Аллах (الله) — Единый Бог в перевод с арабского языка.
Все с рождения знают о том, что есть Бог, но в процессе семейного воспитания «знание» и понимание Его трансформируется в разные образы, формы и формулировки.
Слово «Бог» на разных языках звучит по-разному, но главное не в этом. С точки зрения Ислама главное — это единственность Творца, неограниченность временем и пространством, трансцендентность, несравнимость с чем-либо мирским. Всевышний не постижим человеческим разумом. «Нет ничего, подобного Ему» (см. Св. Коран, 42:11).
На арабском языке слово «Бог» звучит как «Аллах» и состоит из двух частей — определенного артикля «аль» и слова «иляхь» (бог, божество), что дословно переводится как «определенный Бог». Говоря на арабском «Аллах», любой мусульманин подразумевает Единого и Единственного Творца.
Вы говорите «Аллах» или «Бог» – канонически разницы нет. Вопрос лишь в том, какой смысл вы вкладываете в эти слова. Господь миров дал многочисленные языки для общения[1], но судит и оценивает людей по намерениям, по смыслам, которые они вкладывают в свои слова и действия.
Пророк Мухаммад (да благословит его Всевышний и приветствует) подчеркивал: «Воистину, дела [оцениваются, как и выстраиваются, реализуются] только по намерениям. И каждому человеку [воздастся] в соответствии с намерением»[2].
Ссылки на богословские первоисточники и комментарий:
[1] «И из числа Его знамений — сотворение небес и земли, а также то, что [несмотря на одних для всех прародителей — Адама и Еву] вы говорите на разных языках и имеете разный цвет [кожи, глаз, волос]. Поистине, в этом — знамения для знающих. [Образованные и сведущие в науках люди из века в век будут все в большей мере осознавать чудесность этого, что все неслучайно и неспроста.]» (Св. Коран, 30:22).
[2] Хадис от ‘Умара; св. х. аль-Бухари и Муслима. См., например: аль-Бухари М. Сахих аль-бухари. В 5 т. Т. 1. С. 21, хадис № 1.