104
аль-Хумаза
Клеветник
Аят 1
Настройки
Настройки
104
аль-Хумаза
Клеветник
Аят 1
(перевод смыслов 104 суры Священного Корана и комментарии)
Именем Аллаха [именем Бога, Творца всего сущего, Одного и Единственного для всех и вся], милость Которого вечна и безгранична.
104:1
وَيْلٌلِكُلِّهُمَزَةٍلُمَزَةٍ
Уайлюль-ликулли хумазатиль-люмаза.
Горе [наказание Ада ожидает] всякого клеветника [любящего уколоть другого, злословить, подстрекать людей к вражде], [всякого] насмешника [предпочитающего хулу[1], злословие и выискивание недостатков других людей].
Ссылки на богословские первоисточники и комментарий:
* Хула — резкое осуждение; слова, порочащие кого-либо.
104:2
الَّذِيجَمَعَمَالًاوَعَدَّدَهُ
Аллязии джама‘а мааляу-уа ‘аддадахь.
[Наказание Ада ожидает] того, кто накапливает богатство [жадно собирает] и [постоянно] пересчитывает его [страшась уменьшения].
104:3
يَحْسَبُأَنَّمَالَهُأَخْلَدَهُ
Яхсэбу аннэ мааляхуу ахлядэхь.
Он считает, что богатство увековечит его [сделает бессмертным].
104:4-7
كَلَّالَيُنْبَذَنَّفِيالْحُطَمَةِ(٤)وَمَاأَدْرَاكَمَاالْحُطَمَةُ(٥)نَارُاللَّهِالْمُوقَدَةُ(٦)الَّتِيتَطَّلِعُعَلَىالْأَفْئِدَةِ(٧)
Кялляя, ляюмбэзэннэ филь-хутома. (4) Уа маа адраакя маль-хутома. (5) Наарул-лаахиль-муукада. (6) Аллятии таттоли‘у ‘аляль-аф’идэ. (7)
Нет же [все быстро подойдет к концу, и богатство не поможет ему после смерти]! Он [если покинет земную обитель, оставаясь неверующим и носителем упомянутых характеристик] непременно будет брошен [ввергнут] в аль-хутому. И откуда тебе знать, что такое аль-хутома? [Это —] разожженный огонь Господний [адский огонь], который достигает сердец [постепенно сжигая их и принося им ни с чем не сравнимую боль].
104:8, 9
إِنَّهَاعَلَيْهِمْمُؤْصَدَةٌ(٨)فِيعَمَدٍمُمَدَّدَةٍ(٩)
Иннэхээ ‘аляйхим му’содэ. (8) Фии ‘амадим-мумаддэдэ. (9)
[После Судного Дня] поистине, он [Ад, врата его] закроются за ними [клеветниками, всю свою сознательную жизнь выискивавшими недостатки других и жадно накапливавшими материальное], и на них [на вратах] — длинные засовы [которые никогда не дадут вратам открыться].
***
Милостью Всевышнего тафсир 104 суры Священного Корана подошел к концу.