Проводятся работы по обновлению сайта. На сайте могут появляться ошибки, но мы их исправим.

Меню

Далее
Перевод

106

Курайш

Курайшиты

Аят 1

Раскрытие настроек раздела Корана

Настройки

Настройки

Настройки

106

Курайш

Курайшиты

Аят 1

Сура 106 «Курайш» (Курайшиты)

(перевод смыслов 106 суры Священного Корана и комментарии)

Именем Аллаха [именем Бога, Творца всего сущего, Одного и Единственного для всех и вся], милость Которого вечна и безгранична.

106:1-4

لِإِيلَافِقُرَيْشٍ(١)إِيلَافِهِمْرِحْلَةَالشِّتَاءِوَالصَّيْفِ(٢)فَلْيَعْبُدُوارَبَّهَذَاالْبَيْتِ(٣)الَّذِيأَطْعَمَهُمْمِنْجُوعٍوَآمَنَهُمْمِنْخَوْفٍ(٤)

Ли ииляяфи курайш. (1) Ииляяфихим рихлятэш-шитээи вас-сойф. (2) Фаль-я‘будуу раббэ хаазэль-бяйт. (3) Аллязии ат‘амахум мин джу‘ив-ва ээмэнэхум мин хавф. (4)

Ли ииляяфи курайш. (1) Ииляяфихим рихлятэш-шитээи вас-сойф. (2) Фаль-я‘будуу раббэ хаазэль-бяйт. (3) Аллязии ат‘амахум мин джу‘ив-ва ээмэнэхум мин хавф. (4)

[Защитил Господь жителей Мекки от войска Абрахи] для того, чтобы объединить курайшитов (сдружить их, дабы жили в согласии). [Для] единения их [курайшитов] в путешествиях зимой [когда они отправлялись за товаром в Йемен] и летом [когда отправлялись в Сирию]. Пусть же поклоняются они Господу этого Храма [Каабы, Господу Одному и Единому для всех]. [Творцу] Который накормил их, защитив от голода, и внушил им чувство безопасности, освободив от страха [перед грозным войском Абрахи или чем-либо иным, что могло представлять угрозу для Мекки и Каабы].

***

Милостью Всевышнего тафсир 106 суры Священного Корана подошел к концу.