Закрыть
1аль-ФатихаОткрывающая2аль-БакараКорова3Алю ‘имранРод ‘Имрана4ан-Ниса’Женщины5аль-МаидаТрапеза6аль-Ан‘амСкот7аль-А‘рафПреграда8аль-АнфальТрофеи9ат-ТавбаПокаяние10ЮнусИона11ХудХуд12[Прекрасный] ЮсуфЦеломудренный Иосиф13ар-Ра‘дГром14ИбрахимАвраам15аль-ХиджрХиджр16ан-НахльПчела17аль-Исра’Перенесение ночью18аль-КяхфПещера19МарьямМария20Та. ХаТа. Ха21аль-Анбия’Пророки22аль-ХаджХадж23аль-Му’минунВерующие24ан-НурСвет25аль-Фуркан[Коран] различающий добро и зло26аш-Шу‘ара’Поэты27ан-НамльМуравьи28аль-КасасПовествование29аль-‘АнкябутПаук30ар-РумРим31ЛукманЛукман32ас-СадждаЗемной поклон33аль-АхзабСоюзники34Саба’ Саба’35ФатырТворец36ЯсинЯсин37ас-СоффатАнгелы, стоящие рядами38СодСод39аз-ЗумарГруппы40ГафирПрощающий41ФуссылятРаскрыты42аш-ШураСовет43аз-ЗухруфУкрашение 44ад-ДуханДым45аль-ДжасияВставшая на колени46аль-АхкафПесчаные холмы47МухаммадМухаммад48аль-ФатхОткрытие49аль-ХуджуратКомнаты50Каф51аз-ЗариятУносящие [ветра]52ат-ТурГора [заросшая деревьями]53ан-НаджмЗвезда54аль-КамарЛуна55ар-РахманВсемилостивый56аль-Вакы‘аСобытие57аль-ХадидЖелезо58аль-МуджадиляДоказывающая [настойчиво добивающаяся своего]59аль-ХашрСбор60аль-МумтаханаИспытуемая61ас-СоффРяд62аль-Джум‘аПятница63аль-МунафикунЛицемеры64ат-ТагабунОбманулись65ат-ТалакРазвод66ат-ТахримЗапрет67аль-МулькВласть68аль-КалямПеро69аль-ХаккаБедствие70аль-Ма‘ариджСтупени71НухНой72аль-ДжиннДжинны73аль-МуззаммильЗакутавшийся74аль-МуддассирУкутавшийся75аль-КыямаВоскрешение76аль-ИнсанЧеловек77аль-МурсалятОтправляемые78ан-Наба’Весть79ан-Нази‘ат’Ангелы, вырывающие души безбожников80‘АбасаНахмурился81ат-Таквир“Выключение” Солнца82аль-ИнфиторРаскол неба83аль-МутоффифинОбманщики в торговле84аль-ИншикакРаскол85аль-БуруджСозвездия86ат-ТорикЯркая звезда87аль-А‘ляПревыше всего88аль-ГашияБеда, которая накроет все и вся89аль-ФаджрРассвет90аль-БэлэдГород91аш-ШамсСолнце92аль-ЛейльНочь93ад-ДухаУтро94аш-ШархРаскрытие95ат-ТинСмоковницы96аль-‘АлякСгусток крови97аль-КадрМогущество98аль-БэйинаЯвное доказательство99аз-ЗальзаляЗемлетрясение100аль-‘АдиятБегущие101аль-Кари‘аБедствие102ат-ТакясурПриумножение103аль-‘АсрВек104аль-ХумазаКлеветник105аль-ФильСлон106КурайшКурайшиты107аль-Ма‘унСосуд108аль-КяусарКяусар109аль-КяфирунБезбожники110ан-НасрПомощь111аль-МасэдПальмовые волокна112аль-ИхлясИскренность113аль-ФалякЗаря114ан-НасЛюди

Сура 96 «аль-‘Аляк» (Сгусток крови)

(перевод смыслов 96 суры Священного Корана и комментарии)

Именем Аллаха [именем Бога, Творца всего сущего, Одного и Единственного для всех и вся], милость Которого вечна и безгранична.

اقْرَأْبِاسْمِرَبِّكَالَّذِيخَلَقَ
[Икра Биасми Раббикаль-Лязи Халяк.]

Читай с именем Господа твоего, Который сотворил.

خَلَقَالْإِنْسَانَمِنْعَلَقٍ
[Халякаль-Инсана Мин `Аляк.]

Сотворил человека из сгустка крови.

اقْرَأْوَرَبُّكَالْأَكْرَمُ
[Икра Уа Раббукаль-Акрам.]

Читай [просвещайся, всесторонне развивайся]. Господь твой наищедрейший [о чем не следует забывать, преодолевая трудности и лишения, а также когда приобщаешь себя к новым знаниям, что на первых порах кажется невыносимо тяжелым].

الَّذِيعَلَّمَبِالْقَلَمِ
[Аль-Лязи `Алляма Биль-Калям.]

[Господь твой] Который научил перу [научил человека письменности; заложил в нем возможность писать и читать].

عَلَّمَالْإِنْسَانَمَالَمْيَعْلَمْ
[`Аллямаль-Инсана Ма Лям Йа`лям.]

Научил человека [открывая перед ним все новые горизонты познания] тому, чего тот не знал[1].

Ссылки на богословские первоисточники и комментарий:

* Эти пять аятов являются первониспосланными от Господа заключительному посланнику Божьему, пророку Мухаммаду (да благословит его Всевышний и приветствует). Подробнее см., например: ас-Сабуни М. Мухтасар тафсир ибн кясир [Сокращенный тафсир Ибн Кясира]. В 3 т. Бейрут: аль-Калям, [б. г.]. Т. 3. С. 656.

كَلَّاإِنَّالْإِنْسَانَلَيَطْغَى
[Калля Инналь-Инсана Ляйатга.]

Нет же [сыну человеческому всегда мало, и он постоянно недоволен]! Поистине, человек переходит границы [морали, нравственности, нарушает границы дозволенного, грешит, например, легко может позволить себе пить спиртное, обманывать или ругаться].

أَنْرَآهُاسْتَغْنَى
[Ан Ра`ахустагна.]

[Переходит границы из-за того] что не видит себя [особенно после того, как встанет на ноги и приобретет материальную независимость] нуждающимся [в вере и благочестии, в покорности Богу].

إِنَّإِلَىرَبِّكَالرُّجْعَى
[Инна Иля Раббикар-Рудж`а.]

Поистине, к Господу твоему возвращение [всех когда-либо живших на земле, для ответа за слова и дела].

أَرَأَيْتَالَّذِييَنْهَى(٩)عَبْدًاإِذَاصَلَّى(١٠)
[Ара`айталь-Лязи Йанха. (9) `Абдаан Иза Салля. (10)]

Видел ли ты того, кто запрещает рабу [Божьему, человеку верующему] молиться [совершать молитву-намаз пред Господом миров]?!

أَرَأَيْتَإِنْكَانَعَلَىالْهُدَى(١١)أَوْأَمَرَبِالتَّقْوَى(١٢)
[Ара`айта Ин Кана `Аляль-Худа. (11) Ау Амара Бит-Такуа. (12)]

А если он [молящийся Богу] на верном пути или призывает к набожности?!

أَرَأَيْتَإِنْكَذَّبَوَتَوَلَّى
[Ара`айта Ин Каззаба Уа Тауалля.]

А если он [этот запрещающий] обвиняет во лжи [правдивого] и отворачивается [от того, что и впрямь является истиной]?!

أَلَمْيَعْلَمْبِأَنَّاللَّهَيَرَى
[Алям Йа`лям БианнаЛлаха Йара.]

Разве он [этот поспешный в своих выводах] не знает, что Аллах (Бог, Господь) видит [абсолютно все и слышит]?!

كَلَّالَئِنْلَمْيَنْتَهِلَنَسْفَعًابِالنَّاصِيَةِ
[Калля Ляин Лям Йантахи Лянасфа`ан Бин-Насийа.]

Нет же! Если он не перестанет [так себя вести], Мы схватим его [в Судный День. Ангелы схватят его унизительно] за чуб [и потащат в Ад]!

نَاصِيَةٍكَاذِبَةٍخَاطِئَةٍ
[Насийатин Казибатин Хати`а.]

[Сурово поволокут за] чуб, лживый [хозяин его] и [серьезно] ошибающийся. [Причем настолько ошибающийся, что лишает самого себя благополучия в вечности!]

فَلْيَدْعُنَادِيَهُ
[Фальйад`у Надийа.]

Пусть зовет [на помощь] свое собрание (своих единомышленников)!

سَنَدْعُالزَّبَانِيَةَ
[Санад`уз-Забанийа.]

Мы же [говорит Господь миров] позовем стражей Ада [которые заберут его в Преисподнюю навечно, быстро с ним разберутся, если так и не уверует до самой смерти].

كَلَّالَاتُطِعْهُوَاسْجُدْوَاقْتَرِبْ
[Калля Ля Тути`ху Уасджуд Уактариб.]

Нет же! Не покоряйся ему [запрещающему тебе молиться], а совершай земной поклон [пред Господом] и приближайся [к Нему через добрые дела и поступки][1].

***

Милостью Всевышнего тафсир 96 суры Священного Корана подошел к концу.

Ссылки на богословские первоисточники и комментарий:

* Прочитав 19-й аят данной суры в арабском оригинале, необходимо (по возможности) совершить один земной поклон в направлении Мекки (Каабы), проявляя тем самым покорность пред Богом и почтение к Его заключительному Писанию.

Подписывайтесь на нашу страницу в Instagram
Материал принес пользу? Поделитесь ссылкой с друзьями в социальных сетях.
FacebookTwitterVKLinkedIn