Пророк Мухаммад (да благословит его Творец и приветствует) сказал: «Он [Господь миров] (1) с порицанием относится к пустословию (болтовне; к тому, что человек много или бестолково говорит) [когда людьми собирается и обсуждается совсем неважная для земной и вечной перспектив информация, просто ни о чем или обо всем, без какого-либо серьезного, вписывающегося в их цели и задачи смысла — цели и задачи, благодаря которым день наполнен трудом и строгой ежедневной самодисциплиной] и [с порицанием относится] (2) к [вашей] излишней вопросительности. А также Он [Творец всего сущего] (3) [порицает ваше] расточительное[1] отношение к материальным благам [такой стиль жизни и такую форму реализации материальных возможностей, щедро предоставляемых вам Богом на время]»[2].
*
«Ешьте, употребляйте в пищу плоды в период плодоношения [возможен частичный сбор плодов для собственных нужд до полного их созревания, а вот уже после полного созревания] передавайте[3] соответствующую часть урожая сразу после жатвы (сбора) [в качестве обязательной милостыни (закята): десятая часть урожая — если все выросло самостоятельно при дождевом орошении; двадцатая — если хозяину приходилось заниматься поливом, орошением угодий, нести в связи с этим физические и финансовые затраты]. И не расточительствуйте [не тратьте на то, что бесполезно, а тем более — вредно; не раздавайте все на благотворительность, оставив семью на предстоящий год без пропитания, уповая на Бога, мол, Он поможет]. Воистину, Он [Господь миров] не любит расточительных [неразумно использующих предоставленные на время и с определенным Божьим замыслом мирские блага]» (см. Св. Коран, 6:141).
*
«О дети Адама [и Евы]! Будьте красивы, заходя в любую из мечетей. [Вся земля — это также мечеть, то есть место, где можно молиться, поэтому будьте по возможности красивы всегда, везде и во всем.] Ешьте, пейте и не расточительствуйте [употребляйте еду в меру; не тратьтесь на то, что бесполезно, а тем более вредно; старайтесь придерживаться во всем «золотой середины»]. Воистину, Он [Господь миров] не любит расточительных. [Нелюбовь Бога может вылиться для человека в проблемы со здоровьем, в быту, на работе. Люди порой удивляются нежданно-негаданно появляющимся сложностям, хотя часто сами в этом повинны.]» (Св. Коран, 7:31).
*
«[Вспомни, как] оповестил вас Господь: «Если будете благодарны, то — нет сомнений — дам Я вам еще больше [мирских и вечных благ; а благодарность — это когда вы находитесь над тем, что даруемо вам, а не в нем и не ограничены им, когда веруете и усердны в благом вне зависимости от изменяющихся вокруг вас обстоятельств]. Но если вы будете неблагодарны [скупы, тщеславны, надменны, расточительны, самоуверенны; забудете о Боге, а достижения и успехи припишете своей находчивости и постоянству; если будете постоянно ныть, жаловаться и выказывать недовольство], знайте — Мое наказание, воистину, сурово» (Св. Коран, 14:7).
Ссылки на богословские первоисточники и комментарий:
[1] Глагол, от которого происходит слово, употребленное в хадисе, переводится как «терять, губить, уничтожать».
[2] См., например: аль-Бухари М. Сахих аль-бухари [Свод хадисов имама аль-Бухари]. В 5 т. Бейрут: аль-Мактаба аль-‘асрийя, 1997. Т. 2. С. 718, хадис № 2408; аль-‘Аскаляни А. Фатх аль-бари би шарх сахих аль-бухари [Открытие Создателем (для человека в понимании нового) через комментарии к своду хадисов аль-Бухари]. В 18 т. Бейрут: аль-Кутуб аль-‘ильмийя, 2000. Т. 6. С. 86, хадис № 2408, а также. Т. 13. С. 496–501, хадис № 5975 и пояснение к нему.
[3] Передается это тем же восьми категориям людей, кому выплачивается и ежегодный закят, первыми среди которых являются малоимущие родственники человека, собравшего урожай. Подробнее о закяте читайте, например, в моей книге «Финансы Триллионера».