жизни к бессмертию. Душа, настроенная по камертону /20/ Корана, счастлива не только в мирском, но и в вечном]».

7:53

«Безбожники, если и ждут чего-то от Корана, так только проявления записанных в нем обещаний [феерических событий, как-то: признаки наступления Конца Света, сам Конец Света, Воскрешение, Судный День].
Придет время, когда все это станет явью, и воскликнут те, кто упускал [столь важное] из виду ранее: «Оказывается, Божьи посланники говорили правду! А есть ли у нас тот, кто мог бы защитить, заступиться за нас? Или, может быть, нам предоставят возможность вернуться назад и поправить свои дела, сделать хоть сколько-то дел, но уже с иным осознанием действительности?!»
[Такой возможности нет и не будет. Срок, отведенный на раздумье, подошел к концу.] Они потерпели полный крах [проиграли в игре под названием «земная жизнь»], и покинуло их все то лживое, что сопровождало [в мирской обители]».

7:54

«Воистину, Господом вашим является Аллах [Единый и Единственный Творец всего сущего, Бог], Который сотворил небеса и Землю за шесть дней. Затем — вознесся над Троном /21/ [мирские ассоциации, связанные с сидением на чем-то, неуместны, так как Творец — трансцендентен]. Он покрывает (накрывает) день ночью, и смена их происходит без промедлений. [Он сотворил] Солнце, Луну и звезды. Все это подчинено Его воле и покорно исполняет свои обязанности. Обратите внимание! Ему принадлежит сотворение [причем из ничего, не по образу и подобию] и повеление [эти процессы абсолютным образом находятся в Его власти].
Величественен по Своей благодати [выше всего и вся, неисчерпаемы Его величие и благодать], Он — Господь миров [мира людей, мира джиннов, мира ангелов]».
***
Интересно узнать о сотворении Земли: за сколько дней, что и в какой день было сотворено?
«Воистину, Господом вашим является Аллах [Единый и Единственный Творец всего сущего], Который сотворил небеса и Землю за шесть дней» (см. Св. Коран, 7:54).

Дни, упомянутые в аяте, не стоит представлять себе буквально. Это временной промежуток, продолжительность которого известна только Всевышнему /22/. В одном комментарии говорится, что «имеются в виду обычные мирские дни» /23/, в другом из тафсиров: «Эти шесть дней исчисляются по меркам вечности, где день равен тысяче мирских лет» /24/.

Важную мысль высказывал имам аль-Куртуби: "Если бы Всевышний Творец пожелал сотворить Вселенную за мгновение, то это не составило бы для Него ни малейшего труда! Но упоминание шести дней — обучение людей мягкости (последовательности) и уверенности в делах«/25/.

Что касается того, «что и в какой день было сотворено», то я не считаю это столь жизненно важным.

7:55

«Молите Господа вашего с трепетом [в сердце, смиренно] и незаметно [избегая по возможности публичности, демонстрации].
Он не любит преступающих [законы, каноны; нормы морали, нравственности; этикет обращения к Нему] (не любит агрессивных, совершающих насилие; проявляющих враждебность)».

7:56

«Не вершите грех на Земле [не сейте раздор; не разжигайте войны, не провоцируйте конфликты, не создавайте беспорядок, хаос, смуту], после того как все исправилось (наладилось, поправилось, примирилось) [выровнялось, упорядочилось, особенно с приходом Божьих пророков и посланников, которые проповедовали нормы морали, нравственности и необходимость взаимоуважения и компромисса].
Молите Его [Господа миров] с трепетом [в сердце] и с сильным желанием [уверенные в том, что будете непременно услышаны]. [При этом не забывайте, что] милость Всевышнего [особенно] близка к благородным людям [совершающим по мере своих сил и возможностей хорошее, доброе, положительное, благонравное]».
***
Пророк Мухаммад (да благословит его Всевышний и приветствует), услышав, что некоторые сподвижники громко произносят молитвенные формулировки, поправил их: «Люди, пожалейте себя [относитесь к себе мягче, бережнее; будьте спокойны, умиротворенны], вы ведь не обращаетесь с мольбою к глухому, отдаленному от вас, отсутствующему. Вы взываете к Тому, Кто все слышит и необычайно близок ко всему и к каждому. Он — рядом с вами» /26/.

7:57

«Он (Всевышний) отправляет ветра радостной вестью перед [приходом] Его милости [к примеру, в форме дождя, прохлады, тени].
Когда ветра поднимают и переносят тяжелые [полные частичек воды] облака, тучи, Мы гоним их к мертвой [засушливой] местности и низводим на нее воду, а затем выводим ею [из безжизненной ранее почвы] все виды плодов [как съедобных, так и несъедобных]. Подобным же образом Мы выведем [в День Воскрешения] всех мертвых [живших когда-либо прежде на Земле]. Так извлеките же для себя назидание [из происходящих рядом с вами природных явлений]!»

7:58

«Плодородная (хорошая) почва дает [красивые, сочные, вкусные и самые разные] плоды, растения, с благословения Творца. А из плохой [к примеру, солончакóвой почвы /27/], если и произрастет что-либо, то с большим трудом. [Соответственно, благотворная почва души верующего человека, как правило, легко и естественно впитывает все хорошее извне, так же и выдает наружу положительные эмоции, сдержанные реакции, добрые слова. Внешний облик наполнен благородством, даже если человек занят трудоемкой работой или очень скромно, бедно одет. Что касается безбожника и невоспитанного человека, то хорошее из него можно вытащить только «клещами», он скуп на доброе слово, и ему сложно доброжелательно воспринимать окружающих.]
Подобным образом Мы раскрываем знамения для людей благодарных [ведь лишь они по-настоящему смогут извлечь соответствующую пользу из такого рода примеров]».
***
«Благодарность — признак благородства души» Эзоп

Нух (Ной)

7:59

«Отправили Мы Нуха (Ноя) к его народу. Он обратился: «Народ мой, поклоняйтесь [лишь] Аллаху (Богу, Господу), нет для вас [как и для всех остальных] иного бога. Боюсь, что [если вы не изменитесь] вас постигнет наказание великого Дня [в Судный День вам будет очень тяжко]».

7:60

«Знать (вельможи, местная элита) воскликнула: «Мы думаем, ты заблуждаешься, несомненно, заблуждаешься!»

7:61

«Нух (Ной) ответил: «Люди, я не заблуждаюсь [в своих убеждениях], а являюсь посланником от Господа миров [меня как одного из вас Он избрал для этой ответственной миссии]».

7:62

«Я доношу до вас Божьи послания, наставляю [искренне желая вам лишь добра и блага] и знаю от Аллаха (от Бога) то, чего вы не знаете [а потому постарайтесь услышать меня, прислушаться к тому, что говорю вам]».

7:63

«Вы удивлены тем, что к вам пришло напоминание от вашего Господа через одного из вас [такого же, как и вы], дабы предостеречь и наполнить [сердца] набожностью?! [Поймите, все это ради того] чтобы вы были помилованы».

7:64

«Они сочли его (Ноя) лжецом /28/, но Мы спасли его и тех, кто был с ним в ковчеге, и потопили тех, кто счел ложью Наши знамения. Воистину, они были слепым /29/ народом!»

Худ

7:65

«И отправили Мы к [племени] ‘Ад их брата [по кровному или общечеловеческому родству] Худа. Он обратился: «Народ мой, поклоняйтесь [лишь] Аллаху (Богу, Господу), нет для вас [как и для всех остальных] иного бога. Почему бы вам не проявить набожность?! [Побойтесь Бога!]»

7:66

«Знать (вельможи, местная элита) из числа безбожников воскликнула: «Мы думаем, ты сошел с ума (или: «потерял стыд»), мы просто уверены в том, что ты лжешь».

7:67

«Он ответил: «Послушайте, я не потерял рассудок, однако же я являюсь посланником Господа миров».

7:68

«Я доношу до вас Божьи послания и являюсь надежным (правдивым) наставником [искренне желаю вам лишь добра и блага]».

7:69

«Вы удивлены тем, что к вам пришло напоминание от Господа через одного из вас [такого же, как и вы]?! А суть его прихода — предостеречь вас. Вспомните, ведь вы [не прикладывая усилий, ничем не жертвуя] стали преемниками [в вопросах власти, могущества и богатств] после народа Нуха (Ноя), и дал Он [Творец] вам в сотворении (в телосложении) изобилие [больше силы, больше физических возможностей]. Вспомните о благах, которыми наделил вас Всевышний, возможно, это поспособствует вашему успеху».

7:70

«Они сказали: «Ты пришел к нам с призывом поклоняться лишь одному Богу и оставить все то, на что молились, чему поклонялись наши предки?! Давай же, пусть постигнут нас обещанные тобою [наказания за то, что не отказываемся от язычества], если ты правдив в том, что говоришь!»

7:71

«Вы [подобными заявлениями] уже навели на себя Божье наказание и гнев [заслужили это]. Вы спорите со мною по поводу тех названий, имен, которые придумали вы и ваши отцы?! [За теми названиями, что вы и ваши предки выдумали, нет ни силы, ни мощи. Это лишь изваяния или воображаемые вами существа, от которых нет вам какой-либо пользы.] Всему этому Господь не дал силы, власти. [Обожествление этого безосновательно.] [Желаете увидеть обещанное? Так] ждите [наступления срока, назначаемого Свыше]! И я вместе с вами подожду».

7:72

«Мы [говорит Господь миров] спасли его, а также тех, кто был с ним, проявив милость. И на веки вечные до основания уничтожили всех тех [из племени ‘Ад], кто не поверил в Наши знамения. Они не были верующими [да так ими и не стали]».

Салих

7:73

«И направили к [племени] Самуд их брата [по кровному или общечеловеческому родству] Салиха. Он обратился: «Народ мой, поклоняйтесь [лишь] Аллаху (Богу, Господу), нет для вас [как и для всех остальных] иного бога.
К вам пришло знамение от Господа — верблюдица /30/. Оставьте ее питаться на Божьей земле [дайте ей возможность свободно пастись] и никоим образом не причиняйте ей зла, иначе вас постигнет болезненное наказание!»

7:74

«Припомните, что Всевышний сделал вас преемниками после племени ‘Ад и предоставил вам невероятные возможности (возвел на высокий уровень) [дал шанс и благословение приобрести передовые для вашего времени знания и методы ведения хозяйства]: на равнинах вы строите прекрасные дворцы (замки) [где живете летом], а в горах — высекаете из камня жилища [где уютно себя чувствуете зимой]. Вспомните о благах, которыми одарил вас Творец, и не чините зло на земле, разрушая чужое, сея раздор [при помощи ваших сверхвозможностей и навыков]».

7:75

«Надменная знать (вельможи, местная элита) обратилась к слабым и немощным из числа уверовавших: «Вы знаете о том, что Салих является Божьим посланником [вы уверены в этом]?!» Те ответили: «Мы уверовали в то, с чем он ниспослан».

7:76

«Надменные [вельможи] воскликнули: «А мы, воистину, отрицаем то, во что вы уверовали!»

7:77

«Они ранили (подрезали коленные сухожилия) [а затем и вовсе зарезали] верблюдицу /31/ [данную им Аллахом (Богом) в качестве знамения] и тем самым ослушались Божьего повеления, сказав при этом: «Салих! Раз ты и впрямь посланник, тогда исполни обещанное [мы ждем Божьего наказания, о котором ты упомянул, если мы убьем верблюдицу. Покажи же его нам]!»

7:78

«[Божья кара не заставила себя долго ждать, через три дня] /32/ они были потрясены, охвачены ужасом [их умертвила дрожь, предположительно — из-за неожиданно начавшегося сильного землетрясения и (или) страшных ударов молнии. Это просто разорвало их сердца]. Наутро они, находясь в своих домах, были уже мертвецами, опустившимися на колени [то, что лишь вчера было полно жизни, сегодня превратилось в огромное кладбище]».
***
Пророк Мухаммад (да благословит его Всевышний и приветствует) говорил: «Если Господь пожелает кого-то наказать, то постигает это бедствие всех [кто окажется рядом, без разбора — кто праведник, а кто грешник]. Воскрешены же [к Судному Дню] они будут в соответствии с намерениями своими и делами» /33/.
***
Безудержный ритм метрополитена, кипящая жизнь офисных небоскребов, суета гипермаркетов и феерия мест досуга... Тысячи людей собираются в одночасье в одном месте планеты, другие столь же стремительно расходятся в другом. Мир стал настолько маленьким и тесным, он превратился, что называется, в «большую деревню». Почти семь миллиардов человек — одухотворенных и бездушных, умных и глупцов, добросердечных и жестоких, — всех их объединяет хрупкость сегодняшнего земного бытия.

Неважно, на какой земле ты вырос, где, как и с кем сочтешь свои дни, важно быть по-настоящему живым сейчас, наполнить жизнь свою светом и смыслом.

7:79

«[Не достучавшись до сердец и увидев, чем закончилось упрямство язычников] Салих отвернулся и сказал: «Народ мой, я довел до вашего сведения послание Господа [сделал все, что было в моих силах], наставлял вас [искренне желая вам лишь добра, ничего не прося взамен], однако же оказалось, что вы не любите наставляющих, советующих».

7:80

«И [отправили Мы, говорит Господь миров] Лута (Лота) /34/, обратился он к своему народу: «Вы совершаете «аль-фаахиша» (разврат)! Никто ни в одном из миров ранее такого [греха] не совершал».

7:81

"Мужчины у вас вступают в интимные отношения с мужчинами, а не с женщинами! Вы просто перешли границы разумного [очевидный разврат вы превратили во что-то обычное, обыденное]!»

7:82

«А ответили они лишь словами: «Прогоните их [Лута и тех, кто с ним] из вашего селения [пусть убираются отсюда]! Они излишне чистые [брезгают тем, чем не брезгаем мы]».

7:83

«Мы спасли Лута (Лота) и его семью, кроме жены, которая была одной из оставшихся позади [заслуженно оказавшихся в эпицентре Божьей кары; она была одной из них, безбожницей]».

7:84

«Мы низвели на них [каменный] дождь /35/. Посмотри же, каков конец грешников, преступников /36/. [Территория этого поселения утопталась глубоко в землю, превратилась в нечто мертвое и бесплодное]» /37/.
***
Гомосексуализм и лесбиянство столь же канонически запретны в Исламе, как и прелюбодеяние. С точки зрения религиозной и общечеловеческой морали — даже более пагубны и скверны, чем прелюбодеяние (зина). В Священном Писании такого рода сексуальные отклонения называются «аль-фаахиша», то есть «непристойный поступок, разврат» (см. Св. Коран, 7:80). Именно в этом погряз народ пророка Лута. В Коране описывается то наказание, которое постигло их за ослушание и упорство в грехе, — они были ослеплены, а затем наутро полностью уничтожены /38/.

Библия, Третья книга Моисеева, гласит: «Не ложись с мужчиною, как с женщиною, это мерзость» (Лев., 18:22). «Если кто ляжет с мужчиною, как с женщиною, то оба они сделали мерзость; да будут преданы смерти, кровь их на них» (Лев., 20:13).

«Предать смерти? Насколько жестоко, негуманно, несовременно!.. — воскликнут борцы за права сексуальных меньшинств. И продолжат: Ведь сегодня высшей степенью проявления демократии, свободы слова, мысли, действий считается открытое заявление о своих пристрастиях. Во многих западных государствах официально регистрируются однополые браки и таким парам разрешают воспитывать приемных детей!» Но в том-то и дело, что если греховные проявления не регулируются самими людьми, то тогда срабатывает Божественное воздаяние (возмездие) /39/.

Шу‘айб

7:85

«И [отправили Мы] в Медьен их брата Шу‘айба [то есть он был местным, из числа жителей Медьена]. Сказал он: «Народ мой! Поклоняйтесь Аллаху (Богу, Господу, Творцу всего сущего), нет для вас [как и для всех остальных] иного бога. К вам пришло знамение от Господа. Не обвешивайте же людей, откажитесь от обмана при ведении торговых отношений [что стало для вас обыденным явлением, само собой разумеющимся]. Не вершите грех на Земле [не сейте раздор; не разжигайте войны, не провоцируйте конфликты, не создавайте беспорядок, хаос, смуту], после того как все исправилось (наладилось, поправилось, примирилось) [выровнялось, упорядочилось]. Это — лучшее для вас [следование таким советам спасет вас], если вы уверовали [в противном случае вы и не услышите моих слов]».

7:86

«Не рассаживайтесь на дорогах, путях, обижая (держа людей в страхе, наводя на них ужас) [своими разбойными нападениями, грабежом; взиманием ни за что налогов и пошлин]. [Ко всему прочему] вы [всевозможными угрозами] отвращаете верующих от Божьего пути и превращаете его [в их представлении и показывая своим поведением] во что-то кривое [непроходимое. Призадумайтесь и откажитесь от всего этого в свое же благо].
Вспомните, сколь малочисленны вы были [а потому — слабы], но Он сделал вас многочисленными [за счет рождаемости, присоединения к вам новых жизнеспособных, энергичных людей]. [Прислушайтесь к сказанным наставлениям — продолжал Шу‘айб, — обратитесь к поучительной истории] посмотрите на то, чем кончили свое мирское существование народы, ведшие грешный, преступный образ жизни».

7:87

«Если часть из вас уверовала в то, с чем я пришел к вам, а другие — не уверовали, то потерпите, пока Бог (Аллах, Господь) рассудит между нами. Он — лучший из судий».

7:88

«Высокомерная знать, вельможи его народа сказали [пригрозили]: «Или все вы в обязательном порядке [и без каких-либо условий] возвращаетесь в нашу веру, или мы тебя, Шу‘айб, и всех тех, кто уверовал с тобою, изгоняем из нашего селения [удаляем с наших территорий]».
Он (Шу‘айб) спросил: «А если мы не захотим [ни того, ни другого]?»

7:89

«Если мы вернемся в вашу [языческую] веру, тогда окажемся лжецами пред Богом, после того как Господь спас нас от этого /40/. Мы не вернемся [сказали последовавшие за Божьим посланником], пока не пожелает того Господь [дав нам указание через Шу‘айба]. Он [Аллах, Творец всего сущего] знает обо всем и вся. Мы полагаемся на Него [уверены, что защитит Он нас от того, чему мы не в силах противостоять]».
«Господи [взмолил пророк], разреши [проблему, недопонимание] между нами и нашим народом, рассуди нас по справедливости. Никто лучше Тебя этого не сделает».

7:90

«Безбожная знать, вельможи пригрозили: «Если вы последуете за Шу‘айбом, тогда лишитесь всего, погубите себя [обнищаете, перестав обманывать и обвешивать, грабить; тем самым подпишете себе смертный приговор]».

7:91

«[Они обвинили Шу‘айба во лжи, проявили настойчивость, упрямство в грехе и безбожии] и были потрясены, охвачены ужасом [их умертвила дрожь, предположительно — из-за неожиданно начавшегося сильного землетрясения и (или) страшных ударов молнии. Это просто разорвало их сердца]. Наутро они, находясь в своих домах, были уже мертвецами, опустившимися на колени».

7:92

«[Получилось так, что] обвинявшие Шу‘айба во лжи будто бы и не жили там [от них и живого следа не осталось]. Именно они [хотя угрожали на этот счет другим] потерпели убыток, проиграли, погибли».

7:93

«[Не достучавшись до сердец и увидев, чем закончилось упрямство язычников] Шу‘айб отвернулся от них [оставив за спиной мертвый город] и сказал: «Народ мой, я довел до вашего сведения послания Господа [сделал все, что было в моих силах], наставлял вас [искренне желая вам лишь добра, ничего не прося взамен], и стоит ли теперь горевать, скорбеть по народу безбожному [они получили то, к чему сами же изо всех сил стремились]».
***

7:94

«В какое бы из поселений [городов, государств, цивилизаций] Мы не ниспосылали пророка, его обитателей [в случае категоричного их отказа] постигали беды, несчастья, чтобы поспособствовать пробуждению в их душах трепета пред Богом (чувства набожности)».

7:95

«Затем вместо бед к ним приходило счастье, благополучие, и продолжалось до тех пор, пока не становилось всего этого очень много, и тогда люди начинали говорить [никак не связывая с милостью Творца смену трудного периода бед и лишений этапом достатка и благополучия]: «И у наших отцов, дедов были сложные годы, на смену которым приходил период радости [этап успехов и бурного процветания; жизнь такая, черная и белая полосы в ней чередуются, и с Богом, с верой это никак не связано, вера — опиум для народа, и не более того]».
Мы [говорит Творец всего сущего] схватывали их [после столь наглых, неблагодарных заявлений] настолько нежданно-негаданно [как снег на голову; с ними начинали происходить крайне ужасающие события, причем столь стремительно], что они даже не успевали почувствовать [приближение этого]».
***
Пророк Мухаммад (да благословит его Всевышний и приветствует) говорил: «Удивительно положение верующего: любое Богом данное обстоятельство идет ему на пользу. Если у него трудности, он проявляет терпение [делая все от него зависящее], и это — лучшее в данном случае. Если же к нему приходит радость, успех, он благодарен Господу [не связывает это с самим собою и старается должным образом применить, приумножить, трансформировать]. И это — лучшее» /41/.

Также Пророк оповестил: «Сколько бы неприятностей, сложностей, трудностей ни было у верующего, он [при спокойном отношении и преодолении их] придет к тому, что к моменту смерти будет абсолютно чистым от грехов [терпеливое и стойкое преодоление жизненных испытаний искупит их пред Богом]. А вот лицемер [как и безбожник, атеист, то есть тот, кто не является носителем веры и ее света в своем сердце] подобен ослу: когда его привязывают, не понимает — зачем; когда же отпускают, не понимает — куда» /42/.

7:96

«А вот если бы жители тех поселений [и им подобные] уверовали и стали набожны [сторонясь явно греховного, преступного и совершая в меру сил и возможностей обязательное], тогда раскрыли бы Мы им многочисленные врата благодати с небес и из Земли. Однако же они [многие из них] не поверили [Божьим пророкам и посланникам, последним из которых явился Мухаммад], а потому наказали Мы их за их же дела и поступки [наказание мирское и мучения вечные явились результатом того, что они сами совершали]».

7:97

«Почему же они думали, что не может к ним прийти Наше наказание ночью, когда они спят?!»

7:98

«Почему же они думали, что не может к ним прийти Наше наказание утром, в первой половине дня, когда они играют, забавляются?!»

7:99

«Они были уверены, что Богом задуманное действо, прием [мудрое поэтапное устроение обстоятельств, раскрывающих их суть] с ними не пройдет?! Если кто и уверен в этом, так только те, кто в конце концов потерпит полное фиаско, поражение, крах».

7:100

«Разве не могут осознать (раскрыть для себя, уяснить) те, кто унаследовал Землю [все то новое, что через трудности появилось до них; зная о том, сколько государств, народов, цивилизаций исчезли], те, кто пришел новым поколением после предыдущих [периодов, эпох], что если Мы пожелаем [говорит Господь], то настигнем их [Своей карой] за те грехи, что совершают; можем запечатать их сердца [превратив в бесчувственных тварей], которые не слышат [не внемлют, не прислушиваются, в том числе и к самой многоликой, быстротечной жизни]».

7:101

«Те поселения (города, государства)... Мы рассказываем тебе о том, что с ними было /43/. К ним [к их жителям] приходили посланники [избранные Нами из их же числа] со знамениями [очевидными чудесами, подтверждавшими правдивость их слов и истинность их миссий]. [Многие из них] не становились верующими по той причине, что не поверили ранее [еще до прихода пророков укрепились и укоренились в своих языческих убеждениях]. Подобным образом Всевышний запечатывает сердца безбожников. [Грехами и атеистическими убеждениями человек постепенно превращает свое сердце в нечто черствое, мертвое, на что на определенном этапе накладывается Божья печать, подтверждающая в том числе и духовную глухоту, слепоту. С какими чарующими речами к таким людям ни обращайся, какие фантастические чудеса ни показывай, они найдут всему этому свое объяснение, пройдут мимо и останутся равнодушными]».

7:102

«Для большей части из них нет такого понятия, как обязательность [перед людьми и пред Богом]. [Не все, но] большая часть из них — грешники».

Моисей

7:103

«После них [ранее упомянутых пророков и посланников Божьих] Мы [говорит Господь миров] отправили к фараону /44/ и его знати [как и ко всему его народу] Мусу (Моисея) /45/ с Нашими знамениями, они же поступили несправедливо [отвергли, не поверили]. Посмотри, каков был итог грешников».

7:104

«Муса (Моисей) сказал: «Фараон, я являюсь посланником от Господа миров [Который сотворил абсолютно все из ничего, в том числе и тебя]».

7:105

«[Тот не поверил. Моисей продолжил:] «Надлежит мне говорить перед Аллахом (пред Богом) только правду. Я пришел к вам со знамением от вашего Господа. Отправь же (отпусти) со мною потомков Я‘куба (Иакова) (иудеев) [дай им свободу]».

7:106

«Тот ответил: «Если ты пришел со знамением, тогда продемонстрируй нам его, если правдив».

7:107

«Он бросил свой посох, и тот превратился в настоящую [огромную] змею».

7:108

«Он вытащил [из-за пазухи /46/; из кармана своей рубахи] руку, а она вдруг стала белая для смотрящих [на нее; яркая, излучала много света, подобно солнцу] ».

7:109

«Знать фараона воскликнула: «Этот — искусный колдун».

7:110

«Он желает вывести вас с вашей земли [и лишить вас власти, авторитета], что же прикажете (посоветуете) делать? [попросил мудрого решения фараон] ».

7:111

«Ему ответили: «Отсрочь решение относительно них [Моисея и его брата] и отправь гонцов в города для сбора [умельцев и мастеров колдовского ремесла]».

7:112

«Пусть приведут они к тебе всех лучших, знающих колдунов».

7:113

«Когда [с разных уголков фараоновой империи] собрались у него [все умелые] колдуны, они сказали: «Если победа будет за нами [в колдовском противоборстве с Моисеем], то мы хотели бы получить вознаграждение за это».

7:114

«Он ответил: «Да, конечно же [но вы не просто получите вознаграждение, а] будете приближены ко мне [удостоитесь всего желанного]».

7:115

«Они обратились к Мусе (Моисею): «Можешь ты начинать, а можем и мы начать первыми (либо ты бросай свой посох, либо мы бросим то, что у нас) [нам нет разницы, мы уверены в победе]».

7:116

«Он ответил: «Вы первые (вы бросайте)». Они произвели свои колдовские манипуляции /47/, околдовали взоры людей, пробудили в них животный страх, продемонстрировав великое колдовство [внешний эффект от которого оставил неизгладимое впечатление, ошеломил присутствовавших]».

7:117

«Мы [говорит Творец всего сущего] внушили Мусе (Моисею) Божественным Откровением: «Кинь (брось) свой посох!» И вдруг — он [посох, становится огромной змеей и начинает] схватывать (ловить, поглощать, быстро проглатывать) все это лживое [колдовские штучки, превращая их в то, чем они являются на самом деле]».

7:118

«Истина восторжествовала [заняла свое почетное место в глазах присутствовавших], и стала очевидной лживость того, что они делали [стало ясно, что все это было визуальным обманом]».

7:119

«Они [умелые колдуны] были сокрушены и превратились во что-то ничтожное [их авторитет в глазах общества испарился; это оказалось для них крайне унизительным; в них начала пробуждаться покорность пред Богом, резко поменялось ощущение происходящего вокруг]».

7:120

«[Поняв на деле, перед кем стоят] все они [как один] опустились на колени [осознав, что за Моисеем — неземная сила]».

7:121

«Воскликнули: «Мы уверовали в Господа миров!»

7:122

«В Господа Мусы (Моисея) и [его брата] Харуна (Аарона)».
***
Найдя в себе мужество признать свою слабость и иллюзорность, тленность собственных чар, они обрели настоящее, неподдельное, нетленное — веру.

7:123

«Фараон возмутился: «Вы уверовали в него [в то, что миссия Моисея от Бога] без моего на то разрешения?! Это — коварные козни (хитроумная уловка, смута, бунт), которые вы вознамерились осуществить [сговорившись] с целью выведения коренного населения [египтян] из города [и захвата власти иудеями]! [Я раскусил ваш дерзкий замысел — колдовским зрелищем вы решили привлечь людей на свою сторону и совершить переворот.] Вы узнаете [вы еще пожалеете, что поступили так со мною]!»
***
Этому событию, которое явилось для фараона открытым поражением, он со своей свитой решил без промедления дать свое истолкование, чтобы сохранить влияние, авторитет, власть, чтобы трансформировать положительное впечатление от произошедшего /48/ во что-то опасное, а также чтобы не выполнить прошение Моисея об освобождении потомков Я‘куба (иудеев) и о предоставлении им свободы.

Фараон сам хорошо понимал, что сговор здесь отсутствует, ведь именно он пригласил известных магов со всех уголков своей империи, и невозможно было себе представить, что со столь разными людьми и так быстро Моисей мог бы о чем-то договориться, тем более что в результате победы их ожидало огромное вознаграждение, против которого Моисею нечего было поставить. Но фараон, являясь искушенным, мудрым властителем, должен был суметь сохранить власть в своей империи лишь за собою.

Быстро измениться, отречься от всего прежнего, стать новым человеком и превратить империю во что-то большее и лучшее, тем самым открыв перед нею новые перспективы, — это неподъемно ни для кого, кроме незаурядной, величайшей личности. Это необычайно сложно — ведь придется все менять, причем, в первую очередь, в своем сознании, одновременно дав немалое количество шансов оппозиции, которая есть у любой власти. Все это рискованно и сложно, легче — уничтожить (и лучше публично) прорастающее новое семя, невзирая на его перспективность и забыв о том, что все в этой жизни временно, а мирские блага постоянно переходят от одних к другим.
Фараон свой выбор сделал.

7:124

«Я крест-накрест отрублю вам руки и ноги, а после повешу всех до единого, и не сомневайтесь!»

7:125

«Они [величайшие маги того времени, уверовавшие в Бога и оставившие позади все языческое] ответили: «[Ничего страшного] нам в любом случае возвращаться к Господу [как и тебе, фараон]».

7:126

«И в чем ты (фараон) хочешь нас упрекнуть, обвинить [в каком сговоре или злом умысле?.. Мы ничего противоправного не совершили, ничего против тебя не имеем], а лишь уверовали в продемонстрированные знамения нашего Господа [Творца всего и вся, избравшего для нас пророком одного из потомков Я‘куба, Моисея].
Господи [взмолились они, обращаясь к Аллаху (к Богу)], дай нам как можно больше терпения и помоги уйти из жизни покорными Тебе [не потеряв веры]».
***

7:127

«Знать фараона воскликнула: «Ты хочешь Мусу (Моисея) и его народ просто так отпустить [ты хочешь освободить их; желаешь дать потомкам Я‘куба свободу], чтобы они развращали, разлагали и сеяли раздор на земле [восстав против тебя]?! Ведь они покинут тебя и твои божества!»
[Фараон] ответил: «Мы начнем жестоко уничтожать их новорожденных мальчиков и дадим право жизни лишь новорожденным девочкам. Мы намного более сильны, чем они (мы их легко одолеем)».

7:128

«Муса (Моисей) обратился к своему народу: «Просите помощи у Аллаха (у Бога) и проявите терпение. Земля принадлежит Всевышнему. Преемниками на ней Он делает тех, кого пожелает [как добродетельных, так и тиранов]. А вот наилучший конец [вне зависимости от внешних мирских достижений] — для людей набожных. [Власть на Земле или отдельных ее участках дается самым разным людям, а вот благой итог в вечной обители — только тем, кто смог пробудить, развить, применить и сохранить чувство набожности, сердечной живости пред Творцом]».

7:129

«Они [повергнутые в рабскую покорность потомки Я‘куба] ответили: «Мы страдали до того, как ты к нам пришел, и после твоего прихода все осталось прежним [проблем не стало меньше. Долго нам еще мучиться?!]». Он ответил: «Возможно [надеюсь], что Господь уничтожит вашего врага и поставит вас вместо него во главе земли [Древнего Египта]. А затем посмотрит — каковыми будут (станут) ваши дела и поступки».

7:130

«Мы [говорит Господь миров] наказали [империю] фараона [после всего произошедшего] (1) многими годами засухи и (2) неурожаем, предоставив им возможность опомниться [и пересмотреть свое поведение]».

7:131

«Если приходило к ним [народу фараона] благо (изобилие), они были уверены в том, что это заслужено ими [приобретено лишь их усилиями и трудом, а Божья милость здесь ни при чем]. Но если их постигало зло [беды, лишения, неприятности], они во всем этом винили Мусу (Моисея) и тех, кто последовал за ним.
Прислушайтесь! Дурным предзнаменованием является [не Моисей, а] они сами [беды, неожиданно появляющиеся на их пути, не из-за него — причина в них самих; такова воля Творца — они сами того заслужили; как добро, постигающее их, так и зло] определяемо и устанавливаемо Им. Однако большинство из них этого не понимает [многие не осознают, сколь крепка в этом мироздании взаимосвязь причины и следствия и сколь решающе Божественное благословение]».

7:132

«Сказали [Моисею] они: «Сколько бы знамений ты нам ни демонстрировал, тем самым околдовывая нас, мы все равно не поверим тебе [не поверим в истинность и правдивость твоей миссии, не уверуем в Аллаха (Бога, Господа), а спишем все это на могущество твоих чародейских возможностей]».

7:133

«Мы [говорит Господь миров, в качестве очередных наказаний и потрясений] наслали на них (3) /49/ потоп [затопивший их дома; многочисленные осадки, уничтожившие урожай], (4) саранчу [которая поедала все подряд, причем не только урожай, но и съедобные части жилищ египтян, предметы быта, не трогая при этом то, что относилось к Моисею и потомкам Я‘куба. Молитвами Моисея через некоторое время саранча ушла, но фараон и его люди оставались все так же упрямы], (5) вшей [и подобного рода насекомых (червей, клещей, блох), которые не давали египтянам нормальной жизни. Но они так же исчезли после молитв Моисея, хотя и это не пробудило в них веру в Бога], (6) лягушек [которые невыносимым образом заполонили землю Древнего Египта. Через некоторое время терпение египтян кончилось, и они снова пришли просить Моисея о помощи, обещая, что пересмотрят свои взгляды в вопросах веры, но и это в итоге не изменило их] и (7) кровь [постоянное кровотечение из носа; или — во всех источниках вода, которую употребляли египтяне, превратилась в кровь] — [насылали на них Мы все это] разъясненными знамениями, однако они и здесь не одумались [не поняли, отчего и зачем все это], оставаясь надменными [пред верой в Бога], и все так же продолжали свои преступления [в том числе и обвиняя Моисея в колдовстве, что, мол, именно его чародейские способности доставили им такие неприятности]».

7:134

«Когда постигло их уже невыносимое наказание, они обратились к Мусе (Моисею): «Помолись за нас, попроси у Господа исполнить то, что Он нам через тебя обещал [мы уверуем, и наши страдания завершатся]. Если все это закончится, мы, без сомнений, уверуем в истинность твоей миссии [что она именно от Единого и Единственного Творца], и можешь не сомневаться — мы в таком случае отпустим с тобою потомков Я‘куба [предоставим им свободу]».

7:135

«Когда Мы [говорит Господь миров] сняли с них все страдания на определенный срок, который в назначенный час должен был истечь, они нарушили свой обет [забыли о вере, об обещаниях и в очередной раз возомнили себя всесильными, непобедимыми, не нуждающимися в Божьей милости и имеющими полное право нарушить договор]».

7:136

«Мы воздали им тем, что они заслужили, потопив их в море, за то, что они так и не поверили в Наши знамения и не уделили им должного внимания».

7:137

«Преемниками же всей этой огромной благодатной земли Мы сделали тех, кто был ранее слаб и немощен. Божье слово наполнилось благодатью для потомков Я‘куба (Иакова) [их непобедимый враг и притеснитель был сокрушен, причем все его земли и богатства перешли к ним]. Это — награда за проявленное ими терпение [когда человек не торопит обстоятельства, а делает все от него зависящее спокойно]. Империя фараона и его народа была разрушена, все то, чем они подчеркивали свое превосходство, было повергнуто в прах».

7:138

«И Мы [говорит Господь миров] предоставили потомкам Я‘куба (Иакова) [под руководством Моисея] возможность пройти вброд /50/ море. [Через некоторое время они] набрели на народ, упорно занимавшийся и [всецело] посвятивший себя [службе] своим идолам. Они [подопечные Моисея, спасенные от многовекового гнета, тирании и фараонова унижения] попросили: «Муса (Моисей), сделай для нас бога [из чего-то земного, чтобы мы видели его, могли бы на него молиться, ему поклоняться], подобно тому, как у них есть эти боги!» Он [Моисей, в полном недоумении] ответил: «Вы не понимаете, что делаете (это необычайно глупая, невежественная просьба). [Господь столько всего вам дал, спас от рабства и уничтожения, истребления, а вы хотите что-то земное взять себе в боги (сотворить себе культ)?!]».

7:139

«Эти люди [которых вы повстречали на пути, пропащие], и — нет сомнений — будет погублено, уничтожено все то, в чем они находятся, бессмысленно, тщетно все то, что они делали [делают]».

7:140

«Продолжил он: «Разве я могу желать вам какого-либо бога, помимо Бога [являющегося Творцом всего и вся], и [припомните] ведь Он возвеличил вас над мирами [предоставил вам, вашему народу в определенный период особые возможности, качества, преимущества]».
***

7:141

«Вы ведь были спасены от рода фараона, который причинил вам столько мучений и страданий. [Прошли тяжелые периоды, когда] они убивали ваших новорожденных сыновей и оставляли в живых лишь дочерей. В том, что происходит с вами [и трудности, и радости; и взлеты, и падения], — очень серьезное для вас испытание от Господа [осознайте это, поймите и сделайте для себя практические выводы ради вашего же мирского и вечного блага]».

7:142

«Мы [говорит Господь миров] условились с Мусой (Моисеем), что [будем говорить с ним] по истечении тридцати дней [поста], и пополнили их еще десятью. И тем самым определилось время встречи — через сорок ночей [суток]. Муса (Моисей) [отправляясь для разговора с Господом] обратился к своему брату Харуну (Аарону): «Останься вместо меня с народом, [если что не так] поправляй, исправляй их и не следуй пути грешников».

7:143

«Когда Муса (Моисей) уединился, придя в назначенное место, Господь говорил с ним [но это абсолютно не должно представляться как обычная речь и общение людей]. Муса (Моисей) попросил: «Господи, позволь мне взглянуть на Тебя». Последовал ответ: «Ты никогда не увидишь Меня (не сможешь увидеть). Однако же посмотри на ту гору: если она устоит на своем месте, тогда ты через некоторое время увидишь Меня».
Когда [проблески] лучей Божьего света пали на гору, они в мгновение разрушили ее, раздробили, и Муса (Моисей) упал замертво, подобно сраженному молнией (потерял сознание от увиденного). Когда он пришел в себя, воскликнул: «Господи, Ты необычайно далек от всего земного (ничто не сравнимо с Твоим совершенством). Я каюсь пред Тобою [если осмелился на то, что не соответствует Твоему величию]. Я — первый из верующих [настолько переполнен чувством веры, что мало кто может со мной сравниться]».

7:144

«Господь сказал: «Муса (Моисей), Я избрал тебя [из огромного числа людей этого времени] руководителем для них [пророком и Божьим посланником], дав тебе послания [свитки Торы] и говоря с тобою [непосредственно]. Возьми то, что Я даю тебе, и будь благодарным».

7:145

«Мы записали ему в свитках, в скрижалях [в Торе] в качестве назидания все [необходимое], дали всему [нужному] разъяснение. Ухватись [Моисей] за это [как за лучшее руководство к жизни] и не отпускай [крепко держи]. Призывай народ свой следовать лучшему. И Мы покажем вам обитель грешников [вы увидите, чем закончилась их эпоха, будете лицезреть конец империи фараонов]».

7:146

«Я [говорит Господь миров] удалю от Своих знамений [не предоставлю возможности почувствовать их сердцем, понять разумом] тех, кто кичлив и высокомерен на земле, [и ведет он себя так] не имея на то никакого права. Они, даже если увидят все знамения [все чудесные грани мирского бытия, указывающие на бесконечное совершенство Творца], не уверуют [возможно, это лишь удивит их, но не пробудит в черствых сердцах веры]. Если они увидят верный путь [в котором для них заложен мирской и вечный успех], они не пойдут по нему. Если узреют путь греха [способы легкой преступной наживы], то изберут для себя именно его. Все это потому, что они [по привычке] не поверили Нашим знамениям [не почувствовали, не осознали, что и к чему в этом мироздании], прошли мимо них, так и не заметив».

7:147

«Кто не поверил Нашим знамениям, а также встрече в Судный День, все их дела тщетны, бесполезны. Нет сомнений в том, что они получат [обратно лишь] то, что заслужили своими делами и поступками».
***
«Жизнь дана нам для того, чтобы действовать» Э. Мэгун

«Кто хочет что-нибудь сделать, находит средство, кто не хочет ничего делать — находит причину» арабское изречение

«Делай каждое дело так, как будто бы это последнее дело в твоей жизни» Марк Аврелий

«Те, кто посвящает свою жизнь делу более великому, чем они сами, всегда обретают жизнь более полную и обширную, чем та, от которой они отказались» У. Шир
***

7:148

«И сделал народ Мусы (Моисея) [после того как Моисей удалился для соблюдения поста и последующего общения с Богом на горе Синай] из своих [золотых и серебряных] украшений теленка, имевшего тело и издававшего звук (мычащего) [при определенном направлении ветра. Странно, делая это] они разве не понимали, что [золотой теленок] не умеет разговаривать (не разговаривает с ними) и не в состоянии наставлять их на верный путь?! [Как что-то подобное можно обожествлять?!] Они избрали это [божеством] и тем самым [унизили себя и] притеснили (нанесли себе необычайный ущерб)».

7:149

«Когда [пришло к ним осознание произошедшего и] они очень сильно об этом пожалели, поняв, что явно заблудились [молясь тому, что создано их же руками], то воскликнули: «Если Господь нас не помилует и не простит, мы, без сомнения, окажемся теми, кто потерял все (нам уже ничто и никто не поможет)».

7:150

«Когда вернулся Муса (Моисей) [со священными скрижалями] к своему народу, то в гневе /51/ (в недоумении) и сожалении /52/ воскликнул: «Что может быть хуже того, что вы натворили за время моего отсутствия! Ожидание для вас оказалось излишне продолжительным (вы решили поторопить обстоятельства)?!» Он бросил скрижали [что произошло неосознанно и в некоей растерянности], схватил своего брата за голову [за волосы и бороду] и стал тянуть к себе. Тот взмолил: «О сын моей матери! (Остановись, мы ведь родные братья, от одной матери!) Я не имел возможности воспротивиться (не хватило сил остановить их), они чуть было не убили меня! Не унижай меня перед другими (не вызывай злорадство у недругов) и не причисляй меня к грешникам [я не обожествлял этого теленка и не собирался этого делать]».

7:151

«Взмолился он (Моисей): «Господи, прости меня и моего брата, окружи нас со всех сторон Своей милостью. Ты милостивей всех милостивых. [По проявлению милости и щедрости никто ни на небесах, ни на Земле не может сравниться с Тобою]».

7:152

«Тех, кто избрал для себя тельца [в качестве бога], настигнет гнев Божий и унижение в мирской обители. Подобным образом Мы [говорит Господь миров] воздаем клеветникам и выдумщикам».

7:153

«Те же, кто совершал прегрешения, но затем раскаялся и стал верующим [исправился, изменился], то, воистину, Господь твой Всепрощающ и необычайно Милостив».

7:154

«Когда гнев стих, Муса (Моисей) поднял скрижали. В них — [указание на] прямой путь, в них — милость [Творца] для тех, кто ощущает трепет пред своим Господом».

7:155

«Муса (Моисей) избрал семьдесят человек [лучших из лучших] для [прихода в] назначенное Нами время [оповещает Господь]. [И отправился он с ними в путь.] Когда их настигло сотрясение (дрожь, трепет) [это начало происходить с ними или из-за страшного ливня с грозами, или от начавшегося землетрясения; их сердца наполнились паническим страхом, а тела начали тревожно содрогаться; они не на шутку перепугались, что стихия вот-вот погубит их] /53/, Муса (Моисей) взмолился: «Если Ты, Господи, пожелал бы, то погубил бы и их, и меня еще раньше [вместе с остальными потомками Я‘куба], но уничтожишь ли Ты нас лишь за то, что совершили невежды?! Это ведь [все то, что произошло] — испытание, посредством которого одни сойдут с верного пути, а другие изберут его для себя, и на все это Ты даешь свое благословение [по искренности желаний, стремлений и усилий людей] /54/. Ты — наш покровитель, прости нас и помилуй. Ты — лучший из тех, кто прощает [высшая степень снисходительности, помилования присуща лишь Тебе, Господи]».

7:156

«[Господи] предпиши нам благо в этой жизни и в вечности. Мы устремились к Тебе [раскаялись и вернулись]».
Последовал ответ: «Моим наказанием Я настигаю того, кого пожелаю, а Моя милость охватывает все [без исключения, в мирском мироздании]. Закреплена она будет [также и в вечности] за теми, кто набожен, выплачивает обязательную милостыню (закят) и верует в Наши знамения».

7:157

«[Окружены Моей милостью будут] те, кто последует за [заключительным] Посланником, Пророком, не умеющим ни писать, ни читать, о котором упомянуто в Торе и [будет упомянуто в] Евангелии. Он будет призывать совершать благое и запрещать все плохое [с точки зрения общечеловеческой морали]; разрешать [следуя велению Творца] все хорошее [в том числе и то, что в один из прошлых периодов религиозного развития человечества было запретно, например в качестве наказания] и запрещать все скверное [дурное, зловредное, отвратительное — все, что вредит своими последствиями].
[Он, заключительный Божий посланник] снимет тяжесть (бремя) и оковы (цепи, кандалы, наручники), которые на них [на людях]. Кто уверует в него [в правдивость его миссии], защитит его [от недругов], поможет ему и последует за светом /55/, который опустится вместе с ним, те — достигшие успеха [не только в мирской обители, но и в вечной]».
***
«[Он, заключительный Божий посланник] снимет тяжесть (бремя) и оковы (цепи, кандалы, наручники), которые на них [на людях]».

По сравнению с тем, что наслоилось временем, цивилизациями, культурами и излишним усердием людей в вопросах набожности, новый и заключительный этап дал некоторую раскрепощенность, но не распущенность и не пуританство /56/, а именно свободу во многих вопросах, касающихся веры, мысли и жизни в целом.

Грань между верой и неверием, добром и злом, дозволенным и запретным, воодушевлением и отчаянием всегда была хрупка. Сегодня же она истончилась до критического минимума. Однако что же остается всегда важным, во все времена и для каждого из людей? А важно — чтобы не размылись краски внутренней живости, оптимизма, умения любить, прощать, отдавать. Важно отсутствие страха, даже когда его «посыльные» со смертельным оскалом бросаются на всех и вся, убивая бессилием изнутри.

Лучшие краски души — те, что выдержали потоки шквальных ливней, колючие морозы и палящие лучи, обретя свой стиль и собственный неповторимый оттенок живого сердца, согретого верой. Малая цена тем, что остались нетронутыми.

7:158

«Скажи [Мухаммад]: «Люди [жители планеты Земля]! Я являюсь Божьим посланником ко всем вам, без исключения. [Посланником Того] Кому принадлежит вся власть на Земле и на небесах. Нет бога (божества), кроме Него [Одного], дающего жизнь и лишающего ее. Уверуйте же в Бога [Единого и Единственного Творца, Господа миров] и Его посланника, пророка, не умеющего ни писать, ни читать, уверовавшего в Бога и Его Слово [Священный Коран]. Следуйте за ним [заключительным Божьим посланником], и тем самым у вас будет возможность идти по верному пути [который является наиболее коротким в достижении мирского и вечного счастья]».
***

7:159

«Среди последователей Мусы (Моисея) есть люди, наставляющие других на верный путь с истиной [правдиво, искренне, без подлога], умеющие справедливо рассудить».

7:160

«Мы [говорит Господь миров] разделили их [потомков Я‘куба] на двенадцать колен (на двенадцать племен, родов) народами [имеющими некоторые отличия между собою].
[Божественным Откровением] Мы внушили Мусе (Моисею), когда его народ начал просить о питье [идя долгое время по пустыне и не имея воды]: «Ударь своим посохом по камню!» Из него разом забило двенадцать источников. Все народы напились вдоволь из своих источников.
Мы покрыли их тенью облаков [когда они, покинув Египет, на протяжении сорока лет, растерянные, бродили по раскаленной солнцем пустыне, где не встретишь на небе ни одного облачка] и низвели им манну небесную /57/ и перепелов /58/ [мясо которых они употребляли]. [Это все было легкодоступно для них, и они питались этим на протяжении немалых лет]. Ешьте из того съедобного и приятного, чем Мы вас наделили.
Они [неблагодарные, отказавшись вскоре от этих даров, захотели чего-то другого, нового; ослушавшись предписаний или совершая греховное] не нанесли вреда Нам [говорит Господь миров, местоимением во множественном числе указывая на Свое величие], а навредили лишь самим себе».

7:161

«[Вспомните, как] сказано было им: «Живите в этом селении /59/ [селитесь в нем] и ешьте все, что пожелаете. [После долгих лет странствий по пустыне все будет для вас в изобилии, легкодоступным и безвозмездным, благодатно пребывайте там.] Но, входя в ворота [заходя через них], проходите, наклонившись, поклоняясь [проявляя тем самым покорность Творцу и благодарность за то, что избавил вас от долгих страданий], говоря: «Помилуй и прости нас, о Господи!» [Если сделаете все именно так, тогда] Мы простим вам ваши проступки и приумножим воздаяния благородных из вас».

7:162

«Но грешники [зашли ползком на ягодицах, с высоко поднятыми головами, и] сказали не то, что им было велено [вместо выражения благодарности и прошения о помиловании решили издевательски поиграть словами, сказав «пшеница в ячменном зерне (семечко в волокне)» (бессмысленная игра слов)] /60/. На них Мы отправили наказание с небес [противостоять которому они были не в силах] за их грехи (за то, что поступили аморально)».

7:163

«Спроси [Мухаммад] их [иудеев] о [жителях] деревни, находившейся на берегу моря, ведь они нарушали святость субботы [им было запрещено ловить рыбу по субботам, а они ловили]. По субботам рыба была прямо на поверхности воды (ее было очень много, она становилась легкодоступной), а когда [потомки Я‘куба] не соблюдали субботу [то есть во все остальные дни недели], ее не было. Подобным образом Мы [говорит Господь миров] провели их через испытание за те грехи, что были ими ранее совершены».
***
Наиболее «сообразительные» решили расставлять сети с вечера пятницы, а собирать их, полные рыбы, уже в воскресенье. И деревня разделилась на три части: первые — решили хитро обходить запрет по упомянутой схеме; вторые — сами этого не делали и другим советовали не делать, не нарушать запрет; третьи — не стали ни ловить, ни наставлять.

7:164

«Некоторые из них [те, кто не ловил рыбу в субботу, но и не стал предостерегать тех, кто ловил ее] сказали: «Какой смысл в наставлении [грешников]?! Аллах (Бог, Господь) или уничтожит их [за переступание границ дозволенного], или серьезно накажет». Другие ответили: «[Стараемся мы поправить тех, кто совершает грех] ради того, чтобы иметь оправдание пред Богом [мы не бездействовали]; а также ради того, чтобы грешники одумались, возможно, стали набожными [от наших напоминаний и наставлений]».

7:165

«Когда они [нарушители] уже окончательно перестали внимать тому, что им напоминалось [стали равнодушны и не реагировали], Мы спасли тех, кто старался противодействовать злу, а грешникам за их действия воздали серьезным наказанием [которое принесло им страдания и беды]».

7:166

«Когда они [нарушители] перестали считаться с Нашими запретами (начали вести себя вызывающе и заносчиво, нагло и нахально), Мы [говорит Господь миров] сказали: «Станьте прогоняемыми, не подпускаемыми близко (униженными) обезьянами!»
***

7:167

«Объявил твой Господь: «Без малейшего сомнения, Мы будем насылать на них [потомков Я‘куба, когда-то бывших привилегированными пред Богом, но опорочивших себя большим количеством преступлений] тех, кто причинит им много вреда (доставит неприятности, беды, несчастья), причем продлится это вплоть до Конца Света. Поистине, твой Господь [если есть на то проявление Его воли и мудрости] быстро наказывает, но в то же время [в случае искреннего раскаяния и отсутствия преднамеренного повторения грехов] Он — Всепрощающ и необычайно Милостив».

7:168

«Мы раскидали их [потомков Я‘куба] по поверхности Земли и разделили на разные нации: среди них есть благонравные, благочестивые и иные. Мы подвергали (подвергаем) их испытаниям, проводя через хорошее [успешность, благополучие, достаток] и плохое [лишения, трудности, беды, несчастья], способствуя [тем самым] их возвращению [к вере в Бога и набожности; удалению от грехов и преступлений]».

7:169

«Пришли новые [духовно неблагополучные] поколения после них и унаследовали Книгу [Тору, начав вносить в нее изменения и] извлекая [тем самым] малую [тленную земную] выгоду. Говорили они [при этом]: «Бог простит» [раскаивались]. Хотя если складывалась похожая ситуация [появлялась возможность проигнорировать прямой текст Торы или внести в него изменения «во благо», ради личной выгоды], они не отказывали себе в этом [тем самым аннулируя прошлое раскаяние].
Разве не был дан ими обет касательно Книги [Торы] о том, чтобы не наговаривать на Аллаха (на Бога) ложное?! Они ведь изучали ее [и знали, чем подобное может кончиться]! Ведь для набожных лучше [во всех отношениях] вечная обитель [потому, пусть даже в ущерб личным желаниям и земной тленной выгоде, выбор должен останавливаться на праведном, правильном]. Почему бы вам не уразуметь! [Итог может оказаться невообразимо ужасным. Неужели вы не видите, что верность поступков, сила воли, духа нужны лично вам, ради вашего же мирского и вечного благополучия, долгосрочного счастья и успеха?! Преступление, легкая греховная нажива рано или поздно обернутся против своего хозяина, но разве ему не хватает ума понять это изначально?!]».

7:170

«Кто крепко держится за Писание [следует его тексту, особенно в вопросах религиозной практики, духовной этики, морали и нравственности], выстаивает молитву [те могут не сомневаться в том, что] Господь воздает (воздаст) благочестивым (благонравным) [только лучшим и] сполна».

7:171

«[Напомни то] когда Мы подняли над ними [потомками Я‘куба] гору [!], и она затенила их (стала подобна навесу), и они уже были уверены, что эта [огромная глыба] сейчас на них упадет. [В этот напряженный и устрашающий момент им было сказано:] «Возьмите данное Нами вам и не отпускайте (крепко держитесь за это), не забывайте о том, что в ней (в Торе) [практикуя и применяя]! Возможно, это поспособствует пробуждению в вас набожности».
***
Переход от бездуховности к вере, от ограниченной невежественности к естественной проницательности, от хорошего к великому — происходит в течение лет, десятилетий, а порой и столетий, но процесс внутренней, пусть даже постепенной, трансформации постоянен. Вопрос только: в какую сторону?..
***

7:172

«И когда взял (вывел) Господь от детей Адама, из их спин, потомство [на молекулярном, генетическом или ином уровне, еще до начала сотворения человечества] и заставил их свидетельствовать против самих себя [когда они уже в своем времени и месте обретут свои тела]: «Не Я ли Господь ваш?!» Они [весь род человеческий, их вневременная биологическая или духовная субстанция] ответили: «Да! Конечно же».
Мы [говорит Господь миров] освидетельствовали, чтобы в Судный День вы уже не имели возможности сказать, что не ведали этого».

7:173

«Чтобы не говорили вы [в Судный День] о том, что ваши предки также были язычниками, а потому и вы ими стали. [Это не пройдет, ведь у вас имелась своя голова, свое духовное начало, а также упомянутое свидетельство, то есть природная предрасположенность к положительному восприятию веры, ее пробуждению, развитию и процветанию.] [Чтобы не было с вашей стороны возражений вроде:] «Ты, Господи, разве погубишь нас за то, что делали другие?! [Ведь это предки наши были язычниками, а мы лишь последовали их путем, потому они грешники, а мы — нет]».

7:174

«Подобным образом Мы растолковываем знамения. Возможно, они вернутся [к правильному пониманию веры в Бога; оставят грехи, аморальность и безнравственность позади]».
***

7:175

«Поведай им [Мухаммад] весть о том [человеке], которому Мы дали знамения [духовные, интеллектуальные познания; талант] /61/, а он отделился (отошел) от них [как змея выходит из своей кожи; не стал применять знания, а оставил их на обочине своего жизненного пути], и [тут!] вслед за ним пошел Дьявол [в качестве попутчика, с которым они стали в последующем ближайшими друзьями и соратниками]. Этот человек сбился с пути (заблудился; увлекся, приобрел пагубные пристрастия) [ограничился тленным, отдав ему всего себя]».

7:176

«Если пожелали бы Мы, то вознесли его посредством тех [знаний, что были даны ему, раскрыты перед ним; предоставили бы ему необычайно многое — навык применять их, а также блага, достаток, радость в мирской обители и в вечной]. Однако же он [остановил свой выбор на другом] склонился и предался тому, что на земле (мирскому), и последовал за своей прихотью (за своими пустыми увлечениями, слабостями). Его можно сравнить с собакой, которая вне зависимости от того, начнешь ли прогонять, изгонять ее или оставишь в покое, всегда тяжело дышит, высунув язык. [У них обоих вне зависимости от обстоятельств неприглядный /62/ вид].
Это — подобие людей, не поверивших Нашим знамениям. Рассказывай им эти истории, возможно, они призадумаются».

7:177

«Сколь скверно [вызывает жалость] подобие [четвероногим]. Эти люди не поверили Нашим знамениям, а ведь навредили тем самым лишь самим себе».

7:178

«Кого Всевышний наставит на верный путь [даст Свое благословение за хорошие намерения и устремления], тот — идущий по нему [может не беспокоиться о курсе, если внутри себя верен и правилен, старается быть таковым в делах и поступках]. А кого сведет с верного пути [подобно вышеупомянутому, сравненному с собакой], те — потерпевшие поражение, понесшие невосполнимый ущерб [причем нет смысла для них успокаивать себя кратковременными или долговременными взлетами в материальном, духовном или эмоциональном. Ведь они всецело отдались мирскому; серьезный, осознанный и долгосрочный подход к жизни, переходящий в вечное, у них отсутствует, а потому рано или поздно крах неизбежен]».
***
Не говорить «без разницы», не стать воплощением равнодушия или слабым придатком к чужой одухотворенной жизни, не соглашаться с обыденностью, а быть реалистом, но не материалистом; правильным, но не педантом /63/; чувствительным, но не фантазером; романтиком, но не хлюпиком; болеющим, но не стонущим; радующимся, но не гогочущим; плачущим, но не ревущим; гордым, но не надменным; смешным, но не шутом... Все разные, но вера — это единство непохожих. Вера дает четче и острее видеть, чувствовать, понимать жизнь. Она дает столько оборотов, сколько человек сможет сам осилить, и в ней нет холостого хода, а тем более движения назад. Вера не избавляет от разочарований или восхищений, она может дать почувствовать себя просто живым изнутри, а значит — счастливым.

7:179

«Для Ада Мы [говорит Господь миров] сотворили немалое количество людей и джиннов [они придут к заслуженному согласно их личному мирскому выбору, а Богу это изначально известно]. У них [оказавшихся у разбитого корыта и потерпевших полный крах в вечности, в период сознательного пребывания в мирской обители] были сердца, которыми они не понимали [чувствительность, восприимчивость, отзывчивость, щедрость души, мягкость, сострадание не были присущи им]; они имели глаза, которыми не видели (не хотели приглядеться) [увидеть альтернативную реальность, помимо той, к которой они уже привыкли], и уши, которыми не слышали (не желали прислушаться) [новые познания, наставления, назидания зачастую были чужды им, они их не видели ни в жизни, ни в книгах, ни в устных наставлениях других людей, а также — не слушали. Многие из них брали от жизни все, без разбора, и мало о чем задумывались]. Они подобны животным, хотя — хуже (более заблудшие) [ведь животные, пусть даже инстинктивно, но стремятся к полезному, хорошему, а эти люди совсем не воспринимали жизнь всерьез, транжирили ее, не задумываясь о последствиях]. Они — невнимательные (беспечные, небрежные) [своим неверным отношением к жизни достигли в этих неприглядных качествах высших уровней, а точнее — низших. К чему-то большему, чем пить, спать, поглощать продукты питания и безудержно приумножать благосостояние или апатично бездействовать, они подняться не смогли, не пожелали, не захотели. Страх остаться голодными и мирская ненасытность лишили их земного благополучия и счастья в вечном. Это — их выбор, в нем они были абсолютно свободны]».
***
«Большинство людей живут будто во сне. Они заняты своими повседневными делами и полностью поглощены непрерывным потоком беспорядочных мыслей. Вы испытывали нечто подобное, когда, сев за руль автомобиля, ехали через весь город, задумавшись, а по прибытии не помнили ничего о самой поездке.

Большинство ваших привычных дел вы выполняете почти бессознательно, ваш ум как бы затуманен, и вы почти не замечаете подробностей текущих событий.

Иногда подобная невнимательность и занятость являются намеренными. Так вы избегаете мыслей о тех или иных жизненных проблемах, с которыми вам не хотелось бы сталкиваться. Иногда это происходит просто автоматически.

Вы пробуждаетесь от этого сна на какое-то время, только если вас что-то шокировало или удивило, но как только вы успокаиваетесь, вы снова соскальзываете назад в теплый, мягкий поток сна наяву, а ваши мысли просто проплывают мимо, среди непрерывного коллажа чувств и обманов.

Чтобы стать таким, каким вы можете стать, вы должны вести более осознанную жизнь. Стать более бдительным, наблюдательным и бодрствующим. Установить более строгий контроль над своими мыслями, чтобы двигаться в направлении собственного выбора, а не дрейфовать вслепую, «на автопилоте» /64/».

400 миллиардов бит в секунду /65/... Повлиять на того, кто придерживается иных взглядов и исповедует другие ценности, практически невозможно. Не зря в достоверном хадисе сказано о том, что «помочь в становлении другого верующим дороже, чем все земные богатства» /66/. Желая наставить другого на верный путь, не столько следует устраивать митинг с громогласными лозунгами, сколько взять веник, щетку, тряпку и убраться в его доме или, например, помыть свой порог, а заодно и порог соседа.

Вчитайтесь внимательно в нижеследующие абзацы.
***
«Глаз воспринимает реальность в пределах тех знаний и допущений, которыми снабжает его ум. Именно ум создает Вселенную, которую видит глаз. Другими словами, наш разум распоряжается тем, что нам «следует» видеть», — говорит профессор философии Хенрик Сколимовски. И доктор философии Кэндас Перт подтверждает: «На нас обрушивается огромное количество информации. Она поступает в нас через органы чувств непрерывно, и мы вынуждены отбрасывать большую ее часть. До сознания доходит только то, что ему абсолютно необходимо» /67/.

«Исследования доктора Кэндаса Перта из Национального института здоровья (США) позволяют предположить: восприятие мира человеком определяется не только его представлениями о том, что реально, а что — нет, но и его отношением к информации, поставляемой органами чувств. От последнего во многом зависит, воспринимаем ли мы что-либо, а если воспринимаем, то как именно. Доктор говорит: «Наши эмоции определяют то, на что стоит обращать внимание... Решение о том, что достигнет нашего сознания, а что будет отброшено и останется на глубинных уровнях, принимается в момент воздействия внешних раздражений на рецепторы». Эмоции определяют «вес» информации, или значимость. Они могут кратчайшим путем доставить важную информацию в сознание, но они же обеспечивают нас уникальной способностью не видеть того, что мы просто не хотим видеть» /68/.

«Наши глаза любят двигаться и видеть — они так созданы. Почему же они фокусируются и распознают одну область реальности и не распознают другую? Все очень просто: мы видим только то, что хотим видеть, или то, во что хотим верить. И отворачиваемся от того, что нам кажется пугающе незнакомым или неприятным» (К. Перт, доктор философии) /69/.

«Если мы строим реальность на основе уже существующего запаса воспоминаний, эмоций и ассоциаций, как нам удается воспринимать нечто новое?

Ключом здесь служит новое знание. Расширяя личную парадигму (то есть систему собственных представлений), мы обогащаем (реконструируем) модель реального и возможного. И тем самым сверяем мозг. Вы, конечно, помните: этот список — всего лишь рабочее описание реальности, основанное на личном опыте; и это описание, мягко говоря, очень приблизительно. Новое знание способно открыть для нашего разума новые типы и уровни восприятия и опыта.
Новая информация очень важна, но в целом знание — это и понимание, и опыт /70/» /71/.

«Итак, суть дела более или менее ясна. Мы сами создаем мир, который воспринимаем. Когда я открываю глаза и оглядываюсь вокруг, то вижу не реальность «как она есть», а мир, который способно воспринять мое «сенсорное оборудование» — органы чувств; мир, который позволяет мне видеть моя вера; мир, отфильтрованный эмоциональными предпочтениями. Факты говорят: люди часто — а, возможно, и всегда — воспринимают одно и то же совершенно по-разному. В каждый момент времени мы «собираем» наш мир бесчисленным количеством способов. Зрение и восприятие — самые очевидные (и доступные научному исследованию) инструменты для такой сборки» /72/.

«Физик и теоретик в области квантовой физики Фред Алан Вольф утверждает: «Вы не изменяете реальность вокруг себя. Вы не изменяете стулья, грузовики, бульдозеры, ракеты — нет! Но вы изменяете свое восприятие всех этих вещей, или, возможно, свои мысли о них, собственные ощущения, получаемые от этих вещей, собственное ощущение мира» /73/.

Но почему мы все-таки не можем изменить грузовики, бульдозеры, а также, например, катастрофическое положение дел с отношением людей к жизни, молодости, здоровью, к завтрашнему дню? «Как говорит доктор Джо Диспенза, потому что мы потеряли силу наблюдения». Он верит в истинность теоретического посыла квантовой физики: наблюдение напрямую влияет на наблюдаемый мир. Это, считает ученый, должно побудить людей стать более внимательными наблюдателями. Далее Джо поясняет: «Субатомный мир реагирует на наше наблюдение, но средний человек теряет внимание, сконцентрированное на объекте, каждые 6–10 секунд... Так разве может быть значительным влияние человека, который не способен сосредоточиться? Возможно, мы просто плохие наблюдатели. Мы не хотим освоить навык концентрации внимания — возможно, это действительно навык, а не что-то большее...

Нам надо бы каждый день тратить часть личного времени на то, чтобы сидеть и наблюдать, а также проектировать свое желаемое будущее. Если делать это должным образом, наблюдать как надо, мы увидим: нам открываются новые жизненные возможности» /74/.

7:180

«У Аллаха (у Бога) есть прекрасные имена, и вы можете обращаться к Нему, используя их (обращайтесь же к Нему, используя их). Оставьте (покиньте, пройдите мимо) тех, кто [преднамеренно] совершает что-то неверное (греховное) касательно Его имен [говоря, например, что множество имен указывает на множество богов]. [Не сомневайтесь и не беспокойтесь] им [этим духовно нищим и неразумным людям] сполна воздастся за то, что они делали [против святости Творца]» /75/.
***

7:181

«И среди сотворенных Нами есть нация (сообщество людей) [некая часть рода человеческого; последователи заключительного Божьего посланника], наставляющая на путь правды (истины) [земного и вечного блага]. Она [умеет] рассудить по справедливости [непредвзято, объективно. Эта категория людей вносит значительный вклад в то, чтобы в обществе преобладала правильность и справедливость]».

7:182

«Тех, кто не поверил Нашим знамениям [живя во всей этой мирской красе так и не уверовал в Творца, не стал носителем основных постулатов веры; кто не прислушался к слову заключительного Священного Писания], Мы [подвергнем трудностям и тяготам] постепенно (поэтапно) [насылая их] оттуда, откуда они не ждут. [Спешки в том, чтобы наказать их Адом и окончательно разделаться с ними, не будет]».

7:183

«Мы [говорит Господь миров] даруем им [за все зло и неблагодарность] долгую [нелегкую, непростую, а возможно, и полную земных благ] жизнь. Наша [неприметная на первых порах] стратегия жестка, серьезна (прочна) [никто, сколь бы великим и всесильным по мирским меркам он ни был, не сможет ничего противопоставить, ничем не сможет противостоять; он рано или поздно покорится и получит свое сполна]».

7:184

«Почему они [люди] не думают (не хотят призадуматься)?! На их спутника [на заключительного Божьего посланника] джинны не воздействовали (не лишали его рассудка) [как это утверждают некоторые их числа упрямых и недальновидных глупцов]. Он [пророк Мухаммад] лишь ясный и очевидный увещеватель. [Его миссия — проинформировать вас, вооружить всем необходимым для земных и вечных успехов и достижений. Призадумайтесь, это вам самим же во благо]».

7:185

«Разве они не могут внимательным взором окинуть просторы небес и земли, посмотреть на все то, что сотворено Богом?!
[Пусть посмотрят по сторонам] очень даже возможно, что их срок наступает, приближается [заканчивается период жизни человека, государства, цивилизации, эпохи; все мирское имеет конец]. И во что бы ни уверовали они после этого [когда последние минуты беспечного мирского обитания будут уже позади], оно им не поможет /76/. [Второй вариант перевода: «Имея Священный Коран, чего еще они хотят?!» /77/]».

7:186

«Если Всевышний сведет кого-то с верного пути, тогда никто [из людей, джиннов, ангелов] ему не поможет. Он [Господь миров] оставит их (покинет их) [заблудших, избравших для себя путь легкомыслия и беспечности], предоставив им [до поры до времени] возможность блуждать растерянными в своем произволе, беззаконии, грехе».
***
Человек делает выбор и получает свой результат — что посеешь, то и пожнешь. Так срабатывает причинно-следственная взаимосвязь, установленная Богом в порядке нашего мироздания /78/.

7:187

"У тебя [Мухаммад] спрашивают о Конце Света, о времени его наступления. Скажи: «Знание об этом у моего Господа. Лишь Он может открыть эту тайну, когда придет нужный срок. [Конец сего мира] потяжелел на небесах и земле [для обитателей этих огромных пространств ожидание данного страшного события нелегко, тревожно]. Наступит он внезапно. У тебя [настойчиво] спрашивают, будто ты хорошо знаешь [имеешь полную осведомленность] об этом. Скажи: «Знание о Конце Света, о том, когда он наступит, у Аллаха (у Господа), однако большая часть людей об этом не осведомлены [не могут понять, что это известно лишь и только Богу]».

7:188

«Скажи [Мухаммад]: «[Даже] касательно самого себя я не контролирую ни добро, ни зло [которые постигают меня], все [встречающееся на нашем жизненном пути] по воле Аллаха (по Божьей воле) [если и можем мы, люди, на что-то повлиять, так только посредством целенаправленных усилий и Божьего благословения]. Если бы я знал неведомое [к примеру, то, что произойдет завтра или срок наступления Конца Света], тогда начал бы [усиленно] делать много созидательного [полезного, своевременного, что, без сомнений, принесло бы свои дивиденды в завтрашнем дне], и меня не постигло бы зло [так как я бы имел возможность защитить себя от него заблаговременно]. [Однако же] я — лишь увещеватель [предостерегающий вас], несущий верующим радостную весть [о счастье земном и вечном]».

7:189

«Он Тот, Кто сотворил вас из одной души [из одной квинтэссенции] и сотворил из нее ей пару [то есть человечество началось, по воле Всевышнего, с сотворения Адама и Евы], чтобы было им вместе спокойнее (уютнее, чтобы было к кому испытывать симпатию, чувствовать влечение; любить; делиться сокровенным, находить утешение, разделять радость). И когда окутал (познал) он [супруг] ее [свою супругу], она забеременела, неся в своей утробе легкий (не отягощающий) эмбрион, и [мать] проходила [эту начальную стадию] вместе с ним. Когда же [эмбрион подрос и] стал тяжелым [приблизилось время родов], они [мать и отец] обратились с мольбою к Господу: «Если Ты дашь нам благочестивого (доброго; здорового) ребенка, мы непременно будем благодарны Тебе!»

7:190

«Когда родился у них благочестивый (здоровый) [ребенок], они [забыли и] начали причислять Господу помощников в этом [благополучном рождении, возводя тленное и внешне сопричастное на уровень Создателя]. Он же [Творец всего сущего, бесконечно] выше всего мирского, возводимого [людьми] на Его уровень».

7:191

«[Парадокс:] они обожествляют то, что не сотворило и мелочи [из того, что есть на земле или небесах, да ведь] и сами они были сотворены! [Как же они, сотворенные, могут быть богами?!]».

7:192

«Все это [обожествляемое на земле помимо Бога] не в состоянии помочь ни себе, ни другим».

7:193

«Если вы позовете их [идолов] последовать верному пути, они не пойдут за вами. [Они — рукотворные истуканы, плод ваших фантазий, и не более того. Не то чтобы повести вас, они и за вами-то пойти не могут. Так что это бесполезно] нет разницы: позовете ли вы их (попросите ли о чем) или промолчите».

7:194

«Все те, кого люди стараются обожествить и на них молиться, — лишь творения Божьи, подобно вам [людям]. Если вы правдивы [приписывая качества и характеристики Творца чему-то земному], тогда попросите у них, и пусть они ответят вам [ответят на ваши просьбы и молитвы]!»

7:195

«Разве у них есть ноги, на которых они ходят? У них есть руки, которыми они берут? У них есть глаза, которыми они видят? У них есть уши, которыми они слышат?! [У вас, люди, все это есть, и сколь часто вы беспомощны, а у них ничего этого нет!] Скажи им [Мухаммад]: «[Так] взовите ко всему тому, на что вы молитесь помимо Творца, и попробуйте нанести мне вред [убить меня] немедля!»

7:196

«Моим покровителем является Бог [Создатель всего и вся, Который трансцендентен], Он низвел Книгу [заключительное Священное Писание, как и все предыдущие]. Он содействует, покровительствует благочестивым [тем, кто следует хорошему, доброму; правильному, верному]».

7:197

«То, что вы молите помимо Него, не в состоянии помочь ни вам, ни самим себе».

7:198

«Если ты пригласишь их последовать верному пути, они тебя не услышат. Они [идолы, сотворенные людьми] смотрят на тебя [подобно игрушке, статуэтке], но не видят [ведь они всего лишь истуканы или, например, рукотворные произведения искусства]».

7:199

«Возьми [себе на вооружение] умение прощать [будь снисходительным, мягким, учтивым; умей легко подходить к обстоятельствам, не усложняя их; относись ко всему проще] /79/; побуждай [следовать] общепризнанным нормам [благородства, этики, морали, нравственности] и отвернись от невежд [не обращай на них внимания, не раздражайся их поведением или словами, не отвечай на их плохое плохим]».
***
У пророка Мухаммада (да благословит его Господь и приветствует) спросили о высокой нравственности, и он процитировал слова [из Корана]: «Возьми [себе на вооружение] умение прощать [будь снисходительным]; побуждай [следовать] общепризнанным нормам [благородства, этики, морали] и отвернись от невежд [не обращай на них внимания, не раздражайся их поведением или словами, не отвечай на их плохое плохим]», а затем добавил: «[Высокие нравы] — это (1) когда ты налаживаешь связь с тем, кто порвал ее с тобой [восстанавливаешь дружеские или, например, родственные отношения с тем, кто оборвал их в одностороннем порядке]; (2) когда даешь [помогаешь] тому, кто [в свое время] лишил тебя или не дал; (3) когда ты прощаешь того, кто обидел и притеснил тебя» /80/.

7:200

«Если Сатана будет домогаться и настойчиво внушать тебе дурные помыслы, будет искушать, наущать, используя дьявольские наваждения, тогда удались от него, прибегнув к Господу. Ведь Он [сотворивший в том числе и Дьявола] — все слышит и абсолютно обо всем знает».

7:201

«Воистину, те, кто набожен [устремлен сердцем и благородным поведением ко Всевышнему], когда касается их что-то из проделок Сатаны [когда наносится им душевная боль или появляются сатанинские нашептывания], разом пробуждаются [вспоминая о Творце, моментально приобретают бдительность], и смотришь — они становятся зрячими (зоркими, проницательными) [смотрящими на происходящее через призму позитива, оптимизма и неустрашимости; отличающими зло от добра, вредное от полезного, суету от нужных и необходимых дел]».

7:202

«А вот своим друзьям и соратникам они [дьяволы] помогают продвигаться дальше по пути греха (соблазнов, бесполезных увлечений, причуд, ошибок), не останавливаясь (без задержек, без остановок и до самого конца) [алкоголь, наркотическая зависимость, азарт и проигрывание всего до последнего; алчность, ненасытность, финансовые и иные махинации /81/; фобии, мании, суицид и т. п.]».

7:203

«И если ты [Мухаммад] не приходишь [на протяжении какого-то времени] со знамением [не показываешь и не демонстрируешь чудеса], они [язычники, кто не желает верить тебе] говорят: «Изобрел бы (придумал бы, сделал бы) ты нам что-нибудь [чудотворное или попросил бы Бога об этом; написал бы нам несколько новых строк Священного Корана]!» Ответь им: «Я следую за тем, что внушаемо мне Божественным Откровением от моего Господа».
Это [вера, ее постулаты; Священное Писание] — (1) сознательность (разум; проницательность, дальновидность во всех их проявлениях) [предоставляемая вам] Господом, (2) верный путь и (3) [очевидным образом проявляемая Божья] милость [понятные, практичные] для людей верующих».

7:204

«Если читается Коран [на языке оригинала], то пребывайте в молчании /82/ и [внимательно] слушайте его, возможно, вас окутает Божья милость».

7:205

«Вспоминай Господа с трепетом /83/ в душе и чувством набожности, не произнося вслух (не говоря громко; не во всеуслышание; без криков, возгласов) ранним утром [с началом наступления времени утренней молитвы и до восхода солнца] и вечером [с момента наступления послеполуденной молитвы и до захода солнца, то есть в душе своей вспоминай о Боге в любое время суток, особенно в упомянутые периоды].
Беспечным (небрежным; безразличным, безучастным, беззаботным; инертным) не будь!»
***
«Самый непростительный грех по отношению к ближнему своему — это не ненависть, а равнодушие. Равнодушие — сущность бесчеловечности» Б. Шоу

«Равнодушие человека — это его шестое чувство, делающее ненужными пять остальных» Э. Севрус

7:206

«Те, кто у твоего Господа [служащие Ему ангелы], не считают для себя зазорным и унизительным поклоняться Ему. Они возвеличивают Его [вознося над всем существующим] и совершают земной поклон пред Ним [поклоняются лишь Господу миров; падают ниц лишь пред Ним]».
***

Спарта веры

Задолго до начала пророческой миссии Иисуса в Древней Греции существовало государство Спарта. Это был оплот свободы, обретенной суровой ценой. Спарта воспитывала лучших из лучших, самых мужественных, отважных, бесстрашных сынов, и именно поэтому спустя тысячелетия люди еще помнят о ней.
Известна история о трехстах спартанцах, противостоявших многотысячной армии персов и успешно задержавших ее. Эта горстка оказалась непобедимой, ибо люди были движимы силой свободы, живыми изнутри, и потому действительно воинами в противовес войску рабов.
Сегодня другое время, но человек тот же. Есть те, в чьих душах живет любовь к свободе и свет веры, а есть и такие, в сердцах которых лишь рабская слепота, глухота и бесчувственность. Раболепие не к лицу лучшему творению Бога — человеку, ибо пред ним открыты просторы веры, этапы мужества и красота бескорыстной любви.

***
Милостью Всевышнего тафсир седьмой главы Священного Корана подошел к концу.
/1/ В этой суре употреблено слово «а‘раф», переводится оно как преграда между Раем и Адом, точнее — это самая высокая часть преграды, отделяющей Рай от Ада. В Судный День некоторые люди окажутся на этом опасном рубеже между двумя вечными обителями: благих дел у них будет ровно столько же, сколько и грехов, а потому разместятся они в этом месте и будут с трепетом ожидать Божьего решения.
Подробнее см.: Св. Коран, 7:44–49.
/2/ Смысл этого и подобных аятов, стоящих в самом начале некоторых сур Корана, никому не известен, кроме Всевышнего. Были высказаны некоторые предположения об их значении, но эти суждения не имеют прочной научно-богословской основы.
/3/ См., например: Аль-‘Аскаляни А. Фатх аль-бари би шарх сахих аль-бухари. В 18 т. Т. 12. С. 381, хадис № 6308.
/4/ Нет несбыточных устремлений души, невоплотимых полетов мысли. Человек волен все их воплотить в жизнь.
/5/ Что это за дерево, в Коране и достоверной Сунне не сказано, а потому — нет смысла выяснять.
Всевышний на тех или иных этапах истории устанавливал через пророков или Священные Писания запреты, которые в последующем могли Им же отменяться, так как основной смысл запрета заключается не столько во вреде, предположительно наносимом, сколько в проверке воли, веры, стойкости человека. См., например: Аз-Зухайли В. Ат-тафсир аль-мунир. Т. 4. С. 522
/6/ См.: Св. Коран, 20:121, 122.
/7/ См., например: Св. Коран, 7:11–27; 15:32–42; 38:77–83.
/8/ Преходящий — такой, который быстро проходит; временный, недолговечный. В жизни все преходяще. См.: Большой толковый словарь русского языка. СПб.: Норинт, 2000. С. 968.
/9/ Возвести — приписать кому-либо что-либо (обычно неблаговидное). Возвести клевету, обвинение, поклеп.
/10/ Здесь не имеется в виду наличие опрятности и красоты внешнего вида только при посещении мечети, а подчеркивается, что «особенно там, где вы молитесь».
/11/ Братство бывает кровным, религиозным и общечеловеческим.
/12/ При подстрочном переводе: «подобно родинке», то есть будьте украшением, важной дополняющей любого общества.
/13/ См.: Ас-Суюты Дж. Аль-джами‘ ас-сагыр. С. 152, хадис № 2539, «сахих»; Заглюль М. Мавсу‘а атраф аль-хадис ан-набави аш-шариф [Энциклопедия начал благородных пророческих высказываний]. В 11 т. Бейрут: аль-Фикр, 1994 (1989). Т. 3. С. 503; ат-Табарани С. Аль-му‘джам аль-кябир. В 25 т. Каир: Ихья ат-турас аль-‘араби, 1985. Т. 6. С. 95, хадис № 5617; Ибн Абу Шейба А. Аль-мусаннаф фи аль-ахадис ва аль-асар [Свод хадисов и повествований]. В 8 т. Бейрут: аль-Фикр, 1989. Т. 4. С. 595, глава № 13, хадис № 220.
/14/ См.: св. х. Ахмада, Абу Дауда, ан-Насаи, Ибн Хаббана и Ибн Маджа.
Подробнее о натуральном шелке для мужчин см., например, в книге Ш. Аляутдинова «Реальность». С. 440–442.
/15/ Или: «Как публичное, так и тайное, скрываемое».
/16/ Местоимение во множественном числе, употребляемое от имени Творца в Священном Коране, указывает на Его величие, а не на множественность.
/17/ Ограда эта не сравнима ни с какой высочайшей стеной нашего мира. Не забывайте, там — мерки не мирские, а вечные.
/18/ Но увидеть они могут лишь первый и самый низкий уровень райской обители. Хотя чем выше уровни (из ста имеющихся), тем они лучше и прекраснее.
/19/ Видят именно самый высший и наиболее облегченный по наказанию из всех имеющихся адских уровней, уходящих глубоко вниз.
/20/ Камертон — перен. что-либо, задающее общий тон.
/21/ Такое творение Всемилостивого, как Трон, не является тем, на чем восседают, а именно так люди себе и представляют его, читая подстрочные переводы с арабского языка. Он также не имеет ничего общего с царским троном. Это — величественное создание Творца, которое по размерам своим больше всех галактик вместе взятых. Сложно вообразить? Да и не стоит, всему свое время.
/22/ См.: Аль-Хамсы М. Тафсир ва баян [Комментарий и объяснение]. Дамаск: ар-Рашид, [б. г.]. С. 157.
/23/ См.: Ас-Сабуни М. Сафва ат-тафасир [Все лучшее из тафсиров]. В 3 т. Каир: ас-Салям, 1996. Т. 1. С. 422.
/24/ См.: Аль-Куртуби М. Аль-Джами‘ ли ахкям аль-кур’ан [Свод установлений Корана]. В 20 т. Бейрут: аль-Кутуб аль-‘ильмийя, 1988. Т. 7. С. 140.
/25/ См.: Аль-Куртуби М. Аль-Джами‘ ли ахкям аль-кур’ан. Т. 7. С. 140.
/26/ См., например: Аз-Зухайли В. Ат-тафсир аль-мунир. Т. 4. С. 605; аль-‘Аскаляни А. Фатх аль-бари би шарх сахих аль-бухари [Открытие Создателем (для человека в понимании нового) через комментарии к своду хадисов аль-Бухари]. В 18 т. Бейрут: аль-Кутуб аль-‘ильмия, 2000. Т. 7. С. 166, хадис № 2992.
/27/ Солончаки — почвы, насыщенные солями, образующиеся при выветривании горных пород в условиях сухого климата (в степных, полупустынных и пустынных зонах). См.: Большой толковый словарь русского языка. С. 1233.
/28/ Пророческая проповедь Ноя, призыв к вере в Единого и Единственного Создателя, с одной стороны, и отрицание истинности Божественной миссии, с другой стороны, продолжались на протяжении девятисот пятидесяти лет.
/29/ Сердца их были слепы пред Божественной истиной и не озарялись светом веры.
/30/ Подробнее об этом см.: Св. Коран, 11:64, 65; 17:59; 26:155–157; 54:27 и далее; 91:13, 14; аз-Зухайли В. Ат-тафсир аль-мунир. Т. 4. С. 640, 642.
/31/ По вынесенному ими решению, это дерзкое действо совершил один из них.
/32/ См.: Св. Коран, 11:65.
/33/ Хадис от Ибн ‘Умара; св. х. Муслима и др. См., например: Ас-Суюты Дж. Аль-джами‘ ас-сагыр [Малый сборник]. Бейрут: аль-Кутуб аль-‘ильмийя, 1990. С. 30, хадис № 400, «сахих»; аз-Зухайли В. Ат-тафсир аль-мунир. Т. 11. С. 477.
/34/ Лут (Лот) — сын Харана, брата Авраама, то есть Лут был племянником Авраама. См., например: Аз-Зухайли В. Ат-тафсир аль-мунир. Т. 4. С. 291, 293, 650.
/35/ Подробнее см.: Св. Коран, 11:81, 82.
/36/ Подробнее о преступлениях данного народа см., например: Св. Коран, 29:29.
/37/ См., например: Аль-Хамсы М. Тафсир ва баян [Комментарий и объяснение]. Дамаск: ар-Рашид, [б. г.]. С. 231
/38/ Нужно не забывать, что Коран — это не учебник истории, а Писание от Бога, в котором (порой на основе исторических фактов) даны назидания и предупреждения для всех поколений до Конца Света.
/39/ Подробнее по данной теме см.: Аляутдинов Ш. Он и она. Полная версия.
/40/ Важно отметить, что сам пророк Шу‘айб изначально не был язычником, как и все пророки, посланники Аллаха (Бога), избиравшиеся Господом из числа людей.
/41/ См., например: Ас-Суюты Дж. Аль-джами‘ ас-сагыр [Малый сборник]. Бейрут: аль-Кутуб аль-‘ильмийя, 1990. С. 333, хадис № 5382; аз-Зухайли В. Ат-тафсир аль-мунир. Т. 5. С. 15.
/42/ См.: Аз-Зухайли В. Ат-тафсир аль-мунир. Т. 5. С. 15.
/43/ В том числе и те пять историй, что были ранее упомянуты.
/44/ К правителю Древнего Египта того исторического периода.
/45/ Моисей является величайшим пророком из числа потомков Я‘куба (Иакова).
/46/ Пазуха — пространство между грудью и прилегающей к ней одеждой; пространство между одеждой в области груди.
/47/ Манипуляция — 1) сложный прием, сложное действие над чем-либо при работе руками, совершаемые с какой-либо целью; 2) показ фокусов, основанный на ловкости рук; 3) ловкая проделка, махинация. См.: Большой толковый словарь русского языка. С. 519.
/48/ В результате которого большая часть общества могла уверовать и отойти от языческих порабощающих и держащих в зависимости ритуалов.
/49/ О первых двух наказаниях см. в 130-м аяте данной суры.
/50/ Точнее, по дну.
/51/ Гнев пророка Моисея описывается как окрашенный сожалением. Это не гнев жестокости и насилия, а гнев возмущения, негодования вкупе с печалью, скорбью.
/52/ Еще до возвращения Моисея Господь оповестил его о том, что оставленные им люди, не дождавшись, вняли призыву одного палестинца из их числа и начали поклоняться тельцу-идолу, тем самым отвернувшись от Единственного Бога. Именно это и было причиной негодования и скорби Моисея по возвращении (см.: Св. Коран, 20:85). См., например: Аль-Хамсы М. Тафсир ва баян [Комментарий и объяснение]. Дамаск: ар-Рашид, [б. г.]. С. 317.
/53/ А произошло это после того, как сказали они: «Моисей, мы не уверуем, пока не увидим Бога воочию».
/54/ См., например: Аз-Зухайли В. Ат-тафсир аль-мунир. Т. 5. С. 122.
/55/ Имеется в виду свет веры, духовности, знаний, мудрости.
/56/ Пуританин — сторонник чрезвычайно строгого образа жизни, поведения, языкового употребления. Большой толковый словарь русского языка. СПб.: Норинт, 2000. С. 1046
/57/ Подобие меда, что смешивали они с водою и пили.
/58/ Перепел — небольшая полевая перелетная птица семейства фазановых с темно-бурым пятнистым оперением.
/59/ Предположительно, имеется в виду Иерусалим.
/60/ См., например: Аз-Зухайли В. Ат-тафсир аль-мунир. Т. 1. С. 183, 185; ас-Сабуни М. Мухтасар тафсир ибн кясир [Сокращенный тафсир Ибн Кясира]. В 3 т. Бейрут: аль-Калям, [б. г.]. Т. 1. С. 68, 69; аль-‘Аскаляни А. Фатх аль-бари би шарх сахих аль-бухари [Открытие Создателем (для человека в понимании нового) через комментарии к своду хадисов аль-Бухари]. В 18 т. Бейрут: аль-Кутуб аль-‘ильмия, 2000. Т. 8. С. 538, хадис № 3403.
/61/ Этот человек жил во времена пророка Моисея. Подробнее см.: Аз-Зухайли В. Ат-тафсир аль-мунир. Т. 5. С. 173.
/62/ Неприглядный — непривлекательный, не вызывающий одобрения, неблаговидный. См.: Большой толковый словарь русского языка. Санкт-Петербург: Норинт, 2000. С 635.
/63/ Педант — человек излишне строгий в выполнении всех формальных требований (в науке, жизни и т.п.), отличающийся преувеличенной приверженностью к определенному порядку. См.: Большой толковый словарь русского языка. С. 789.
/64/ Трейси Б. Достижение максимума: Стратегии и навыки, которые разбудят ваши скрытые силы и помогут вам достичь успеха. М.: СмартБук, 2009. С. 130.
/65/ Объем информации, поступающей в мозг от пяти органов чувств, поистине колоссален: он составляет приблизительно 400 миллиардов бит в секунду. Наше сознание не справляется с этим объемом: мы воспринимаем его ничтожную часть. Исследователи говорят, что до сознания доходит всего около двух тысяч бит в секунду. См.: Арнтц У., Чейс Б. и Висенте М. Кроличья нора, или Что мы знаем о себе и Вселенной. М.: Эксмо, 2011. С. 88, 89.
/66/ То, что Всевышний направит на верный путь кого-то посредством тебя [о человек], лучше всего [всех богатств и ценностей], над которыми восходит и заходит Солнце [то есть это выше по значимости пред Богом, чем все мирские богатства и сокровища]«. Хадис от Абу Рафи‘а и Сахля ибн Са‘да; св. х. ат-Табарани. См.: Ат-Табарани С. Аль-му‘джам аль-кябир. Т. 1. С. 315, хадис № 930; с. 332, хадис № 994; там же. Т. 6. С. 152, хадис № 5818; ас-Суюты Дж. Аль-джами‘ ас-сагыр [Малый сборник]. Бейрут: аль-Кутуб аль-‘ильмийя, 1990. С. 444, хадис № 7219, «хасан».
Также см.: Аль-‘Аскаляни А. Фатх аль-бари би шарх сахих аль-бухари [Открытие Создателем (для человека в понимании нового) через комментарии к своду хадисов аль-Бухари]. В 18 т. (15 — основные, а 3 — вступление и указатели). Бейрут: аль-Фикр, 1996. Т. 7. С. 432, 433, хадис № 3701; ан-Навави Я. Сахих муслим би шарх ан-навави [Свод хадисов имама Муслима с комментариями имама ан-Навави]. В 10 т. Бейрут: аль-Калям, 1987. Т. 8. С. 186, хадис № 34—(2406); аль-Амир ‘Аляуд-дин аль-Фариси (675–739 гг. по хиджре). Аль-ихсан фи такриб сахих ибн хаббан [Благородный поступок в приближении (к читателям) свода хадисов Ибн Хаббана]. В 18 т. Бейрут: ар-Рисаля, 1991. Т. 15. С. 377, 378, хадис № 6932, «сахих».
/67/ Подробнее см.: Арнтц У., Чейс Б. и Висенте М. Кроличья нора, или Что мы знаем о себе и Вселенной. С. 83 и 85.
/68/ Там же. С. 90–92.
/69/ Арнтц У., Чейс Б. и Висенте М. Кроличья нора, или Что мы знаем о себе и Вселенной. С. 92.
/70/ Для верующего человека опыт — это в том числе и наличие в его жизни религиозной практики. — Комментарий мой. Ш. А.
/71/ Арнтц У., Чейс Б. и Висенте М. Кроличья нора, или Что мы знаем о себе и Вселенной. С. 92.
/72/ Там же. С. 94, 95.
/73/ Там же. С. 129.
/74/ Арнтц У., Чейс Б. и Висенте М. Кроличья нора, или Что мы знаем о себе и Вселенной. С. 129, 130.
/75/ 99 имен Всевышнего с кратким упоминанием их значений вы можете найти в конце книги Ш. Аляутдинова «Путь к вере и совершенству».
/76/ См., например: Аль-Куртуби М. Аль-Джами‘ ли ахкям аль-кур’ан [Свод установлений Корана]. В 20 т. Бейрут: аль-Кутуб аль-‘ильмийя, 1988. Т. 7. С. 212.
/77/ Или: «Какая же еще информация может заслуживать большего доверия, чем то, что изложено в Коране?!»
/78/ Подробнее см., например: Аз-Зухайли В. Ат-тафсир аль-мунир. Т. 5. С. 199.
/79/ Подробнее см., например: Аз-Зухайли В. Ат-тафсир аль-мунир. Т. 5. С. 229, 230.
/80/ См., например: Харун ‘А. Тахзиб ихья ‘улюм ад-дин [Сокращенный вариант книги имама аль-Газали «Воскрешение наук о вере»]. Каир: ат-Тавзи‘ ва ан-нашр аль-исламия, 1997. С. 307; аль-‘Аскаляни А. Фатх аль-бари би шарх сахих аль-бухари. В 18 т. Т. 9. С. 195, хадис № 4642.
/81/ Махинация — недобросовестный способ достижения цели; нечестная проделка, жульничество.
/82/ Основная часть мусульманских ученых (джумхур) отнесла данное требование ко временам Пророка, когда формировалось Священное Писание, а также к случаям чтения Корана вслух в молитвах-намазах, на проповеди и торжественных мероприятиях. См., например: Аз-Зухайли В. Ат-тафсир аль-мунир. Т. 5. С. 242.
/83/ Трепет — внутренняя дрожь, волнение от какого-либо сильного чувства.

 
 

Twitter

Шамиль Аляутдинов
Ильдар Аляутдинов