Логотип umma.ru и переход на главную страницуФинансовый прорыв за 1 день
Login icon

Войти

Финансовый прорыв за 1 день

Меню

Текстовая статья

Урок № 11. Правило Идгам мутамасиляйн

Мы узнали, что слово «идгам» в арабском языке несет смысл «соединения, слияния». Что касается слова «мутамасиляйн», то оно переводится как «две одинаковые вещи». Получается, что словосочетание «идгам мутамасиляйн» надо понимать как «соединение двух идентичных вещей». Конкретно в терминологии таджвида данное понятие обозначает слияние звуков двух одинаковых букв. Определение. Если в одном и том же или двух различных словах встретятся две одинаковые буквы, причем первая будет с сукуном, а последующая – с любой из трех огласовок, то за счет поглощения первой буквы удваивается вторая. К примеру, в слове (يُدْرِكْكُم) встретились две буквы «кяф», первая из которых – с сукуном, а вторая – с даммой. Значит, первая не читается, а вторая удваивается. Примеры:

يُدْرِ كْكُمُ ٱلْمَوْتُ ، قُلْ لَهُمْ

وَ قَدْ دَخَلُوا ، اِذْهَبْ بِكِقَابِي هَذَا

В некоторых изданиях Священного Корана для указания на данное правило первая буква пишется без огласовки, а вторая – со значком удвоения, шаддой. Упражнение № 1 Как переводится словосочетание «Идгам мутамасиляйн»? Что оно обозначает в терминологии таджвида? Упражнение № 2 Прочтите следующие аяты из Корана, указывая на случаи действия правила Идгам мутамасиляйн:

فَقُلْنَا ٱضْرِبْ بِعَصَاكَ ٱلْحَجَرَ

وَ مَنْ يُكْرِ هْهُنَّ فَإِنَّ ٱللَهَ مِنْ بَعْدِ إِكْرَاهِهِنَّ غَفُورٌ رَحِيمٌ

وَ لَا تَجَسَّسُوا وَ لَا يَغْتَبْ بَعْضُكُمْ بَعْضًا

وَ قُلْ لَهُمْ فِي أَنْفُسِهِمْ قَوْ لًا بَلِيغًا

 

Таджвид

Правила чтения

Идгам мутамасиляйн

Смотрите также

Аят дня

Хадис дня

2:62

Воистину, уверовавшие [носители основных постулатов веры, мусульмане], а также иудеи, христиане и сабеи (поклоняющиеся ангелам и звездам), те из них, кто [искренне, осознанно] уверовал в Аллаха (Бога, Господа), в [неотвратимость] Судного Дня и совершал благие поступки, заслуживают воздаяния от Господа своего. Они не будут подвержены страху [не поработятся им; таким людям не стоит бояться предстоящего после смерти] и не опечалятся [за то, что оставят в мирском, переходя в вечное].

Читать полностью

Читать подробнее аят дня или хадис дня
3-дневный вебинар Шамиля Аляутдинова

Новые материалы

Мы в социальных сетях

Переход на страницу umma.ru в TwitterПереход на страницу umma.ru в VKПереход на канал umma.ru в YouTubeПереход на страницу umma.ru в okПереход на страницу umma.ru в VimeoПереход на канал umma.ru в TelegramПереход на страницу umma.ru в SoundcloudПереход на страницу umma.ru в DzenПереход на страницу umma.ru в YMusic