
Аят дня
Воистину, те, кто стал неверующим, нет для них разницы, будешь ты увещевать их или нет [из-за въевшегося и укоренившегося в их сердцах неверия они не способны извлекать пользу из твоих слов, они не воспримут их], не уверуют. [В результате их фанатичной приверженности атеистическим идеалам, намеренному упорству в этом] Аллах (Бог, Господь) запечатал их сердца и уши (слух), на их глазах пелена [у них отсутствует высокодуховное восприятие мира], и им [в качестве проявления справедливости Творца, уготовано] великое наказание (Св. Коран, 2:6, 7).
53265
Алиф. Лям. Мим. Эта Книга (Коран) — и нет сомнения в ней [в истинности ее] — правильный путь [указатель правильного пути, руководство] для людей набожных (богобоязненных); тех, кто верует в сокрытое, совершает молитву и выплачивает с того, чем Мы [говорит Господь миров, местоимением во множественном числе указывая на Свое величие] его наделили. Они — те, кто уверовал в ниспосланное тебе [о Мухаммад] и то, что было ниспослано [Богом] ранее [Тора, Псалтырь, Евангелие, отдельные священные свитки]. Относительно вечного у этих людей нет ни малейшего сомнения. Они на прямом пути от их Господа, и они — достигшие успеха [в мирском и в вечном] (Св. Коран, 2:1-5).
41633
Воистину, уверовавшие [носители основных постулатов веры, мусульмане], а также иудеи, христиане и сабеи (поклоняющиеся ангелам и звездам), те из них, кто [искренне, осознанно] уверовал в Аллаха (Бога, Господа), в [неотвратимость] Судного Дня и совершал благие поступки, заслуживают воздаяния от Господа своего. Они не будут подвержены страху [не поработятся им; таким людям не стоит бояться предстоящего после смерти] и не опечалятся [за то, что оставят в мирском, переходя в вечное].
42057
Аллаху (Богу, Господу) принадлежит все то, что на небесах, и все то, что на земле. [И сотворено все это в том числе для того] чтобы воздать совершающим зло (причиняющим другим вред, доставляющим неприятности) их же делами[1], а также воздать тем, кто совершает благодеяния (делает добро; выполняет свое дело превосходно, отлично), наилучшим (прекрасн
Читать полностью

Можно ли есть креветки, крабы и лобстеры в Исламе? Почему мнения ученых расходятся и от чего зависит решение? Разбираем аргументы мазхабов на основе аятов и хадисов.
В хадисе Пророка Мухаммада ﷺ раскрывается истинный смысл терпения — сохранять спокойствие и благоразумие в момент первых испытаний, когда человеку труднее всего.
В хадисе Пророка Мухаммада раскрывается, кто является лучшим из людей: тот, кто прожил долгую жизнь, наполненную добрыми делами. В статье разъясняется важность постоянства, умеренности и постепенного развития в вере, делах и жизни.