(1)
اَلْحَمْدُ لِلهِ الَّذِي أَحْيَانَا بَعْدَ مَا أَمَاتَنَا وَ إِلَيْهِ النُّشُورُ
Транскрипция: Аль-хамду лил-ляяхи ллязии ахйянаа ба‘да маа амаатанаа ва иляйхин-нушуур.
Перевод: «Хвала Господу, оживившему нас после того, как умертвил [1]. И к Нему возвращение».
(2)
اَلحَمْدُ لِلهِ الَّذِي عَافَانِي فِي جَسَدِي،
وَ رَدَّ عَلَيَّ رُوحِي وَ أَذِنَ لِي بِذِكْرِهِ
Транскрипция: Аль-хамду лил-ляяхи ллязии ‘аафаании фии джасадии, ва радда ‘аляйя руухии, ва азина лии би зикрихь.
Перевод: «Хвала Господу, Который исцелил мое тело, вернул мне мою душу и позволил мне поминать Его».
Ссылки на богословские первоисточники и комментарий:
[1] Пробудившись ото сна, человек должен вознести хвалу Господу за свое возвращение к деятельной жизни, ибо Пророк (да благословит его Всевышний и приветствует) сказал: «Сон есть маленькая смерть». Возвращение души в тело после сна символизирует милость Бога, Умерщвляющего и Воскрешающего, и веру в пробуждение из мертвых в День Воскресения.