Посты
(1) اَلْحَمْدُ لِلهِ الَّذِي أَطْعَمَنِي وَ سَقَانِي وَ جَعَلَنِي مِنَ الْمُسْلِمِينَ Транскрипция дуа: Аль-хамду лил-ляяхи ллязии ат‘амании ва сакаании ва джа‘алянии миналь-муслимийн. Перевод дуа: «Хвала Всевышнему, Который накормил, напоил меня и сделал из числа мусульман». (2) الْحَمْدُ لِلهِ الَّذِي أَطْعَمَنِي هَذَا وَ رَزَقَنِيهِ مِنْ غَي[…]
193885
اَللَّهُمَّ أَغِثْنَا، اَللَّهُمَّ اسْقِ عبَادَكَ وَ بَهَائِمَكَ، وَ انْشُرْ رَحْمَتَكَ وَ أَحْيِ بَلَدَكَ الْمَيِّتَ اَللَّهُمَّ اسْقِنَا غَيْثاً مُغِيثاً مَرِيئًا مَرِيعاً نَافِعاً غَيْرَ ضَارٍّ، عَاجِلاً غَيْرَ آجِلٍ Транскрипция дуа: Аллаахумма агыснаа (три раза). Аллаахумма скы ‘ибаадакя ва бахааимакя, ва ншур рахматэкя, ва ахьи балядак[…]
30460
اَللهُ أَكْبَرُ اَلْحَمْدُ لِلهِ وَ لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ إِلاَّ بِاللهِ اَللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ خَيْرَ هَذَا الشَّهْرِ، وَ أَعُوذُ بِكَ مِنْ سُوءِ الْمَحْشَرِ. اَللهُ أَكْبَرُ، اَللَّهُمَّ أَهِلَّهُ عَلَينَا بِالْأَمْنِ وَ الإيمَانِ، وَ السَّلَاَمَةِ وَ الإِسْلَامِ، وَ التَّوْفِيقِ لِمَا تُحِبُّ وَ تَرْضَى، رَبُّنَا وَ رَبُّكَ اللهُ. […]
30267
أَسْأَلُ اللهَ مِنْ فَضْلِهِ Транскрипция дуа: Ас’элюл лаахэ мин фадлихь. Перевод дуа: “Я прошу у Всевышнего проявления милости Его”.
13561
اَلْحَمْدُ لِلهِ الَّذِي عَافَانِي مِمَّا ابْتَلَاكَ بِهِ، وَ فَضَّلَنِي عَلَى كَثِيرٍ مِمَّنْ خَلَقَ تَفْضِيلاً. Транскрипция дуа: Аль хамду лил ляяхил лязии ‘аафаании мим ма бталяякя бихь, ва фаддоля нии ‘аляя кясиирин мим ман халяка тафдыйля. Перевод дуа: «Хвала Аллаху, Который не испытал меня тем, чем испытал тебя, дал мне преимущество над м[…]
18499
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ خَيْرَهَا وَخَيْرَ مَا جَبَلْتَهَا عَلَيْهِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّهَا وَ شَرِّ مَا جَبَلْتَهَا عَلَيْهِ. Транскрипция дуа: Аллаахумма иннии ас’элюкя хайрахаа ва хайра маа джабальтахаа ‘аляйхи ва а‘уузу бикя мин шаррихаа ва шарри маа джабальтахаа ‘аляйхь. Перевод дуа: «О Аллах, я прошу у Тебя блага ее
13724
Длительность: 4:14 О чем? Фрагмент пятничной лекции, в котором Шамиль Аляутдинов цитирует Св. Коран, 39:17, 18 и поясняет, какие качества должны быть у верующих, по-настоящему заслуживающих Божьей милости и прощения. Подробнее по теме здесь.
16479
Длительность: 5:38 О чем? Фрагмент пятничной лекции, в котором Шамиль Аляутдинов цитирует Св. Коран, 17:67 и объясняет, как проявлять терпение в критических ситуациях. Подробнее по теме здесь.
12133
رَبِّ إِنِّي ظَلَمْتُ نَفْسِي فَاغْفِرْ لِي. Транскрипция дуа: Рабби инни заламтy нафси фагфир ли. Перевод дуа: «Господи, я притеснил себя (согрешил), прости меня» (Св. Коран, 28:16). Смотрите другие дуа на разные случаи в разделе «Дуа» в меню сайта.
65341
رَبِّ هَبْ لِي حُكْمًا وَأَلْحِقْنِي بِالصَّالِحِينَ. Транскрипция дуа: Рабби хаб ли хукмау-уа алхикни бис-Салихиин. Перевод дуа: «Господи, дай мне власть и причисли к благочестивым» (Св. Коран, 26:83). Смотрите другие дуа на разные случаи в разделе «Дуа» в меню сайта.
33785
Воздаяние за зло — подобное же зло (равносильное ему зло). Но кто простит [обидевшего его] и исправит [ситуацию, отношения, сможет перевести враждебную неприязнь своего недруга в доверительные, а возможно, и дружеские отношения], то таковым — воздаяние от самого Господа [оно будет неописуемо велико, соизмеримо с Его безграничной милостью и щедрость
Читать полностью

Почему одни люди воспринимают свои расходы, обязанности и труд как потери, а другие — как новые возможности и инвестиции в будущее? В статье рассматривается коранический взгляд на то, как отношение человека влияет на его земное и вечное благополучие
Как выстроить порядок в жизни и добиться желаемых изменений? Почему одни люди годами остаются на месте, а другие меняют себя и свою жизнь? В статье рассматривается коранический взгляд на причины жизненных перемен и роль самого человека в этом процессе.
Почему одни люди даже в трудностях видят возможность и благо, а другие — лишь проблемы и безысходность? В статье приводится хадис Пророка ﷺ и раскрывается важность того, как человек воспринимает происходящее в своей жизни.