Посты
رَبِّ زِدْنِي عِلْمًا. Транскрипция дуа: Рабби зидни 'илма Перевод дуа: «Господи, приумножь мои знания (мое понимание, навыки применения знаний)!.» (Св. Коран, 20:114). Смотрите другие дуа на разные случаи в разделе «Дуа» в меню сайта.
53473
Согласно мусульманскому вероучению, Аллах (Бог, Господь) не ограничен ни местом, ни временем, так как сами место и время сотворены Им, Богом. В этом согласны абсолютно все мусульманские ученые-богословы — от живших со времен первого столетия после кончины пророка Мухаммада (да благословит его Всевышний и приветствует) и до современных. От них пе[…]
46531
Аудио версия настоящей статьи: Пророк Мухаммад (да благословит его Господь и приветствует) сказал: «Женщина не выходит в путь на три ». В другом хадисе сказано: «Не допускается, чтобы женщина, уверовавшая в Аллаха (Бога, Господа) и Судный День, отправлялась в путь на расстояние трех ночей , кроме как в сопровождении родственника (махрама)». В д[…]
41481
Длительность: 12:39 О чем? Шамиль Аляутдинов рассматривает вопрос запрета/дозволенности музыки. Он цитирует Св. Коран 31:6 и разбирает смысл аята. В ходе тафсира имам поясняет, что такое «аль-лягв», как его толкуют в богословских трудах ученые и как его используют «ученые» в Интернете, запрещая музыку. Подробнее по теме здесь.
6948
حَسْبِيَ اللهُ لاَ إِلَـهَ إِلاَّ هُوَ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَ هُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ . Транскрипция дуа: Хасбия ллааху ляя иляяхя илляя ху, ‘аляйхи таваккялту ва хува раббуль-‘аршиль-’азыим. Перевод дуа: «Мне достаточно Всевышнего. Нет бога, кроме Него. На Него я положился, и Он — Господь великого Трона» (Св. Коран, 9:129). *** Пророк […]
111228
Длительность: 23:33 О чем? Шамиль Аляутдинов рассматривает вопрос запрета/дозволенности музыки. Он цитирует Св. Коран 28:55 и разбирает смысл аята. Некоторые цитируют данный аят без контекста в оправдание своего категоричного мнения о запрете музыки в Исламе. Аргументировать запретность музыки посредством приведенного аята представляется странны[…]
5405
رَبِّ ارْحَمْهُمَا كَمَا رَبَّيَانِي صَغِيرًا. Транскрипция дуа: Раббирхамхума Кама Раббайани Сагыйраа. Перевод дуа: «Господи, окажи им милость так же, как они » (Св. Коран, 17:24). Смотрите другие дуа на разные случаи в разделе «Дуа» в меню сайта.
48782
«Если бы я увидел мужчину со своей женой, то ударил бы его мечом не плашмя, а острием», — сказал сподвижник пророка Мухаммада. А посланник Божий, узнав об этом, произнес: «Я еще более ревнив, чем он, а Аллах более ревнив, чем я». И как же, по-вашему, понимают этот подстрочный перевод достоверного хадиса ненавистники Ислама и мусульман, а также н[…]
166543
رَبَّنَا لا تُؤَاخِذْنَا إِنْ نَسِينَا أَوْ أَخْطَأْنَا. رَبَّنَا وَلا تَحْمِلْ عَلَيْنَا إِصْراً كَمَا حَمَلْتَهُ عَلَى الَّذِينَ مِنْ قَبْلِنَا. رَبَّنَا وَلا تُحَمِّلْنَا مَا لا طَاقَةَ لَنَا بِهِ. وَاعْفُ عَنَّا وَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا. أَنْتَ مَوْلانَا فَانْصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ. Транскрипция дуа: Раббана ла ту-ахи[…]
55538
رَبِّ اجْعَلْنِي مُقِيمَ الصَّلَاةِ وَمِنْ ذُرِّيَّتِي ۚ رَبَّنَا وَتَقَبَّلْ دُعَاءِ . Транскрипция дуа: Раббиж-'ални муки-мас-Салати уа мин зур-риййати, Раббана уа такаббал Ду'а. Перевод дуа: «Господи, сделай так, чтобы и я, и мои потомки выстаивали . Господи, прими мою мольбу» (Св. Коран, 14:40). Смотрите другие дуа на разные случаи в разделе[…]
37477
Воздаяние за зло — подобное же зло (равносильное ему зло). Но кто простит [обидевшего его] и исправит [ситуацию, отношения, сможет перевести враждебную неприязнь своего недруга в доверительные, а возможно, и дружеские отношения], то таковым — воздаяние от самого Господа [оно будет неописуемо велико, соизмеримо с Его безграничной милостью и щедрость
Читать полностью

Почему одни идеи помогают обществу развиваться, а другие ведут к расколу, конфликтам и разрушению? В статье рассматривается коранический взгляд на общественное равновесие, уважение и опасность распространения радикальных убеждений.
Почему одни люди воспринимают свои расходы, обязанности и труд как потери, а другие — как новые возможности и инвестиции в будущее? В статье рассматривается коранический взгляд на то, как отношение человека влияет на его земное и вечное благополучие
Как выстроить порядок в жизни и добиться желаемых изменений? Почему одни люди годами остаются на месте, а другие меняют себя и свою жизнь? В статье рассматривается коранический взгляд на причины жизненных перемен и роль самого человека в этом процессе.