Посты
Длительность: 13:40 О чем? Фрагмент пятничной проповеди Шамиля Аляутдинова, в котором он цитирует Св. Коран, 24:14, 20 и объясняет, что такое Божественная милость. Верующий старается сохранить спокойствие в душе и ясность в голове, все расставляет по своим местам, анализируя положение дел, и плывет вперед на всех парусах попутных ветров Божеств[…]
7372
Длительность: 4:12 О чем? Фрагмент пятничной проповеди, в котором Шамиль Аляутдинов цитирует Св. Коран, 24:21 и объясняет, что значит «не идти за Дьяволом по пятам». Подробнее по теме здесь.
5771
Длительность: 7:16 О чем? Шамиль Аляутдинов цитирует Св. Коран, 23:62, объясняя фразу: «На душу не возлагается то, что выше и больше ее возможностей». Те же, кто транжирит время (часами перед телевизором или в Интернете, забывая о насущных делах; продолжительно бесполезно пустословит, например, в социальных сетях, бессмысленно спорит, пытаясь […]
4739
قَدَّرَ اللَّهُ و مَا شَاءَ فَعَلَ. Транскрипция дуа: Каддара ллааху ва маа шаа’э фа‘аль. Перевод дуа: «Всевышний определил и сделал то, что пожелал». Смотрите другие дуа на разные случаи в разделе «Дуа» в меню сайта.
8150
(1) اللَّهُمَّ إِنَّا نَجْعَلُكَ فِي نُحُورِهِمْ وَنَعُوذُ بِكَ مِنْ شُرُورِهِمْ. Транскрипция дуа: Аллаахумма иннаа надж‘алюкя фии нухуурихим, ва на‘уузу бикя мин шуру урихим. Перевод дуа: «О Аллах, их глотки и языки мы отдаем Тебе на суд. И прибегаем к Тебе, удаляясь от их зла». (2) حَسْبُنَا اللهُ وَنِعْمَ الْوَكِيلُ. Транскрипция дуа: Хасбун[…]
98714
اللهُ أكْبَرُ، اللهُ أعَزُّ مِنْ خَلْقِهِ جَمِيعاً اللهُ أعَزُّ مِـمَّا أَخَافُ وأَحْذَرُ أَعُوذُ بِاللَّـهِ الَّذِي لَا إِلَهَ إلاَّ هُوَ الـمُمْسِكِ السَّـمَوَاتِ السَّبْعِ أنْ يَقَعْنَ عَلَى الأَرْضِ إِلاَّ بإذْنِهِ، مِنْ شَرِّ عَبْدِهِ (здесь упоминается имя) وُجُنُودِهِ وَأَتْبَاعِهِ وأَشْيَاعِهِ، مِنَ الجِنِّ والإنْسِ، اللَّهُمَّ كُنْ لِي […]
93480
اَللّٰهُ أَكْبَرُ اَللّٰهُ أَكْبَرُ اَللّٰهُ أَكْبَرُ اَللّٰهُ أَكْبَرُ اَللّٰهُ أَكْبَرُ اَللّٰهُ أَكْبَرُ اَللّٰهُ أَكْبَرُ اَللّٰهُ أَكْبَرُ اَللّٰهُ أَكْبَرُ اَللّٰهُ أَكْبَرُ فَرْدٌ حَيٌّ قَيُّومٌ حَكَمٌ عَدْلٌ قُدُّوسٌ. اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ عَدَدَ مَا فِي عِلْمِ اللهِ صَلاَةً دَائِمَةً بِدَوَامِ مُلْكِ اللهِ وَعَل[…]
267200
Длительность: 17:34 О чем? Шамиль Аляутдинов цитирует Св. Коран 23:57-61 и поясняет, какие качества должны быть у верующих, по-настоящему заслуживающих Божьей милости и прощения. Пророк Мухаммад (да благословит его Господь и приветствует) сказал: «Лучшие в покорности Богу верующие ». Подробнее по теме здесь.
5055
Длительность: 12:54 О чем? Шамиль Аляутдинов цитирует Св. Коран, 93 и разъясняет смысл этой суры. Подробнее по теме здесь.
7947
أَسْتَوْدِعُكَ اللَّهَ الَّذِي لَا تَخِيبُ و لا تَضِيعُ وَدَائِعُهُ. اللَّهُمَّ بِكَ أَصُولُ وَبِكَ أَحُولُ وَبِكَ أَسِيرُ Транскрипция дуа: Аставди‘укял лаахэл лязии ляя тахыйбу ва ляя тадый‘у вадааи‘ухь. Аллаахумма бикя асуулю ва бикя ахуулю ва бикя асийр. Перевод дуа: «Я вверяю тебя Тому, вверенное Которому неподвластно потере и неудаче. О Вс[…]
6538
Воздаяние за зло — подобное же зло (равносильное ему зло). Но кто простит [обидевшего его] и исправит [ситуацию, отношения, сможет перевести враждебную неприязнь своего недруга в доверительные, а возможно, и дружеские отношения], то таковым — воздаяние от самого Господа [оно будет неописуемо велико, соизмеримо с Его безграничной милостью и щедрость
Читать полностью

Почему одни идеи помогают обществу развиваться, а другие ведут к расколу, конфликтам и разрушению? В статье рассматривается коранический взгляд на общественное равновесие, уважение и опасность распространения радикальных убеждений.
Почему одни люди воспринимают свои расходы, обязанности и труд как потери, а другие — как новые возможности и инвестиции в будущее? В статье рассматривается коранический взгляд на то, как отношение человека влияет на его земное и вечное благополучие
Как выстроить порядок в жизни и добиться желаемых изменений? Почему одни люди годами остаются на месте, а другие меняют себя и свою жизнь? В статье рассматривается коранический взгляд на причины жизненных перемен и роль самого человека в этом процессе.