Подробно о посте в Рамадан смотрите здесь.
Проводятся работы по обновлению сайта. На сайте могут появляться ошибки, но мы их исправим.

Ритуальные действия хаджа

Хадж содержит в себе десять основных действий:

1. Вхождение в состояние ихрама путем облачения в белую полотняную материю и произнесения намерения совершить хадж, ‘умру или оба этих ритуала. Затем, по завершении обычным приветствием по обе стороны молитвы-намаза «Ихрам», состоящей из двух ракяатов, в первом из которых после суры «аль-Фатиха» читается сура «аль-Кяфирун», а во втором – «аль-Ихляс», вслух произносится «тальбия»: «Ляббайкял-лаахумма ляббайкь. Ляббайкя ля шариикя лякя ляббайкь. Инналь-хамда ван-ни‘мата лякя валь-мулькь, ля шариикя лякь».

لَبَّيْكَ اللَّهُمَّ لَبَّيْكَ، لَبَّيْكَ لا شَرِيكَ لَكَ لَبَّيْكَ، إِنَّ الْحَمْدَ وَ النِّعْمَةَ لَكَ وَ الْمُلْكَ، لا شَرِيكَ لَكَ

Перевод: «Вот я пред Тобой, о Всевышний, я пред Тобой. Вот я пред Тобой, нет у Тебя сотоварища, я пред Тобой. Поистине, хвала, милость и владычество принадлежат только Тебе! Нет у Тебя сотоварища!»

2. Вхождение в Мекку со стороны Кяда’, затем – в Священную Мечеть через дверь «Бану шейба».

3. Совершение семикратного обхода вокруг Каабы, начиная с угла, в котором находится черный камень. Существует три вида обхода: «обход прибытия» (таваф аль-кудум), «обход устремления» (таваф аль-ифада), совершаемый в день заклания животного, и «прощальный обход» (таваф аль-вада‘).

4. Ритуальный бег между холмами Сафа[1] и Марва[2].

5. Стояние на Арафате и в долине Мина. На восьмой день месяца Зуль-хиджа паломник идет в долину Мина и остается там на ночь. После восхода солнца на следующий день он направляется на гору Арафат и, объединяя, совершает за имамом молитвы Зухр и ‘Аср в мечети Намира или любом другом месте. После чего вместе со всеми людьми некоторое время пребывает на Арафате, обращаясь к Всевышнему с молитвами-ду‘а.

6. Ночевка в месте Муздалифа, находящемся между Мина и Арафатом. В ночь праздника, после исчезновения вечерний зари, паломники, объединяя и сокращая, совершают молитвы Магриб и ‘Иша’ в Муздалифе. Совершив утреннюю молитву в местечке «аль-Маш‘ар аль-харам» и обратившись к Богу с молитвами-ду‘а, паломники до восхода солнца возвращаются в Мина.

7. Символическое метание камней. На десятый день месяца Зуль-хиджа, после восхода солнца на расстояние одного копья, паломник последовательно бросает в «джамратуль-‘акаба» (ближайший столб от Мекки) семь камешков. В последующие три дня паломник бросает по семь камешков в каждый из трех специальных столбов, начиная с «джамра сугра», затем «джамра вуста» и заканчивая «джамратуль- ‘акаба»[3].

8. Сбривание или укорачивание волос на голове. Первое (сбривание) для мужчин предпочтительнее. Что касается женщин, то они лишь подрезают свои волосы на длину фаланги пальца. Это происходит на десятый день месяца Зуль-хиджа после того, как брошены камешки в «джамратуль-‘акаба» и принесено в жертву животное, если таковое имеется. После паломник направляется в Мекку для совершения «обхода устремления».

9. Жертвоприношение. Животное приносится в жертву после бросания камней. Разрешается постричься до жертвоприношения и допускается принести жертву до бросания камней и до восхода солнца.

10. Прощальный обход вокруг Каабы.

Канонические положения

Ученые-богословы распределили действия хаджа на: столпы (аркян), обязательные (ваджиб) и дополнительные, желательные (сунна) действия. Вкратце рассмотрим мнения двух наиболее распространенных в нашем географическом регионе суннитских школ: ханафитов и шафиитов.

Столпы хаджа

По мнению ученых-ханафитов, у хаджа два неизменных условия, при невыполнении одного из которых паломничество нарушается и становится недействительным:

1.  Стояние на Арафате.

2.  Обход вокруг Каабы, именуемый как «обход устремления».

По мнению ученых-шафиитов у хаджа пять столпов: 

1. Ихрам.

2. Стояние на Арафате. 

3. Обход вокруг Каабы, именуемый как «обход устремления». 

4. Ритуальный бег между склонами Сафа и Марва. 

5. Сбривание или подстригание волос на голове.

Обязательные действия при совершении хаджа

По мнению ученых-ханафитов, при беспричинном невыполнении действия, являющегося ваджибом (обязательным), паломник должен будет принести в жертву скот. К ним относятся следующие пять действий:

1. Ритуальный бег между склонами Сафа и Марва.

2. Кратковременное (хотя бы мгновенное) пребывание во второй половине ночи в долине Муздалифа. 

3. Бросание камешков.

4. Сбривание или укорачивание волос на голове. 

5. Совершение прощального обхода.

По мнению ученых шафиитского мазхаба, при любом невыполнении действия, являющегося обязательным, паломнику надлежит принести в жертву животное. К обязательным они относят следующие пять действий: 

1. Вхождение в состояние ихрама в микате.

2. Ночевка в Муздалифе (в ночь праздника). 

3. Бросание камешков в каждый из трех дней. 

4. Ночевка в долине Мина в период бросания камешков. 

5. Совершение прощального обхода при желании покинуть Мекку.

Желательные действия во время хаджа

По мнению ханафитов, к желательным относятся следующие действия:

1. Перед вхождением в состояние ихрама совершить полное омовение и воспользоваться благовониями.

2. Произнести намерение на один из трех видов хаджа: аль-Ифрад, ат-Таматту‘ или аль-Кыран.

3. Также желательно по окончании обязательных и дополнительных молитв произносить слова: «Ляббайкял-лаахумма ляббайкь. Ляббайкя ля шариикя лякя ляббайкь. Инналь-хамда ван-ни‘мата лякя валь-мулькь, ля шариикя лякь».

لَبَّيْكَ اللَّهُمَّ لَبَّيْكَ، لَبَّيْكَ لا شَرِيكَ لَكَ لَبَّيْكَ، إِنَّ الْحَمْدَ وَ النِّعْمَةَ لَكَ وَ الْمُلْكَ، لا شَرِيكَ لَكَ

Перевод: «Вот я пред Тобой, о Всевышний, я пред Тобой. Вот я пред Тобой, нет у Тебя сотоварища, я пред Тобой. Поистине, хвала, милость и владычество принадлежат только Тебе! Нет у Тебя сотоварища!»

4. Войдя в Мекку (днем или ночью), зайти в Священную Мечеть через дверь «Бану шейба», а в момент, когда взор упадет на Каабу, про себя произнести: «Субхаанал-лахи валь-хамду лил-ляхи ва ля иляхя иллял-лаху вал-лаху акбар. Аллаахумма хаза байтукя ‘аззамтаху ва шаррафтаху ва кяррамтаху фазидху та‘зыман ва ташрифан ва такрима».

سُبْحَانَ اللَّهِ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ وَ لا إِلَهَ إِلاّ اللَّهُ وَ اللَّهُ أَكْبَرُ

اَللَّهُمَّ هَذَا بَيْتُكَ عَظَّمْتَهُ وَ شَرَّفْتَهُ وَ كَرَّمْتَهُ فَزِدْهُ تَعْظِيمًا وَ تَشْرِيفًا وَ تَكْرِيمًا

5. После этого для вознамерившегося выполнить хадж аль-Ифрад или хадж аль-Кыран является сунной совершить «обход прибытия».

Обход начинается с Черного камня. В соответствии с Сунной лучше (но лишь в случае возможности и без причинения вреда другим) прикоснуться губами к камню (поцеловать). При этом паломник произносит: «Бисмил-ляхи, аллаху акбар!»

بِسْمِ اللَّهِ، اَللَّهُ أَكْبَرُ

Перевод: «Во имя Аллаха! Господь превыше всего». Если такой возможности (приблизиться к камню и поцеловать его) нет, тогда паломник поворачивается лицом к камню, поднимает руки на уровень плеч и произносит те же слова.

6. После он начинает семикратный обход вокруг Каабы, три первых из которых мужчины совершают быстрыми маленькими шажками.

Во время обхода Кааба должна находиться по левую руку. Паломник молит Творца о чем пожелает, может читать аяты Корана наизусть или по книге. В начале каждого круга он целует Черный камень (имея на то возможность и не причиняя неудобств другим) или поворачивается к нему лицом, возносит кисти рук и произносит «такбир».

7. После обхода совершается молитва-намаз в два ракяата рядом с «местом Ибрахима (Авраама)» (Макам Ибрахим)[4] или в любом другом месте мечети.

В первом ракяате после суры «аль-Фатиха» читается «аль-Кяфирун», а во втором – «аль-Ихляс».

8. К числу действий, являющихся сунной, относится чтение имамом проповеди на седьмой, девятый и одиннадцатый день месяца Зуль-хиджа.

На седьмой и одиннадцатый день читается одна проповедь после полуденной молитвы Зухр. На девятый день, т.е. в день ‘Арафы, читаются две проповеди после смещения солнца с зенита и до молитвы-намаза. В проповеди делается акцент на вознесении хвалы, возвеличивании и признании Единства Всевышнего Творца, а также оговариваются назидания, обучающие обрядам хаджа.

9. После этого с одним азаном и двумя икаматами имам совершает вместе с людьми молитвы Зухр и ‘Аср, объединяя их и сокращая.

При этом дополнительные молитвы ни до, ни после не совершаются.

10. Затем, по окончании молитвы, все направляются на гору ‘Арафат, где находятся до захода солнца, читая различные формы восхваления и обращения к Всевышнему.

11. Также к желательным действиям относится нахождения в долине Муздалифа до появления утренней зари.

12. Желательно на восьмой день месяца Зуль-хиджа прибыть в Мина и, в соответствии с действиями Пророка в его прощальном хадже, совершить там все пять обязательных молитв.

Проведение ночи этого дня в долине Мина, а также десятого и одиннадцатого дней месяца Зуль-хиджа также является сунной.

13. На десятый день месяца Зуль-хиджа, в день праздника жертвоприношения, желательно после восхода солнца и до приближения его к зениту бросить при помощи большого и указательного пальцев поочередно семь камешков в столб «джамратуль-‘акаба», а это ближайший ритуальный столб от Мекки.

В последующие два дня, как солнце минует зенит, паломник бросает по семь камешков в каждый из трех столбов, начиная с «джамра сугра», затем «джамра вуста» и заканчивая «джамратуль-‘акаба». При бросании каждого камешка произносится «такбир», а после – бросавший взывает к Господу миров с молитвами-ду‘а и восхвалениями. В соответствии с действиями Пророка, камешки собираются заранее в долине Мина или по дороге. Паломник прекращает произносить «тальбию» с первым брошенным камешком в «джамратуль-‘акаба» на десятый день Зуль-хиджа.

14. Желательно спуститься на час в долину Абтах, расположенную между Миной и Меккой, по той причине, что там останавливались Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) и праведные халифы – Абу Бакр, ‘Умар и ‘Усман.

У шафиитов Богословы-шафииты разделили желательные действия на (1) общие и (2) касающиеся отдельных основных (основополагающих) действий хаджа.

Общие желательные действия:

1. Совершение хаджа аль-Ифрад, в котором сначала выполняются обряды хаджа, а затем – обряды ‘умры.

При этом состояние ихрама для умры возобновляется в одном из следующих мест: аль-Джи‘рана, ат-Тан‘им или аль-Худайбия.

2. Частое произнесение «тальбии» во время пребывания в состоянии ихрама.

При этом мужчинам желательно произносить ее вслух. После чего паломник читает «салават» и обращается к Творцу с просьбой о милости, райской обители и удалении от ужаса Ада.

3. «Обход прибытия» (таваф аль-кудум) до стояния на Арафате для паломника, зашедшего в Мекку с целью совершения хаджа.

Что касается паломника, совершающего сначала ‘умру, то его обход вокруг Каабы во время ‘умры заменяет «обход прибытия».

4. Выполнение двух ракяатов молитвы обхода после его завершения за «местом Ибрахима (Авраама)» (Макам Ибрахим).

При выполнении их днем молитва читается про себя, а ночью – вслух. Если паломник не в состоянии совершить молитву обхода за «местом Авраама», то он делает это в местечке аль-Хиджр, если и таковой возможности нет, то на любом участке мечети. Если же невозможно совершение молитвы в мечети, то она совершается в любом месте Мекки.

5. При намерении войти в состояние ихрама мужчина должен освободиться от любого вида одежды и облачиться в два куска белой полотняной материи, до которой не дотрагивалась игла (чтобы она не была прошита).

Один кусок набрасывается на шею и на плечи, а другим опоясываются. Также запрещено надевать обувь, скрывающую пальцы ног.

6. Чтение имамом четырех проповедей.

Первая: на седьмой день месяца Зуль-хиджа, после молитвы Зухр, возле Каабы. Вторая: на девятый день, то есть день ‘Арафа в долине ‘Арина. Иногда данная проповедь проводится в мечети Намира. Третья: на десятый день, то есть в день жертвоприношения. Четвертая: на двенадцатый день после полуденной молитвы. В данной проповеди имам объясняет допустимость возвращения в Мекку, рассказывает о последующих обрядах и призывает к набожности, праведности.

Все перечисленные проповеди, кроме проповеди в день ‘Арафа, включают в себя лишь одну проповедь и проводятся после полуденной молитвы. Что касается дня ‘Арафа, то проповедь, проводимая в этот день, состоит из двух частей и читается до молитвы-намаза.

7. Во время хаджа в семи случаях желательно совершить полное омовение.

Первое: перед вхождением в состояние ихрама. Второе: перед вхождением в Мекку. Третье: перед вхождением в Священную Мечеть. Четвертое: перед стоянием на ‘Арафате. Лучше, если оно будет совершено в Намире. Пятое: перед стоянием после восхода утренней зари дня жертвоприношения в местечке аль-Маш‘ар аль-харам в Муздалифе. Шестое: во все три дня, следующие за днем жертвоприношения, перед бросанием камешков. Седьмое: перед входом в Медину.

8. Питье воды из источника Замзам.

Во время питья желательно стоять в направлении Киблы и произносить: «Аллаахумма инни балягани ‘ан набийикя энна ма’а замзама лимя шуриба ляхь, ва эна эшьрабуху лиса‘адатид-дунья валь-эхыра, аллаахумма фаф‘аль».

اَللَّهُمَّ إِنِّي بَلَغَنِي عَنْ نَبِيِّكَ أَنَّ مَاءَ زَمْزَمَ لِمَا شُرِبَ لَهُ، وَ أَنَا أَشْرَبُهُ لِسَعَادَةِ الدُّنْيَا وَ الآخِرَةِ، اَللَّهُمَّ فَافْعَلْ

Перевод: «О Всевышний, от Твоего пророка до меня дошла весть о том, что вода источника Замзам служит исполнению тех желаний, с которыми она пьется (с проговариванием которых человек пьет ее), я же пью для становления (с Твоего благословения) счастливым в обоих мирах. О Аллах, даруй же мне это!» Передается, что, когда Ибн ‘Аббас пил воду Замзам, он обращался к Богу с мольбою: «Аллаахумма инни ас’элюкя ‘ильман наафи‘а, ва ризкан вааси‘а, ва шифаэн мин кулли да’».

اَللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ عِلْمًا نَافِعًا، وَ رِزْقًا وَاسِعًا، وَ شِفَاءً مِنْ كُلِّ دَاءٍ

  Перевод: «О Аллах, я прошу у Тебя полезных знаний (грамотности, учености), обильного удела (достатка) и исцеления от всех недугов». Также желательно полить воду на голову, лицо и грудь.

Желательные действия, касающихся отдельных основных (основополагающих) действий хаджа

1. Желательные действия, касающиеся ихрама.

Ихрам – это намерение совершить действия, связанные с хаджем или ‘умрой. Желательно, чтобы намеревающийся войти в состояние ихрама: совершил полное омовение; использовал ароматические вещества (касается только мужчин) и выполнил специальную молитву «Ихрам» в два ракяата, в первом из которых после суры «аль-Фатиха» читается сура «аль-Кяфирун», а во втором – «аль-Ихляс». Желательно, чтобы паломник проговорил намерение войти в состояние ихрама с началом движения транспорта, на котором он направляется в Священную Мекку. Перед тем как войти в состояние ихрама, паломник поворачивается в сторону Киблы и произносит: «Аллаахумма ухриму лякя ша‘ри ва башари ва ляхми ва дами».

اَللَّهُمَّ أُحْرِمُ لَكَ شَعْرِي وَ بَشَرِي وَ لَحْمِي وَ دَمِي

Перевод: «О Всевышний, ради Тебя я делаю запретным [для всего предосудительного] свои волосы, кожу, плоть и кровь (всем своим телом вхожу в состояние ихрама)». После этого он начинает произносить «тальбию». Произнесение «тальбии» возобновляется всякий раз, как меняется положение паломника, то есть когда он садится в транспортное средство или выходит из него, поднимается на возвышенность или спускается с нее, а также после молитвы-намаза.

2. Желательные действия, касающиеся обхода вокруг Каабы.

Желательно иметь намерение (на уровне сердца, мысли или проговорив устами) при обходе вокруг Каабы, относящемся к обрядам хаджа. Что касается прощального обхода и тех, которые не входят в обряды хаджа, то для них намерение обязательно. Достигнув угла Каабы, в котором находится Черный камень, следует повернуться к нему лицом и указать рукой со словами: «Аллаху акбар». Если есть возможность (а при сегодняшней многочисленности паломников и тесноте таковой обычно не бывает), паломник дотрагивается до него правой рукой, целует и касается своим лбом. Делать это желательно в начале каждого из семи оборотов вокруг Священной Каабы.

Начиная обход от линии, перпендикулярной камню, паломник произносит: «Бисмил-ляяхи вал-лааху акбар. Аллаахумма иимаанан бикя ва тасдыыкан бикитаабикя ва вафаа’ан би‘ахдикя ват-тибаа‘ан лисуннати набийикя мухаммад, саллял-лааху ‘аляйхи ва саллям».

بِسْمِ اللَّهِ وَ اللَّهُ أَكْبَرُ. اَللَّهُمَّ إِيمَانًا بِكَ وَ تَصْدِيقًا بِكِتَابِكَ وَ وَفَاءً بِعَهْدِكَ وَ اتِّبَاعًا لِسُنَّةِ نَبِيِّكَ مُحَمَّدٍ، صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ

Перевод: «[Начинаю] с именем Аллаха. Он – превыше всего. О Всевышний, с верой в Тебя, признавая правдивость Твоего Писания, во исполнение данного Тебе обещания [обет, данный каждой из человеческих душ еще до Сотворения мира, о вере и набожности пред Тобой, Творцом всего сущего], следуя Сунне Твоего [последнего] пророка Мухаммада (благослови же его и приветствуй)». Проходя перед дверью Каабы, произносятся слова: «Аллаахумма инналь-байта байтукь, валь-харама харамукь, валь-эмна эмнукь, ва хаза – макаамуль-‘ааизи бикя минан-наар».

اَللَّهُمَّ إِنَّ الْبَيْتَ بَيْتُكَ، وَ الْحَرَمَ حَرَمُكَ، وَ الأَمْنَ أَمْنُكَ، وَ هَذَا مَقَامُ الْعَائِذِ بِكَ مِنَ النَّارِ

Перевод: «О Аллах, поистине, Дом (Кааба) – Твой Дом; священная территория (Мекка) – Твоя территория; безопасность [здесь] – Твоя безопасность [Тобою обеспеченная безопасность]; это – место просящего у Тебя защиты от адского огня».

Проходя возле Йеменского угла, паломник проводит по нему правой рукой и говорит: «Бисмил-ляяхи, аллаху акбар!». Ни угол, ни руку он при этом не целует.

Во время обхода паломник молит Аллаха, о чем сам пожелает, или читает аяты из Священного Корана. Три первых круга обхода (за которым следует ритуальный бег между холмами Сафа и Марва) паломник совершает быстрыми маленькими шажками. При этом проговаривается следующая молитва: «Аллаахумма-дж‘альху хаджан мабруура, ва занбан магфуура, ва са‘ян машкуура».

اَللَّهُمَّ اجْعَلْهُ حَجًّّا مَبْرُورًا، وَ ذَنْبًا مَغْفُورًا، وَ سَعْيًا مَشْكُورًا

Перевод: «О Господи, сделай этот хадж принятым, грех – прощенным, усилия – похвальными». Перед началом обхода по случаю прибытия паломник зажимает накидку под правой подмышкой, перебросив ее конец через левое плечо. Данное действие относится лишь к паломникам-мужчинам, так же как и совершение первых трех кругов быстрыми шажками. В конце каждого круга между Йеменским углом и Черным камнем паломник говорит: «Раббанаа ээтина фид-дунья хасанатан ва филь-ээхырати хасанатан ва кынаа ‘азаабан-нар».

رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَ فِي الآخِرَةِ حَسَنَةً وَ قِنَا عَذَابَ النَّارِ

Перевод: «Господи, дай нам благо (все хорошее) в этой и последующей жизни и убереги нас от мук огня». Беспричинное прерывание семикратного обхода является нежелательным. К числу дозволительных причин относится начало совершения обязательной молитвы или возникновение крайней нужды. Что касается погребальной и дополнительной молитв-намазов, то они не могут служить причиной прерывания обязательного обхода. Желательно во время обхода находиться ближе к Священной Каабе, что облегчает возможность прикоснуться и поцеловать Черный камень. Завершив обход, паломник совершает молитву в два ракяата за «местом Ибрахима (Авраама)» (Макам Ибрахим). В первом ракяте после суры «аль-Фатиха» читается сура «аль-Кяфирун», а во втором – «аль-Ихляс».

Желательные действия, касающиеся ритуального бега между Сафа и Марва.

Закончив обход вокруг Каабы и выполнив дополнительную молитву-намаз за «местом Ибрахима (Авраама)» (Макам Ибрахим), желательно, в соответствии с Сунной, выпить воды из источника Замзам и, если есть такая возможность, коснуться правой рукой Черного камня.

Затем паломник проходит через врата Сафа и направляется к месту совершения ритуального бега между склонами Сафа и Марва. Мужчинам желательно подниматься на Сафа и Марва.

Поднявшись, паломник обращает свой взор в сторону Каабы и произносит: «Аллаху акбар, аллаху акбар, аллаху акбар, ва лил-ляяхиль-хамд, аллаху акбар ‘аля ма хадаана, валь-хамду лил-ляяхи ‘аля ма эвляяна, ля иляха иллял-лаху вахдаху ля шариикя лях, ляхуль-мульку ва ляхуль-хамду юхйи ва юмииту биядихиль-хайр, ва хува ‘аля кули шайин кадиир. Ля иляха иллял-лаху вахдах, анджаза ва‘дах, ва насара ‘абдах, ва хазамаль-ахзааба вахдах. Ля иляха иллял-лаху ва ля на‘буду илля ийях, мухлисыына ляхуд-дин, ва ляв кярихаль-кяяфирун».

اَللَّهُ أَكْبَرُ، اَللَّهُ أَكْبَرُ، اَللَّهُ أَكْبَرُ، وَ لِلَّهِ الْحَمْدُ ،

اَللَّهُ أَكْبَرُ عَلَى مَا هَدَانَا، وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ عَلَى مَا أَوْلانَا ،

لا إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَ لَهُ الْحَمْدُ يُحْيِي وَ يُمِيتُ بِيَدِهِ الْخَيْرُ ،

وَ هُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ .

لا إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ، أَنْجَزَ وَعْدَهُ، وَ نَصَرَ عَبْدَهُ، وَ هَزَمَ الأَحْزَابَ وَحْدَهُ .

لا إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَ لاَ نَعْبُدُ إِلاَّ إِيَّاهُ، مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينُ، وَ لَوْ كَرِهَ الْكَافِرُونَ

Перевод: «Аллах (Бог) превыше всего. Аллах превыше всего. Аллах превыше всего. Ему принадлежит хвала. Мы возвеличиваем Его, ведь Он направил нас на правильный путь. Хвала Ему за то, чем Он нас наделил. Нет бога, кроме одного лишь Аллаха (Господа миров), у Которого нет сотоварища (Бог один, и нет равных Ему). Всевышнему принадлежит владычество, Ему хвала. Он оживляет и умерщвляет, в Его власти благо, Ему абсолютно все под силу. Нет бога, кроме одного лишь Него, Который выполнил Свое обещание, помог Своему рабу (последнему посланнику) и Один (волею Своей и благословением) разбил племена (враждовавшие с последователями Единобожия). Нет бога, кроме одного лишь Аллаха (Господа миров, Творца всего сущего). Ему Одному мы поклоняемся, являясь искренними в религиозности пред Ним, и даже если это ненавистно отрицающим Всевышнего и Его блага».

Затем паломник взывает к Всевышнему (на любом языке), прося у Него добра в этой и последующей жизни. Все обращения-молитвы произносятся трижды. Отрезок пути, обозначенный двумя зелеными столбами и световыми указателями, паломнику-мужчине желательно пробежать. Женщин это не касается. Во время бега проговаривается следующая мольба: «Рабби-гфир вархам ва таджаваз ‘амма та‘лям, иннякя энталь-э‘аззуль-экрам».

رَبِّ اغْفِرْ وَ ارْحَمْ وَ تَجَاوَزْ عَمَّا تَعْلَمُ، إِنَّكَ أَنْتَ الأَعَزُّ الأَكْرَمُ

Перевод: «О Господи, прости меня и помилуй, сокрой ведомое Тебе, поистине, Ты – Величественнейший и Щедрейший».

Желательные действия, касающиеся стояния на ‘Арафате.

В соответствии с Сунной, имаму надлежит прочесть две проповеди после минования солнцем зенита на девятый день месяца Зуль-хиджа. После этого вместе с имамом, сокращая и объединяя, совершаются полуденная и послеполуденная молитвы. Желательно находиться на территории ‘Арафата до захода солнца. При этом нет необходимости подниматься на саму «гору Милости».

Во время стояния паломники часто поминают имя Господа и взывают к Нему разными молитвами. Предпочтительно как можно больше произносить слова молитвы-ду‘а, упомянутые в хадисе: «Наилучшей мольбой является мольба в день ‘Арафа, и наилучшим из сказанного мною и пророками до меня являются слова: «Ля иляха иллял-лаху вахдаху ля шариикя лях, ляхуль-мульку ва ляхуль-хамду ва хува ‘аля кулли шайин кадир» (Нет бога, кроме одного лишь Единственного Бога, у Которого нет сотоварища (нет равных Ему). Ему принадлежат владычество и хвала. Ему под силу абсолютно все)»[5].

Также часто испрашивается у Господа благословение и мир последнему посланнику (проговаривается «салават»), читается Священный Коран. Особенно предпочтительно читать в день ‘Арафа суру «аль-Хашр» и суру «аль-Ихляс». Пророк сказал: «Кто в день ‘Арафа тысячу раз прочитает суру «аль-Ихляс», тому будет дано то, что он испрашивал»[6]. Желательно, взывая к Аллаху с молитвами-ду‘а, стоять лицом к Кибле, воздев кисти рук на уровень груди.

Особые молитвы (дуа), которые стоит читать в день ‘Арафа Дуа

1:  «Раббанаа ээтина фид-дунья хасанатан ва филь-ээхырати хасанатан ва кынаа ‘азаабан-нар».

رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَ فِي الآخِرَةِ حَسَنَةً وَ قِنَا عَذَابَ النَّارِ

Перевод: «Господи, дай нам благое в этой и последующей жизни и убереги нас от мук огня».

Дуа 2: «Аллаахумма инни залямту нафси зульман кясиира, ва ля ягфируз-зунууба илля энт, фагфир ли магфиратан мин ‘индикя вархамни, иннакя энталь-гафуурур-рахиим».

اَللَّهُمَّ إِنِّي ظَلَمْتُ نَفْسِي ظُلْمًا كَثِيرًا، وَ لاَ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلاَّ أَنْتَ

فَاغْفِرْ لِي مَغْفِرَةً مِنْ عِنْدِكَ وَ ارْحَمْنِي، إِنَّكَ أَنْتَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ

Перевод: «О Аллах, поистине, я поступал несправедливо по отношению к себе (совершая прегрешения; я не безгрешен), а никто не простит грехов помимо Тебя, прости же меня Своим всепрощением и помилуй. Ведь Ты – Всепрощающий, Всемилостивый».

Дуа 3: «Аллаахумма-нкульни мин зуллиль-ма‘сыяти иля ‘иззит-таа‘а, вакфини бихаляяликя ‘ан хараамикь, ва эгнини бифадликя ‘амман сиваакь, ва наввир кальби ва кабри, вахдини ва э‘изни минаш-шарри куллихь, ваджма‘ лияль-хайр».

اَللَّهُمَّ انْقُلْنِي مِنْ ذُلِّ الْمَعْصِيَةِ إِلَى عِزِّ الطَّاعَةِ ،

وَ اكْفِنِي بِحَلاَلِكَ عَنْ حَرَامِكَ

وَ أَغْنِنِي بِفَضْلِكَ عَمَّنْ سِوَاكَ،

وَ نَوِّرْ قَلْبِي وَ قَبْرِي

وَ اهْدِنِي وَ أَعِذْنِي مِنَ الشَّرِّ كُلِّهِ ،

وَ اجْمَعْ لِيَ الْخَيْرَ

Перевод: «О Аллах, выведи меня из униженности греха к величию покорности Тебе. Избавь от запрещенного Тобой, предоставив мне то, что Ты разрешил. Обогати меня Своей милостью так, чтобы я ни в ком, помимо Тебя, не нуждался. Освети мое сердце и то место, где упокоится мое тело. Направь меня на праведный путь и защити от всех форм зла. Объемли для меня благо».

Дуа 4: «Аллаахумма инни эс’элюкяль-худаа ват-тукаа валь-‘афаафа валь-гынаа».

اَللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْهُدَى وَ التُّقَى وَ الْعَفَافَ وَ الْغِنَى

Перевод: «О Аллах, я прошу у Тебя праведности, набожности, целомудрия и достатка». Желательно просить благ и прощения прегрешений как для себя, так и для всех верующих. Пророк Мухаммад молил: «О Всевышний, прости паломника и того, для кого просит он прощения!»

Желательные действия, касающиеся пребывания в долине Муздалифа.

После Арафата паломники направляются в Муздалифу, где, в соответствии с Сунной, следует остаться на ночь. Если же паломник не находился там во второй половине ночи, то ему  необходимо принести в жертву животное.

В Муздалифе, совмещая и сокращая, паломники совершают вечернюю и ночную обязательные молитвы. Женщин, престарелых и ослабленных желательно первыми отправить в Мина после полуночи. Остальные остаются и, едва забрезжит рассвет, совершают утреннюю молитву (Фаджр).

После этого, собрав в Муздалифе маленькие камешки, число которых должно достичь семидесяти, паломники отправляются в Мина. В достоверном хадисе, переданном Фадль ибн ‘Аббасом, сказано: «На утро дня жертвоприношения Посланник обратился ко мне со словами: «Собери для меня камешки!» – и я собрал маленькие».

Следуя Сунне, надлежит остановиться по дороге в Мина в местечке аль-Маш‘ар аль-харам, где в настоящее время находится мечеть Муздалифы. Там, обратившись в сторону Киблы и воздев руки на уровень груди, паломники взывают к Богу, возвеличивают Его, произносят свидетельство Единобожия, просят прощения и благ в мирской жизни и в вечности.

Дуа, которые можно читать по дороге к Мина Дуа

1: «Раббанаа ээтина фид-дунья хасанатан ва филь-ээхырати хасанатан ва кынаа ‘азаабан-нар».

رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَ فِي الآخِرَةِ حَسَنَةً وَ قِنَا عَذَابَ النَّارِ

Перевод: «Господи, дай нам благо в этой и последующей жизни и убереги нас от мук огня». После чего паломник добавляет:

Дуа 2: «Аллаахумма кямаа эвкафтанаа фиихи ва эрайтанаа ийяяху фаваффикнаа лизикрикя кяма хадайтанаа, вагфир лянаа вархамнаа кямаа ва‘адтанаа бикавликя, ва кавлюкяль-хакку: фаиза эфадтум мин ‘арафаатин фазкурул-лаха ‘индаль-маш‘ариль-хараам, вазкурууху кяма хадаакум ва ин кунтум мин каблихи ляминаддооллин. Сумма афииду мин хайсу афаадан-наасу вастагфирулла, иннал-лаха гафуурур-рахиим».

اَللَّهُمَّ كَمَا أَوْقَفْتَنَا فِيهِ وَ أَرَيْتَنَا إِيَّاهُ فَوَفِّقْنَا لِذِكْرِكَ كَمَا هَدَيْتَنَا ،

وَ اغْفِرْ لَنَا وَ ارْحَمْنَا كَمَا وَعَدْتَنَا بِقَوْلِكَ وَ قَوْلُكَ الْحَقُّ

فَإِذَا أَفَضْتُمْ مِنْ عَرَفَاتٍ  فَاذْكُرُوا اللَّهَ عِنْدَ الْمَشْعَرِ الْحَرَامِ وَ اذْكُرُوهُ كَمَا هَدَاكُمْ

وَ إِنْ كُنْتُمْ مِنْ قَبْلِهِ لَمِنَ الضَّالِّينَ .

ثُمَّ أَفِيضُوا مِنْ حَيْثُ أَفَاضَ النَّاسُ وَ اسْتَغْفِرُوا اللَّهَ

إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ

Перевод: «О Аллах, подобно тому, как Ты дал нам возможность находиться и видеть эти места, подобно легкости того, как Ты направил нас на правильный путь, помоги нам помнить, вспоминать о Тебе. Прости нас и помилуй в соответствии с обещанием Твоим. Ведь Твое слово истинно: «И когда вы огромной толпой покинете ‘Арафат, то упоминайте Всевышнего возле священного места «Маш‘ар» [то есть возле горы Казх, которая находится в конце Муздалифы], ведь Он наставил вас на верный путь, после того как вы были заблудившимися. Покидайте огромной толпой [местность ‘Арафат], подобно другим [пусть никто не выделяется и не выбирает для себя «особые» места], и просите прощения у Всевышнего. Он может все простить и [Он] Всемилостив»[7].

Также паломник произносит: «Аллаху акбар (трижды). Ля иляхя иллял-лаху, вал-лаху акбар, аллаху акбару ва лил-ляхиль-хамд».

اَللَّهُ أَكْبَرُ  لا إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَ اللَّهُ أَكْبَرُ، اَللَّهُ أَكْبَرُ وَ لِلَّهِ الْحَمْدُ

Перевод: «Аллах превыше всего (трижды). Нет бога, кроме одного Всевышнего. Он превыше всего. Превыше всего, и лишь Ему принадлежит хвала». Затем незадолго до восхода солнца паломники направляются в Мина, произнося «тальбию». Проходя через долину Мухассир, желательно ускорить шаг.

Желательные действия, касающиеся бросания камней в Мина.

Каждый паломник после восхода солнца в день жертвоприношения должен бросить семь камней в «джамратуль-‘акаба» – ближайший столб от Мекки. Бросание камешков в этот день является ритуалом приветствия Мина. С началом бросания прекращается произнесение «тальбии». В соответствии с Сунной, паломник обращается лицом к месту бросания камней так, чтобы Мекка была по левую сторону, а Мина – по правую. Бросая каждый камешек, паломник вместо «тальбии» произносит «такбир»: «Аллаху акбар (трижды). Ля иляхя иллял-лаху вал-лаху акбар, ва лил-ляхиль-хамд».

اَللَّهُ أَكْبَرُ  لا إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَ اللَّهُ أَكْبَرُ، وَ لِلَّهِ الْحَمْدُ

Перевод: «Аллах превыше всего (трижды). Нет бога, кроме одного Всевышнего. Аллах превыше всего, и лишь Ему принадлежит хвала». В день жертвоприношения желательно соблюсти очередность между следующими четырьмя действиями, совершение которых наступает с полуночи: бросание камней в «джамратуль-‘акаба», жертвоприношение, сбривание или укорачивание волос на голове, а затем «обход устремления». В последующие три дня (с момента минования солнцем зенита и до его захода) паломник бросает по семь камешков в каждый из трех столбов, начиная с «джамра сугра», затем «джамра вуста» и заканчивая «джамратуль-‘акаба». Лучше всего, если камешки будут небольшими, величиной чуть больше горошины. Все шесть описанных пунктов относятся богословами-шафиитами к желательным действиям, сопровождающим основополагающие положения хаджа. Как видим из приведенных выше желательных действий, упоминаемых учеными ханафитского и шафиитского мазхабов с некоторой разницей в классификации, они являются  взаимодополняющими и не противоречат друг другу.

Подписывайтесь на наш канал в Telegram

Ссылки на богословские первоисточники и комментарий:

[1] Сафа – один из склонов горы Абу Кубейс.  Расстояние между Сафой и Марвой составляет 395 метров.

[2] Марва представляет собой один из склонов горы Ляля.

[3] Данные столбы символизируют собой Сатану.

[4] Под «местом Ибрахима (Авраама)» подразумевается камень, на котором стоял посланник Божий при восстановлении Каабы. На нем видны отпечатки его (Авраама) стоп.

[5] См.: Ат-Тирмизи М. Джами‘у ат-тирмизи. С. 562, хадис № 3585, «хасан».

[6] См.: Аз-Зухайли В. Аль-фикх аль-ислами ва адиллятух. В 8 т. Т. 3. С. 107.

[7] См.: Св. Коран, 2:198, 199.

Материал принес пользу? Поделитесь ссылкой с друзьями в социальных сетях.
Аят: 1:1