99
аз-Зальзаля
Землетрясение
Аят 1
Настройки
Настройки
99
аз-Зальзаля
Землетрясение
Аят 1
(перевод смыслов 99 суры Священного Корана и комментарии)
Именем Аллаха [именем Бога, Творца всего сущего, Одного и Единственного для всех и вся], милость Которого вечна и безгранична.
99:1
إِذَازُلْزِلَتِالْأَرْضُزِلْزَالَهَا
Иза Зульзилятиль-Арду Зильзаляхаа.
Когда земля [с наступлением Конца Света] будет сотрясена своим сотрясением [подобного которому еще никогда не было; горы в итоге превратятся в пыль].
99:2
وَأَخْرَجَتِالْأَرْضُأَثْقَالَهَا
Уа Ахраджатиль-Арду Аскаляхаа.
И выведет она наружу все тяжелое (все, что ее обременяло) [ее содержимое «расстелется» в итоге (по прошествии известного лишь Богу времени) на огромной площади Суда. Останки рода человеческого, пусть даже сохранившиеся лишь на молекулярном уровне, окажутся на поверхности, и люди воскреснут по Божьему повелению].
99:3
وَقَالَالْإِنْسَانُمَالَهَا
Уа Каляль-Инсану Ма Ляхаа.
А человек [то есть люди, которые застанут наступление Конца Света] скажет [пораженный происходящим]: «Что с ней?!»
***
В результате все живое погибнет. Земля и небеса будут полностью изменены[1].
Ссылки на богословские первоисточники и комментарий:
* «В тот День планета земля превратится в иную землю, как и небеса [все будет по-иному, физика с ее законами останется позади, установятся иные законы, пока неведомые]. Все [на огромной площади Суда] предстанут пред Одним и Всемогущим Богом» (Св. Коран, 14:48).
99:4
يَوْمَئِذٍتُحَدِّثُأَخْبَارَهَا
Йаума`изин Тухаддису Ахбарахаа.
В тот День она расскажет [языком состояния] о том, что знает. [Земля, по которой ходил человек, греша или благодетельствуя, станет в Судный День одним из свидетелей против него либо за него, в зависимости от того, что за несколько десятилетий сознательной жизни он успел совершить.]
99:5
بِأَنَّرَبَّكَأَوْحَىلَهَا
Би`анна Раббака Ауха Ляхаа.
[Расскажет обо всем] потому что Господь твой внушил ей [это, позволил, повелел].
99:6-8
يَوْمَئِذٍيَصْدُرُالنَّاسُأَشْتَاتًالِيُرَوْاأَعْمَالَهُمْ(٦)فَمَنْيَعْمَلْمِثْقَالَذَرَّةٍخَيْرًايَرَهُ(٧)وَمَنْيَعْمَلْمِثْقَالَذَرَّةٍشَرًّايَرَهُ(٨)
Йаума`изин Йасдурун-Насу Аштатаан Лийурау А`маляхум. (6) Фаман Йа`маль Мискаля Зарратин Хайраан Йараах. (7) Уа Ман Йа`маль Мискаля Зарратин Шарраан Йараах. (8)
И в тот День появятся люди [их воскресят, и будут они] рассеянные (разобщенные) [их распределят по разным группам], дабы показали им их дела [мирские]. И кто совершил [хоть] на вес пылинки (атома) добра (блага) [хотя бы чуть-чуть], непременно увидит это. А кто совершил [хоть] на вес пылинки (атома) зла [хотя бы немножко, чуточку], обязательно увидит это [то есть ничто не останется незамеченным, не затеряется из личного дела кого-либо из людей или джиннов].
***
Пророк Мухаммад (да благословит его Всевышний и приветствует) наставлял: «Никоим образом не пренебрегайте из добрых дел (поступков) даже самым незначительным! Пусть это будет хотя бы [искренне приветливый] радостный взгляд на брата [на собеседника. Не хмурый и суровый, а именно радостный, веселый, добрый]»[1].
***
Милостью Всевышнего тафсир 99 суры Священного Корана подошел к концу.
Ссылки на богословские первоисточники и комментарий:
* Хадис от Абу Зарра; св. х. Муслима. См., например: ан-Найсабури М. Сахих муслим. С. 1054, хадис № 144–(2626); аль-Кари ‘А. Миркат аль-мафатих шарх мишкят аль-масабих. В 11 т. Бейрут: аль-Фикр, 1992. Т. 4. С. 1336, хадис № 1894.