Проводятся работы по обновлению сайта. На сайте могут появляться ошибки, но мы их исправим.

Меню

Текстовая статья

Урок № 2. Долгие гласные

Как уже отмечалось, основная особенность арабских гласных, по сравнению с русскими, состоит в том, что они различаются по признаку долготы и краткости звучания. Долгота и краткость гласных в арабском языке имеют смыслоразличительное значение. Всего в арабском языке 6 гласных фонем. Из них три краткие: [а], [и], [у], которые обозначаются огласовками, и три долгие: [а], [и], [у]. Арабские краткие фонемы [а], [и], [у] аналогичны соответствующим русским фонемам. Что касается долгих фонем, то они, качественно совпадая с краткими, отличаются от последних большей продолжительностью (примерно в 2 раза). Для обозначения долгих гласных используются так называемые слабые буквы:

ا ، و ، ي

Долгий гласный [а]

Основным средством передачи долгого [а] является сочетание буквы «алиф»(ا) с огласовкой «фатха» над предыдущей буквой: ـــَ ا.. Например:

قَالَ

Такое начертание долгого гласного [а] называется «алиф мамдуда», т.е. удлиненный «алиф». Другим средством передачи на письме долгого [а] является сочетание буквы ى с огласовкой «фатха» над предыдущей буквой. Такое начертание долгого [а] называется «алиф максура», т.е. укороченный «алиф». Например:

رَمَى

Следует иметь в виду, что если сочетание ا с фатхой используется для передачи [а] во всех слогах слова, то сочетание ى с фатхой может употребляться только в конечном слоге слова. Удлинение долгого гласного [а] после хамзы (أَ + ا) передается на письме «алиф» с волнистой черточкой сверху: (آ). Например:

آدَمُ ، آمَنَ ، آزَرُ

Долгий гласный [и]

Долгий [и] передается сочетанием буквы «йя» (ي) с огласовкой «кясра» под предыдущей буквой: ـــِ ي.. Например:

قِيلَ

Долгий гласный [у]

Долгий [у] передается сочетанием буквы «вау» (و) с огласовкой «дамма» над предыдущей буквой: ـــُ و.. Например:

قُوبِلَ

Необходимо заметить, что, наряду с упомянутым сочетанием букв и огласовок, условием образования долгих гласных путем слабых букв ا ، و ، ي является отсутствие огласовок над ними. В противном случае, они будут употреблены как согласные буквы. Например:

ظَبْيُ ، فَوْزُ ، بَيْتُ ، بَيْدَ ، سَوْفَ ، فَوْقَ

В некоторых словах арабского языка при передаче долгого [а] «алиф» опускается. Вместо пропущенного «алифа» ставится вертикальная фатха. Например: вместо ذَالِكَ пишется ذٰلِكَ, вместо إِلٰهُ  - إِلاَهُ.   При сочетании буквы «лям»(ل) с «халифом»(ا) образуется следующая лигатура: ⁃ при самостоятельном написании: لا ⁃ при соединении справа: ـلا В наших уроках, в случае отсутствия огласовки над или под «алифом», он служит для передачи долгого гласного [а]. При наличии огласовки он является подставкой для хамзы. Упражнение №1 Прочтите следующие слова, обращая внимание на произношение долгого гласного [у]:

حُوتْ ، نُونْ ، مُوزْ ، رُومْ ، فُولْ

يَقُولُ ، يَقُومُ ، يَطُوفُ ، يَمُوجُ ، يَصُومُ

يَزُورُ ، يَمُولُ ، يَذُودُ ، يَسُوسُ ، يَدُوسُ

يَدْخُلُونَ ، يَعْلَمُونَ ، يَعْمَلُونَ ، يَشْهَدُونَ

Упражнение №2 Прочтите следующие слова, обращая внимание на произношение долгого гласного [и]:

مِيلْ ، نِيلْ ، فِيلْ ، حِينْ ، سِينْ

كَرِيمْ ، عَلِيمْ ، سَمِيعْ ، عَزِيزْ ، حَفِيظْ

يَطِيرُ ، يَسِيلُ ، يَكِيلُ ، يَلْوِي ، يَكِيدُ

تَعْلِيمْ ، تَدْرِيسْ ، تَبْرِيكْ ، تَعْظِيمْ

Упражнение №3 Прочтите следующие слова, обращая внимание на произношение долгого гласного [а]:

حَالْ ، مَالْ ، بَالْ ، نَارْ ، غَارْ

كَلاَمْ ، سَلاَمْ ، حَلاَلْ ، حَرَامْ ، حِسَابْ

نِظَامْ ، غُلاَمْ ، غُبَارْ ، يُقَالُ ، يُدَارُ

مَتَى ، فَتَى ، حَمَى ، رَوَى ، بَلَى

Упражнение №4 Прочтите по вертикали слова, обращая внимание на различие между долгим гласным и хамзой:

لَامَ ، فَالَ ، رَامَ ، رَاسَ

لَأَمَ ، فَأَلَ ، رَأَمَ ، رَأَسَ

Для достижения большего эффекта советуем выписывать все упражнения в тетрадь по несколько раз. Заведите себе блокнот или тетрадь для этого.

Хамза

Таджвид

Урок 2

Дамма

Кясра

Фатха

Смотрите также

  • Иконка которая означает тип материала аудиолекция

    Интеграция

    Подкаст, в котором Шамиль Аляутдинов говорит о культуре и идентичности народов России. Слушать и скачать можно в статье

    15.12.24

  • Иконка которая означает тип материала аудиолекция

    Русская культура

    Подкаст, в котором Шамиль Аляутдинов говорит о полинациональной и поликонфессиональной культуре народов России. Слушать и скачать можно в статье

    15.12.24

  • Иконка которая означает тип материала аудиолекция

    Ислам в России

    Подкаст, в котором Шамиль Аляутдинов говорит о важности межконфессионального диалога. Слушать и скачать можно в статье

    15.12.24

Аят дня

Хадис дня

53:31

Аллаху (Богу, Господу) принадлежит все то, что на небесах, и все то, что на земле. [И сотворено все это в том числе для того] чтобы воздать совершающим зло (причиняющим другим вред, доставляющим неприятности) их же делами[1], а также воздать тем, кто совершает благодеяния (делает добро; выполняет свое дело превосходно, отлично), наилучшим (прекрасн

Читать полностью

Читать подробнее аят дня или хадис дня
Семинар в Алматы

Новые материалы

  • Иконка которая означает тип материала аудиолекция

    Интеграция

    Подкаст, в котором Шамиль Аляутдинов говорит о культуре и идентичности народов России. Слушать и скачать можно в статье

    15.12.24

  • Иконка которая означает тип материала аудиолекция

    Русская культура

    Подкаст, в котором Шамиль Аляутдинов говорит о полинациональной и поликонфессиональной культуре народов России. Слушать и скачать можно в статье

    15.12.24

  • Иконка которая означает тип материала аудиолекция

    Ислам в России

    Подкаст, в котором Шамиль Аляутдинов говорит о важности межконфессионального диалога. Слушать и скачать можно в статье

    15.12.24

Мы в социальных сетях

Переход на страницу umma.ru в TwitterПереход на страницу umma.ru в VKПереход на канал umma.ru в YouTubeПереход на страницу umma.ru в okПереход на страницу umma.ru в VimeoПереход на канал umma.ru в TelegramПереход на страницу umma.ru в SoundcloudПереход на страницу umma.ru в DzenПереход на страницу umma.ru в YMusic