На сайте ведутся технические работы.

Аят дня. 2:6, 7

Воистину, те, кто стал неверующим[1], нет для них разницы, будешь ты увещевать их или нет [из-за въевшегося и укоренившегося в их сердцах неверия они не способны извлекать пользу из твоих слов, они не воспримут их], не уверуют. [В результате их фанатичной приверженности атеистическим идеалам, намеренному упорству в этом] Аллах (Бог, Господь) запечатал их сердца и уши (слух), на их глазах пелена [у них отсутствует высокодуховное восприятие мира], и им [в качестве проявления справедливости Творца, уготовано] великое наказание (Св. Коран, 2:6, 7).

Ссылки на богословские первоисточники и комментарий:

[1] Такая характеристика человеческой бездуховности, как “неверующий”, “атеист”, обозначается в кораническом тексте словом “кяфир”, которое переводится с арабского языка как скрывающий (веру), отрицающий (блага Господа), неблагодарный, неверующий, безбожник. Если пояснять смысл и значение данного слова как религиозного термина, то оно заключает в себе несколько понятий:

— отрицание сердцем и словом своей вероубежденности (куфр аль-инкяр, то есть полное отрицание Бога);

— внутреннее согласие с пророческими миссиями посланников Божьих, включая Мухаммада, но отрицание этого языком (куфр аль-‘инад, то есть упрямство);

— отсутствие веры в сердце, но присутствие ее на языке (куфр ан-нифак, то есть лицемерие);

— исключение себя из числа верующих посредством слов, действий или убеждений (куфр милля, то есть вероотступничество).

См.: Му‘джаму люгати аль-фукаха‘ [Словарь богословских терминов]. Бейрут: ан-Нафаис, 1988. С. 383.

Теги:

Материал принес пользу? Поделитесь ссылкой с друзьями в социальных сетях.
Аят: 1:1