Логотип umma.ru и переход на главную страницу5-дневный семинар Шамиля Аляутдинова
Login icon

Войти

5-дневный семинар Шамиля Аляутдинова

Меню

Текстовая статья

Урок № 11. Правило Идгам мутамасиляйн

Мы узнали, что слово «идгам» в арабском языке несет смысл «соединения, слияния». Что касается слова «мутамасиляйн», то оно переводится как «две одинаковые вещи». Получается, что словосочетание «идгам мутамасиляйн» надо понимать как «соединение двух идентичных вещей». Конкретно в терминологии таджвида данное понятие обозначает слияние звуков двух одинаковых букв. Определение. Если в одном и том же или двух различных словах встретятся две одинаковые буквы, причем первая будет с сукуном, а последующая – с любой из трех огласовок, то за счет поглощения первой буквы удваивается вторая. К примеру, в слове (يُدْرِكْكُم) встретились две буквы «кяф», первая из которых – с сукуном, а вторая – с даммой. Значит, первая не читается, а вторая удваивается. Примеры:

يُدْرِ كْكُمُ ٱلْمَوْتُ ، قُلْ لَهُمْ

وَ قَدْ دَخَلُوا ، اِذْهَبْ بِكِقَابِي هَذَا

В некоторых изданиях Священного Корана для указания на данное правило первая буква пишется без огласовки, а вторая – со значком удвоения, шаддой. Упражнение № 1 Как переводится словосочетание «Идгам мутамасиляйн»? Что оно обозначает в терминологии таджвида? Упражнение № 2 Прочтите следующие аяты из Корана, указывая на случаи действия правила Идгам мутамасиляйн:

فَقُلْنَا ٱضْرِبْ بِعَصَاكَ ٱلْحَجَرَ

وَ مَنْ يُكْرِ هْهُنَّ فَإِنَّ ٱللَهَ مِنْ بَعْدِ إِكْرَاهِهِنَّ غَفُورٌ رَحِيمٌ

وَ لَا تَجَسَّسُوا وَ لَا يَغْتَبْ بَعْضُكُمْ بَعْضًا

وَ قُلْ لَهُمْ فِي أَنْفُسِهِمْ قَوْ لًا بَلِيغًا

 

Таджвид

Правила чтения

Идгам мутамасиляйн

Смотрите также

Аят дня

Хадис дня

2:0

Алиф. Лям. Мим. Эта Книга (Коран) — и нет сомнения в ней [в истинности ее] — правильный путь [указатель правильного пути, руководство] для людей набожных (богобоязненных); тех, кто верует в сокрытое, совершает молитву и выплачивает с того, чем Мы [говорит Господь миров, местоимением во множественном числе указывая на Свое величие] его наделили. Они — те, кто уверовал в ниспосланное тебе [о Мухаммад] и то, что было ниспослано [Богом] ранее [Тора, Псалтырь, Евангелие, отдельные священные свитки]. Относительно вечного у этих людей нет ни малейшего сомнения. Они на прямом пути от их Господа, и они — достигшие успеха [в мирском и в вечном] (Св. Коран, 2:1-5).

Читать полностью

Читать подробнее аят дня или хадис дня
5-дневный семинар Шамиля Аляутдинова

Новые материалы

Мы в социальных сетях

Переход на страницу umma.ru в TwitterПереход на страницу umma.ru в VKПереход на канал umma.ru в YouTubeПереход на страницу umma.ru в okПереход на страницу umma.ru в VimeoПереход на канал umma.ru в TelegramПереход на страницу umma.ru в SoundcloudПереход на страницу umma.ru в DzenПереход на страницу umma.ru в YMusic