Логотип umma.ru и переход на главную страницуСеминары Шамиля Аляутдинова
Login icon

Войти

Семинары Шамиля Аляутдинова

Проводятся работы по обновлению сайта. На сайте могут появляться ошибки, но мы их исправим.

Меню

Текстовая статья

Дуа для зачатия и беременности

Фрагменты аятов Корана, в которых дается пример ду‘а, обращения к Богу, для испрашивания у Него благочестивых детей (для зачатия и благополучных родов). Можно читать их подряд, можно выбрать те, что вам особо близки по слогу и по душе.

(1)

 

رَبِّ هَبْ لِي مِن لَّدُنْكَ ذُرِّيَّةً طَيِّبَةً إِنَّكَ سَمِيعُ الدُّعَاء 

Транскрипция дуа: Раббии, хаб лии миль-лядункя зуррийятэн тойибэ, иннакя сами‘уд-ду‘а.

Перевод дуа: «О Господь мой! Даруй мне хорошее, благочестивое потомство. Воистину, Ты — Слышащий мольбу-ду‘а» (см. Св. Коран, 3:38).

(2)

 

 رَبِّ لَا تَذَرْنِي فَرْدًا وَأَنتَ خَيْرُ الْوَارِثِينَ

 

Транскрипция дуа: Рабби ля тазарни фардаан уа анта хайруль-уарисиин.

Перевод дуа: «...«Господи, не оставляй меня одного [без потомков и продолжения рода], Ты лучше кого-либо распоряжаешься тем, что остается на этой земле [я не пекусь о том, кому достанется материальное после моей смерти, а беспокоюсь о духовной составляющей: передать ее и явиться причиной продолжения, развития, приумножения]» (см. Св. Коран, 21:89).

(3)

 

 

رَبَّنَا وَاجْعَلْنَا مُسْلِمَيْنِ لَكَ

وَمِن ذُرِّيَّتِنَا أُمَّةً مُّسْلِمَةً لَّكَ

وَأَرِنَا مَنَاسِكَنَا وَتُبْ عَلَيْنَآ

إِنَّكَ أَنتَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ

Транскрипция дуа: Раббана уадж’ална муслимайни лака уа мин-зурриййатина умматам-муслиматал-лак; уа арина манасикана уа туб ‘алайна; иннака антат-таууаббур-рахиим.

Перевод дуа: «Господи, пожелай, чтобы мы были покорны Тебе, и пусть же среди наших потомков будет нация (народ), покорная Тебе; научи нас действиям (обрядам) хаджа (паломничества), прости нас, ведь Ты все можешь простить и безгранично Милостив» (Св. Коран, 2:128).

(4)

 

رَبِّ اجْعَلْنِي مُقِيمَ الصَّلاَةِ وَمِن ذُرِّيَّتِي رَبَّنَا وَتَقَبَّلْ دُعَاء

Транскрипция дуа: Раббидж-’ални муки-мас-салати уа мин зур-риййати, раб-бана уа такаббаль ду’а.

Перевод дуа: «Господи, сделай так, чтобы и я, и мои потомки выстаивали [обязательную] молитву [помнили о ней и не забывали]. Господи, прими мою мольбу» (Св. Коран, 14:40).

(5)

 رَبَّنَا هَبْ لَنَا مِنْ أَزْوَاجِنَا وَذُرِّيَّاتِنَا قُرَّةَ أَعْيُنٍ

وَاجْعَلْنَا لِلْمُتَّقِينَ إِمَامًا

Транскрипция дуа: Раббана хаб ляна мин азваджина уа зуррийатина куррата а`йунин уадж`альна лильмуттакыйна имамаа.

Перевод дуа: «Господи, пусть жены наши (мужья), а также дети и потомки явятся радостью наших очей [всегда, и даже после смерти, будут радовать нас своей верностью и правильностью, усердием и богобоязненностью]. И сделай нас предстоятелями (показательным положительным примером) для людей набожных» (Св. Коран, 25:74).

(6)

 

 رَبِّ أَوْزِعْنِي أَنْ أَشْكُرَ نِعْمَتَكَ الَّتِي أَنْعَمْتَ عَلَيَّ وَعَلَى وَالِدَيَّ

وَأَنْ أَعْمَلَ صَالِحًا تَرْضَاهُ وَأَصْلِحْ لِي فِي ذُرِّيَّتِي

إِنِّي تُبْتُ إِلَيْكَ وَإِنِّي مِنَ الْمُسْلِمِينَ

Транскрипция дуа: Рабби аузи’-ни ан ашкура ни’-матакаллати ан-’амта ’алаййа уа ’ала уалидаййа уа ан а’-мала салихан-тардаху уа аслих ли фи зурриййати. инни тубту илайка уа инни минал-муслимиин.

Перевод дуа: «Господи, внуши мне быть [еще более] благодарным Тебе за дарованное мне и моим родителям, [внуши] чтобы совершал правильные поступки [дабы не терять стезю благонравия], которыми Ты будешь доволен. И даруй мне праведность (благочестие, благонравие) в моем потомстве. Каюсь пред Тобою. И поистине, я из числа мусульман (покорных Тебе, Господи)» (Св. Коран, 46:15).

(7)

 

رَبِّ هَبْ لِي مِنَ الصَّالِحِينَ

Транскрипция дуа: Рабби хаб ли минас-салихиин.

Перевод дуа: «Господи, даруй мне благочестивого (доброго, хорошего) [сына; детей]» (Св. Коран, 37:100).

Смотрите другие дуа на разные случаи в разделе «Дуа» в меню сайта.

Подписывайтесь на наш канал в Telegram

 

Беременность

Роды

Дети

Смотрите также

Аят дня

Хадис дня

2:25

Обрадуй [о Мухаммад] верующих, совершающих благие дела! Им [в вечной обители уготованы] райские сады, под которыми текут реки [возле деревьев, кустарников и прекрасных дворцов, спокойно и безмятежно]. Каждый раз, как подадут им плоды из райских садов, они будут удивляться: «Это то же самое, что было предоставлено нам ранее. [Нечто подобное мы уже ели]». А дадут им лишь похожее [по отдельным характеристикам, но по сути своей, на вкус — абсолютно иное]. У них там [у каждого из обитателей Рая] вторая половина [для мужчины — супруга, для женщины — супруг], причем абсолютно чистые [чистые душой и телом, идеальные, без тех изъянов, которые, возможно, были присущи им в мирской обители; приятные во всех аспектах и нюансах, добродушные, окруженные неописуемым ореолом ароматов притягательности и совершенства]. Они там пребудут вечно [смерть там не властна, вошедший туда никогда не будет изгнан] (Св. Коран, 2:25).

Читать полностью

Читать подробнее аят дня или хадис дня
Семинар в Алматы

Новые материалы

Мы в социальных сетях

Переход на страницу umma.ru в TwitterПереход на страницу umma.ru в VKПереход на канал umma.ru в YouTubeПереход на страницу umma.ru в okПереход на страницу umma.ru в VimeoПереход на канал umma.ru в TelegramПереход на страницу umma.ru в SoundcloudПереход на страницу umma.ru в DzenПереход на страницу umma.ru в YMusic