
Дуа мусульманские молитвы на самые разные темы в виде текста
اَللَّهُمَّ لَكَ صُمْتُ، وَ عَلَى رِزْقِكَ أَفْطَرْتُ وَ عَلَيْكَ تَوَكَّلْتُ وَ بِكَ آمَنْتُ . ذَهَبَ الظَّمَأُ وَ ابْتَلَّتِ الْعُرُوقُ وَ ثَبَتَ الْأَجْرُ إِنْ شَاءَ اللهُ تَعَالىَ . يَا وَاسِعَ الْفَضْلِ اغْفِرْ لِي اَلْحَمْدُ لِلهِ الَّذِي أَعَانَنِي فَصُمْتُ، وَ رَزَقَنِي فَأَفْطَرْتُ . Транскрипция дуа: Аллаахумма лякя сумту ва ‘аляя р[…]
175024
(1) بِسْمِ ٱللهِ. Транскрипция: Бисмил-ляяхь. Перевод: «С именем Господа». (2) اَللَّهُمَّ بَارِكْ لَنَا فِيهِ وَ أَطْعِمْنَا خَيْرًا مِنْهُ. Транскрипция: Аллаахумма баарикь лянаа фихь, ва ат‘ымнаа хайрам минхь. Перевод: «О Всевышний, сделай это благословенным для нас и накорми нас тем, что лучше этого».
43626
غُفْرَانَكَ Транскрипция: Выходя с правой ноги, надо произнести: «Гуфраанакь». Перевод: « Прости меня».
24690
بِسْمِ اللَّـهِ . اَللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْـخُبْثِ وَ الْـخَبَائِثِ . Транскрипция: Входя с левой ноги, следует произнести: «Бисмил-ляяхь. Аллаахумма иннии а‘уузу бикя миналь-хубси валь-хабааис». Перевод: «С именем Господа. О Всевышний, поистине, я прибегаю к Тебе, удаляясь от всего порочного».
111942
(1) تُبْلِـي وَ يُخْلِفُ اللهُ تَعَالَى Транскрипция: Тублии ва юхлифул-лааху тэ‘ааля. Перевод: «Ты изнашиваешь, в то время как Господь возмещает тебе новым». (2) اِلْبَسْ جَدِيدًا وَ عِشْ حَمِيدًا وَ مُتْ شَهِيدًا Транскрипция: Ильбяс джадиидэн ва ‘ишь хамиидэн ва мут шахийдэн. Перевод: «
7313
اَللَّهُمَّ لَكَ الْـحَمْدُ أَنْتَ كَسَوْتَنِيهِ، أَسْأَلُكَ مِنْ خَيرِهِ وَ خَيْرِ مَا صُنِعَ لَهُ ، وَ أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّهِ وَ شَرِّ مَا صُنِعَ لَهُ . Транслитерация: Аллаахумма лякяль-хамду, антэ кясавтэниихи, ас’алюкя мин хайрихи ва хайри маа суни‘а ляху, ва а‘уузу бикя мин шаррихи ва шарри маа суни‘а ляхь. Перевод: «О Всевышний[…]
79020
اَلْحَمْدُ لِلهِ الَّذِي كَسَانِي هَذَا الثَّوْبَ وَ رَزَقَنِيهِ مِنْ غَيْرِ حَوْلٍ مِنِّي وَ لاَ قُوَّةٍ Транскрипция: Аль-хамду лил-ляяхи ллязии кясаании хаазэс-савбэ ва разаканиихи мин гайри хавлин миннии ва ляя кувва. Перевод: «Хвала Всевышнему, который одел меня в эту одежду и даровал мне ее в то время, как сам я ни мощью, ни силой […]
7342
(1) اَلْحَمْدُ لِلهِ الَّذِي أَحْيَانَا بَعْدَ مَا أَمَاتَنَا وَ إِلَيْهِ النُّشُورُ Транскрипция: Аль-хамду лил-ляяхи ллязии ахйянаа ба‘да маа амаатанаа ва иляйхин-нушуур. Перевод: «Хвала Господу, оживившему нас после того, как умертвил . И к Нему возвращение». (2) اَلحَمْدُ لِلهِ الَّذِي عَافَانِي فِي جَسَدِي، وَ رَدَّ عَلَيَّ رُوحِي وَ أَذِنَ[…]
58659
أَعُوذُ بِاللهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ Транскрипция: Необходимо сплюнуть три раза через левое плечо и сказать: «а‘уузу бил-ляяхи минаш-шайтаани рраджиим». Перевод: «Я удаляюсь от проклятого Сатаны, прибегая к Всевышнему Аллаху». После этого следует изменить свое положение или встать и, выполнив омовение, совершить два ракяата дополнительно[…]
45716
(1) يَا مُقَلِّبَ الْقُلُوبِ ثَبِّتْ قُلُوبَنَا عَلَى دِينِكَ. أَعُوْذُ بِاللهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ. بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ. Транскрипция: Йа мукаллибэль-кулююб, саббит кулююбанаа ‘аляя дийникь, а‘уузу бил-ляя хи минаш-шайтаани рраджиим, бисмил-ляяхи ррахмаани ррахиим (повторить 10 раз). Перевод: «О Повелитель сердец! Укре[…]
73754
Подобным образом Мы [говорит Господь миров] предоставили Юсуфу (Иосифу) возможности на этой земле, где он может занять любое положение. Наша милость достигает тех, кто желанен Нам. Воздаяние [заслуженное] благодетелями [пред Богом за терпение в преодолении трудностей или за совершение благих поступков] не будет потеряно. [Причинно-следственная связ
Читать полностью

Что из мертвечины разрешено есть в Исламе? Халяль или харам рыба, саранча и печень? В статье приводится хадис Пророка ﷺ и рассматриваются исключения из общего запрета.
Можно ли использовать морскую воду для омовения в Исламе? В статье приводится хадис Пророка ﷺ и рассматривается этот вопрос с точки зрения исламских канонов.
Все ли морепродукты халяль в Исламе? Почему существует мнение о широкой дозволенности всего морского? Разбираем аргументы Корана и хадисов с учетом позиции Шамиля Аляутдинова.