85
аль-Бурудж
Созвездия
Аят 1
Настройки
Настройки
85
аль-Бурудж
Созвездия
Аят 1
(перевод смыслов 85 суры Священного Корана и комментарии)
Именем Аллаха [именем Бога, Творца всего сущего, Одного и Единственного для всех и вся], милость Которого вечна и безгранична.
85:1
وَالسَّمَاءِذَاتِالْبُرُوجِ
Уас-Сама`и Затиль-Буруудж.
Клянусь небом [говорит Господь миров], имеющим созвездия[1].
Ссылки на богословские первоисточники и комментарий:
* Большая часть комментаторов указывают на то, что здесь подразумеваются двенадцать общеизвестных созвездий, в которых поочередно находится Солнце в своем годовом движении. Эта периодически сменяющаяся картина небесного великолепия будет сопровождать планету Земля на протяжении всего периода ее существования, что в свою очередь указывает на безграничное величие Творца.
85:2
وَالْيَوْمِالْمَوْعُودِ
Уаль-Йаумиль-Мау`ууд.
Клянусь обещанным Днем [великого Суда].
85:3
وَشَاهِدٍوَمَشْهُودٍ
Уа Шахидин Уа Машхууд.
Клянусь свидетелем (наблюдателем) и освидетельствованным (за кем наблюдают)[1].
Ссылки на богословские первоисточники и комментарий:
[1] Есть комментарии о том, что первое — это пятница, а второе — день ‘Арафа, чему имеются подтверждения в Сунне. См., например: ас-Сабуни М. Мухтасар тафсир ибн кясир [Сокращенный тафсир Ибн Кясира]. В 3 т. Бейрут: аль-Калям, [б. г.]. Т. 3. С. 622; аз-Зухайли В. Ат-тафсир аль-мунир [Освещающий тафсир]. В 17 т. Дамаск: аль-Фикр, 2003. Т. 15. С. 532.
85:4, 5
قُتِلَأَصْحَابُالْأُخْدُودِ(٤)النَّارِذَاتِالْوَقُودِ(٥)
Кутиля Асхабуль-Ухдууд. (4) Ан-Нари Затиль-Уакууд. (5)
Были убиты [прокляты] хозяева рва, наполненного обжигающим (всепоглощающим) огнем.
85:6, 7
إِذْهُمْعَلَيْهَاقُعُودٌ(٦)وَهُمْعَلَىمَايَفْعَلُونَبِالْمُؤْمِنِينَشُهُودٌ(٧)
Из Хум `Алейха Ку`ууд. (6) Уа Хум `Аля Ма Йаф`алюна Биль-Му`минина Шухууд. (7)
Они сидели на его краю, видя то, что делают с верующими [являясь очевидцами ужасного злодеяния. Они равнодушно лицезрели, как по их приказу в огромное пламя сбрасывали десятки тысяч тех, кто не отказывался от веры в Бога и следования Божьему посланнику].
***
Эта правдивая история дает понять, сколь низко может пасть человек, потеряв человечность, живость сердца и трепет пред Богом. Причина столь низкого падения, полного обрушения личности — слепой фанатизм, непризнание свободы мысли, выбора и вероисповедования; циничное желание уничтожить любое инакомыслие.
Что же явилось причиной такой нечеловеческой ненависти на печальном отрезке истории, запечатленном в данной суре?..
85:8
وَمَانَقَمُوامِنْهُمْإِلَّاأَنْيُؤْمِنُوابِاللَّهِالْعَزِيزِالْحَمِيدِ
Уа Ма Накаму Минхум Илля Ан Йу`мину Билляхиль-`Азизиль-Хамиид.
А питали они [ослепленные властью и собственными убеждениями] злобу к ним [уверовавшим] лишь из-за их веры в Аллаха (Бога, Господа), Всемогущего и бесконечно Восхваляемого. [Иных причин для проявления ненависти не было.]
85:9
الَّذِيلَهُمُلْكُالسَّمَاوَاتِوَالْأَرْضِوَاللَّهُعَلَىكُلِّشَيْءٍشَهِيدٌ
Аль-Лязи Ляху Мулькус-Самауати Уаль-Арды УаЛлаху `Аля Кулли Шайин Шахиид.
[Лишь из-за веры в Творца] Которому принадлежит вся власть на небесах и земле. Он — свидетель всему.
85:10
إِنَّالَّذِينَفَتَنُواالْمُؤْمِنِينَوَالْمُؤْمِنَاتِثُمَّلَمْيَتُوبُوافَلَهُمْعَذَابُجَهَنَّمَوَلَهُمْعَذَابُالْحَرِيقِ
Инналь-Лязина Фатануль-Му`минина Уаль-Му`минати Сумма Лям Йатубу Фаляхум `Азабу Джаханнама Уа Ляхум `Азабуль-Хариик.
Поистине, кто подверг верующих мужчин и женщин испытанию [сожжением в огне заживо], а после [до кончины своей так и] не раскаялся[1], тем — мучение Ада, муки адского огня [который никак не сравним по характеристикам с огнем земным].
Ссылки на богословские первоисточники и комментарий:
* В комментарии к этой части аята известный богослов аль-Хасан аль-Басри сказал: «Посмотрите на эту милость и щедрость: они убили близких к Богу (своим душевным состоянием и благими поступками) людей (авлия’), а Он (Господь миров) призывает их покаяться и раскаяться (дает возможность одуматься и исправиться)!» См., например: ас-Сабуни М. Мухтасар тафсир ибн кясир. Т. 3. С. 625.
85:11
إِنَّالَّذِينَآمَنُواوَعَمِلُواالصَّالِحَاتِلَهُمْجَنَّاتٌتَجْرِيمِنْتَحْتِهَاالْأَنْهَارُذَلِكَالْفَوْزُالْكَبِيرُ
Инналь-Лязина Аману Уа `Амилюс-Салихати Ляхум Джаннатун Таджри Мин Тахтихаль-Анхару Заликаль-Фаузуль-Кабиир.
Поистине, кто уверовал и совершал благодеяния, им уготованы [райские] сады [невообразимой красоты], под которыми (возле которых) текут реки. [Оказаться там в вечности] это огромный [и ни с чем не сравнимый] успех.
85:12
إِنَّبَطْشَرَبِّكَلَشَدِيدٌ
Инна Батша Раббика Ляшадиид.
Поистине, мощь (сила) Господа твоего огромна [без малейшего напряжения сокрушит любого врага].
85:13
إِنَّهُهُوَيُبْدِئُوَيُعِيدُ
Иннаху Хуа Йубди`у Уа Йу`иид.
Поистине, Он творит [из ничего] и возвращает [к жизни после смерти, что и произойдет к началу Дня Суда].
85:14
وَهُوَالْغَفُورُالْوَدُودُ
Уа Хуаль-Гафуруль-Уадууд.
Он может все простить [по итогу раскаяния, пробуждения веры], и Он полон любви [к Своим творениям].
85:15
ذُوالْعَرْشِالْمَجِيدُ
Зуль-`Аршиль-Маджиид.
Обладает Троном[1] [сотворил его и владеет им], прославляем [бессчетным количеством ангелов, и не только].
Ссылки на богословские первоисточники и комментарий:
* См.: Св. Коран, 7:54 и комментарии.
85:16
فَعَّالٌلِمَايُرِيدُ
Фа`алюн Лима Йуриид.
Вершит все то, что пожелает [ничем не ограничен в Своих возможностях].
85:17, 18
هَلْأَتَاكَحَدِيثُالْجُنُودِ(١٧)فِرْعَوْنَوَثَمُودَ(١٨)
Халь Атака Хадисуль-Джунууд. (17) Фир`ауна Уа Самууд. (18)
К тебе пришло повествование о войске, фараоновом и самудитском? [Где они сейчас, а ведь были столь велики и славны?! Всякое земное величие тленно, и нередко при умопомрачительном взлете падение его оказывается ужасающим.]
85:19
بَلِالَّذِينَكَفَرُوافِيتَكْذِيبٍ
Балиль-Лязина Кафару Фи Такзииб.
Нет же, безбожники считают это ложью (обвиняют все Божественное во лжи).
85:20
وَاللَّهُمِنْوَرَائِهِمْمُحِيطٌ
УаЛлаху Мин Уара`ихим Мухиит.
А Аллах (Бог, Господь) «окружает» их сзади (со спины) [никто не спасет их от этого, неожиданного и сокрушительного. Они пред Ним как на ладони][1].
Ссылки на богословские первоисточники и комментарий:
* Ср.: Св. Коран, 6:44.
85:21, 22
بَلْهُوَقُرْآنٌمَجِيدٌ(٢١)فِيلَوْحٍمَحْفُوظٍ(٢٢)
Баль Хуа Кур`анун Маджиид. (21) Фи Ляухин Махфууз. (22)
Нет же [ваши обвинения Пророка во лжи безосновательны], это — славный (превозносимый, знаменитый) Коран. [Он, основа его земного оригинала, еще со времен Сотворения мира сего и до Конца Света в неизменном состоянии находится] в Хранимой Скрижали [где изначально всезнанием и повелением Творца зафиксирована вся земная жизнь от «А» до «Я» в деталях и со всеми подробностями, что происходят в реальном времени по итогу человеческого выбора и Божьего на то или иное благословения].
***
Милостью Всевышнего тафсир 85 суры Священного Корана подошел к концу.