На сайте ведутся технические работы.

Сура 113 «аль-Фаляк» (Заря)

(перевод смыслов сто тринадцатой[1] суры Священного Писания и комментарии)

Именем Аллаха [именем Бога, Творца всего сущего, Одного и Единственного для всех и вся], милость Которого вечна и безгранична.

Транслитерация:

Бисмил-ляяхи ррахмаани ррахиим.

«Куль а’уузу би раббиль-фаляк. Мин шарри маа халяк. Ва мин шарри гаасикын изээ вакаб. Ва мин шарри ннаффаасаати филь-’укад. Ва мин шарри хаасидин изээ хасад».




113:1-5

قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ
١
مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ
٢
وَمِنْ شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ
٣
وَمِنْ شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِي الْعُقَدِ
٤
وَمِنْ شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ
٥
[Куль А`узу Бираббиль-Фаляк. (1) Мин Шарри Ма Халяк. (2) Уа Мин Шарри Гасикыйн Иза Уакаб. (3) Уа Мин Шаррин-Наффасати Филь-`Укад. (4) Уа Мин Шарри Хасидин Иза Хасад.(5)]

Скажи: «Прибегаю я к Господу зари (рассвета) [к Господу всего того, что Им сотворено], удаляясь от зла сотворенного Им [то есть зла, исходящего от Его творений]. И [удаляюсь] от зла ночного мрака, когда [ночь] все покрывает темнотой. И [удаляюсь] от зла [колдующих] дующих (плюющих) на узлы [проговаривающих при этом свои дьявольские заклинания]. И [удаляюсь, с Твоей, Господи, помощью] от зла завистника, когда тот завидует [черной завистью, желая другому разрушения и уничтожения, лишения благ и благополучия]»[2].

***

«И [удаляюсь, с Твоей, Господи, помощью] от зла завистника, когда тот завидует [черной завистью, желая другому разрушения и уничтожения, лишения благ и благополучия]».

То есть когда завистник начинает проявлять свою зависть, стараясь нанести вред словом или делом.

Краткая кораническая сура, предназначенная именно для удаления человека от всего плохого, в которой оговорена мольба ко Всевышнему об удалении от зла вообще, заканчивается именно этой строкой: «И от зла завистника, когда тот завидует»[3].

***

Милостью Всевышнего тафсир сто тринадцатой главы Священного Корана подошел к концу.

Подписывайтесь на нашу страницу в Instagram
Материал принес пользу? Поделитесь ссылкой с друзьями в социальных сетях.

  1. Можно перевести и как «рассвет» или «раннее утро».

  2. См.: Св. Коран, 2:103 и комментарии.

  3. Подробнее о зависти читайте в моей книге «Мир души».

Аят: 1:1