На сайте ведутся технические работы.

Сура 16 «ан-Нахль» (Пчела)

(перевод смыслов шестнадцатой суры Священного Писания и комментарии)

Именем Аллаха [именем Бога, Творца всего сущего, Одного и Единственного для всех и вся], милость Которого вечна и безгранична.




16:1

أَتَى أَمْرُ اللَّهِ فَلَا تَسْتَعْجِلُوهُ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى عَمَّا يُشْرِكُونَ
[Ата Амру-ЛЛахи фала таста’-жилух; Суб-ханаху уа та-’ала ’амма йушри-кун]

Пришло повеление Аллаха (Бога, Господа) [настало время глобальных событий], не торопите же его [не торопите обстоятельства, будьте деятельны и созидательны, но помните, что у жизни свой черед]! Он [Господь миров] далек от всех недостатков [Ему присуще лишь Божественное совершенство, которого более ни у кого нет], и Он над всем и вся, выше того, что [из мирского] люди возводят на Его уровень.

16:2

يُنَزِّلُ الْمَلَائِكَةَ بِالرُّوحِ مِنْ أَمْرِهِ عَلَى مَنْ يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ أَنْ أَنْذِرُوا أَنَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنَا فَاتَّقُونِ
[Йуназзилул-малаиката бир-рухи мин Амрихи ’ала май-йаша-у мин ’иба-ди-хи ан анзиру аннаху Ла илаха илла анна фат-такун]

Он низводит [на землю] ангелов с Духом по велению Своему. [Нисходят же они] к желанным для Него из числа людей [или джиннов]. [И сообщает Он через Священное Писание, вдохновение, озарение, призывая:] «Оповещайте (увещевайте, убеждайте), что нет бога (божества), кроме Меня [говорит Господь миров], будьте же набожны предо Мной [веруйте, совершайте благое и предписанное, сторонитесь скверного и запретного. Ищите, находите, приобретайте, дарите окружающим добро и следуйте ему в делах и поступках»][1].

***

«Он низводит [на землю] ангелов с Духом (с Жизнью) по велению Своему». Это могут быть строки Священных Писаний, дающие ощущение смысла жизни и вселяющие живость в сердца. Ведь они передавались через ангелов пророкам и посланникам, последним из которых явился Мухаммад (да благословит его Всевышний и приветствует), и вдохновили многие миллиарды людей, открыв в них второе дыхание… Дыхание понимания жизни, дали новые краски бытия, остроту мысли и силу восприятия жизни в преддверии вечности.

Также здесь может подразумеваться душа нового человека, вдыхаемая ангелами в слабую и беззащитную плоть человеческого эмбриона. Или — новый этап в жизни индивидуума, который сначала своим легкомыслием и безответственностью был расточителен, но что-то вдруг изменилось в нем, преобразило его, он как будто ожил, ощутил доселе неведомые чувства, взглянул на мир по-иному, начал не существовать, а действительно жить.

16:3

خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ تَعَالَى عَمَّا يُشْرِكُونَ
[Халакас-сама-уати уал-арда бил-хакк; Та-’ала ’ам-ма йушрикун]

Он [Господь миров] сотворил небеса и землю с истиной [так проявилась Его милость, ведь весь мир — это очевидный аргумент в пользу Своего Создателя; все на земле и на небесах имеет определенную форму, стандарты, соразмерно и в гармонии со всем остальным]. Он выше того, что Ему приписывают из выдуманных [человеческим разумом] богов (божеств).

16:4

خَلَقَ الْإِنْسَانَ مِنْ نُطْفَةٍ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٌ مُبِينٌ
[Халакал-инсана мин-нутфатин-фа-иза хууа хасы-мум-мубин]

Он сотворил человека из сгустка [каждый из людей на первом этапе лишь бесформенный сгусток], а посмотришь [на того, кто был изначально лишь таким сгустком, эмбрионом, потом появился на свет Божий беспомощным младенцем, рос, воспитывался родителями и обществом, а когда окреп и уже начал было смело рассуждать о том, что, откуда и зачем] так превращается в отъявленного [упрямого] спорщика [старающегося доказать, что Бога не существует, Судного Дня не будет, а Ад и Рай — это просто сказки…].

16:5

وَالْأَنْعَامَ خَلَقَهَا لَكُمْ فِيهَا دِفْءٌ وَمَنَافِعُ وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ
[Уал-ан’-ама халакаха лахум фиха дифуу-уа манафи-’у уа минха такулун]

Он [Господь миров] сотворил животный мир (скот). А ведь вы [люди, временами отрицающие Бога или умно рассуждающие о Его существовании] эксплуатируете [безвозмездно и нещадно] животных; они дают вам тепло [к примеру, шерсть, из которой изготавливают теплую одежду], и к тому же вы питаетесь их мясом (употребляете их в пищу)! [Это вам ни о чем не говорит? По-вашему, они появились в таком разнообразии, изобилии сразу и из ниоткуда и покорны именно вам, удобны для вас?! Вы считаете, что все это случайность либо «эволюция»?!]

16:6

وَلَكُمْ فِيهَا جَمَالٌ حِينَ تُرِيحُونَ وَحِينَ تَسْرَحُونَ
[Уалакум фиха жама-лун хина турихуна уа хина тасрахун]

Для вас в них [в представителях животного мира, как домашних, так и диких] красота [вы любуетесь ими: грациозными породистыми скакунами, быстрыми хищниками, изящными ланями, задумчивыми жирафами, неуклюжими носорогами и т. д.][2], когда возвращаются они с пастбищ вечерами и когда отправляются на выпас ранним утром.

***

Сегодня современного человека окружают и другие декорации, но он, как и прежде, редко видит в этом легкий Божественный росчерк дарованного счастья. Обилие железных коней — стремительных спорткаров, респектабельных лимузинов, мотоциклов, метро, поездов, кораблей, самолетов и ракет — все это служит человеку, все это поглощает разные формы природного топлива. Кажется, так просто видеть красоту, любить ее и быть благодарным Ему за это…

16:7

وَتَحْمِلُ أَثْقَالَكُمْ إِلَى بَلَدٍ لَمْ تَكُونُوا بَالِغِيهِ إِلَّا بِشِقِّ الْأَنْفُسِ إِنَّ رَبَّكُمْ لَرَءُوفٌ رَحِيمٌ
[Уа тахмилу аска-лакум ила баладил-лам такуну балигихи илла би-шиккил-ан-фус; инна Раббакум ла-Ра-уфур-Рахим]

Они [легко] переносят ваши грузы туда, куда вы сами не смогли бы их перенести, кроме как изрядно утомившись. Поистине, Господь милостив к вам, проявляя Свое благоволение в самых различных формах [облегчая вам процесс жизнедеятельности].

16:8

وَالْخَيْلَ وَالْبِغَالَ وَالْحَمِيرَ لِتَرْكَبُوهَا وَزِينَةً وَيَخْلُقُ مَا لَا تَعْلَمُونَ
[Уал-хайла уал-бигала уал-хамира ли-таркабуха уа зи-нах; уа йахлуку ма ла та’-ламун]

И лошади, и мулы, и ослы [даны вам] для передвижения верхом и в качестве украшения [к примеру, прекрасные скакуны]. Он [Господь миров] творит [также] и то, что вам неведомо. [Сколько миллионов лет человечество живет на планете Земля, а до сих пор открывает для себя все новое и новое и на земле, и в небесах, в очередной раз удивляясь совершенству и неповторимости творений.]

***

Вопрос. Как в Исламе относятся к употреблению в пищу конины? Можно ли есть конское мясо или это нежелательно? И если можно, то соблюдая какие условия?

Ответ. Конина относится к разрешенному для употребления в пищу. Во времена, когда кони использовались как основное и самое лучшее, быстрое верховое средство передвижения, некоторые ученые говорили о нежелательности использования конины в пищу. Однако явных канонических запретов на употребление ее нет. Что касается неких специальных условий, о которых вы спросили, то таковые отсутствуют.

Нежелательность касалась времен, когда кони были средством передвижения и ведения военных действий. На сегодняшний день нежелательность в данном вопросе отсутствует. Могут примешиваться только те или иные обычаи или традиции. Например, у арабов употребление конины не столь распространено, а у татар или казахов, исповедующих Ислам уже более тысячи лет, конина является неотъемлемой частью национальной кухни.

Итак, каноническая нежелательность, а тем более запрет отсутствуют.

Почему мы привели этот вопрос именно в комментарии к 8-му аяту? Думаю, вы, уважаемый читатель, догадались. В аяте сказано, что лошади даны для того, чтобы перевозить грузы и служить в качестве украшения, а потому, предположили некоторые, иного предназначения у них нет. Но дело в том, что аят говорит не обо всем, а перечисляет лишь основное, ведь текст Священного Писания сам по себе краток и лаконичен. К тому же, с точки зрения мусульманских канонов, незапрещенное аятом Корана или достоверным хадисом разрешено, если нет медицинских или иных противопоказаний, как, например, в вопросе о курении.

Практически все мусульманские богословы первых и последующих веков говорили о разрешенности употребления в пищу конины и об отсутствии нежелательности. Основные доказательства тому следующие:

(1) Сподвижник пророка Мухаммада (да благословит его Господь и приветствует) Джабир передает: «Посланник Божий накормил нас кониной и запретил употреблять в пищу ослятину (ослиное мясо)»[3]. В сводах хадисов имамов аль-Бухари и Муслима также от Джабира приведены слова: «Пророк (да благословит его Всевышний и приветствует) запретил употреблять в пищу ослятину и разрешил есть конину»[4];

(2) «Мы [порой] употребляли в пищу конину во времена пророка Мухаммада (да благословит его Всевышний и приветствует)», — передает в достоверном хадисе Джабир ибн ’Абдулла[5];

(3) Асма’, дочь Абу Бакра, передает: «Мы во времена пророка Мухаммада порезали лошадь [в соответствии с мусульманской традицией перерезали шейные артерии для выхода основной части крови] и съели ее»[6].

16:9

وَعَلَى اللَّهِ قَصْدُ السَّبِيلِ وَمِنْهَا جَائِرٌ وَلَوْ شَاءَ لَهَدَاكُمْ أَجْمَعِينَ
[Уа ’ала-ЛЛахи касдус-Сабили уа минха жа-ир; уа лау ша-а лахадакум ажма’ин]

Аллах (Бог, Господь) дает целеустремленность [соответствующие обстоятельства и внутреннее ощущение правильности выбранного пути], и [все же] есть сворачивающие (сходящие) с этой дороги. Если Он [Господь миров] пожелал бы, то дал вам всем верный путь [с которого люди и джинны просто не смогли бы сойти, но тогда потерялся бы смысл жизни, не было бы соперничества в благом и выбора в греховном].

***

Каждому из людей предоставляется свой неповторимый путь, и нет ни одного, который бы прошел дорогой другого. Ошибиться не страшно, останавливаться не запрещается, сделать шаг назад не смертельно. Но идти и не видеть, не чувствовать того, что вокруг; хотеть, но не сметь быть другим; бежать, но не туда и не с теми — вот проблема. Наконец достигнуть финиша, но так и не понять смысл жизненного забега, не ощутить (через горечь боли и потерь) счастье свободы выбора, своей самобытности и отдающего во все уголки души пульса веры, это — действительно поражение, сход с дистанции, аут[7].

Нужно быть для других, но самим собой с лучшей стороны, которая освещается путеводными лучами Его милости.

16:10

هُوَ الَّذِي أَنْزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً لَكُمْ مِنْهُ شَرَابٌ وَمِنْهُ شَجَرٌ فِيهِ تُسِيمُونَ
[Хууал-лази анзала минассама-и ма-ал-лакум-минху шаоа-буу-уа минху шажарун-фихи тусимун]

Он [Господь миров] Тот, Кто низвел (низводит) воду с небес, что является питьем для вас, от нее [произрастают зеленые] насаждения [леса, луга, сады], на которых пасутся [ваши животные, домашний скот] (куда выгоняете вы, чтобы паслись).

16:11

يُنْبِتُ لَكُمْ بِهِ الزَّرْعَ وَالزَّيْتُونَ وَالنَّخِيلَ وَالْأَعْنَابَ وَمِنْ كُلِّ الثَّمَرَاتِ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً لِقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ
[Йумбиту лакум-бихиззар’а уаз-зай-туна уан-нахила уала’-наба уа мин куллис-самарат; инни фи залика ла-Айатал-ликаумий-йатафак-карун]

Взращивает Он [Господь миров] для вас из нее (воды) растения, масличные деревья (маслины, оливы), пальмы, виноградники и все остальное, кормящее вас своими плодами. Во всем этом — знамение для людей размышляющих (думающих, анализирующих).

16:12

وَسَخَّرَ لَكُمُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ وَالنُّجُومُ مُسَخَّرَاتٌ بِأَمْرِهِ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ لِقَوْمٍ يَعْقِلُونَ
[Уа сахара лакумул-лайла уан-нахара уашшамса уал-камар; уан-нужуму муссах-харатум-би-Амрих; инна фи залика ла-Айатил-ликаумий-йа’-килун]

Он [Господь миров] подчинил вам [передал в безвозмездное пользование] ночь и день [установив между ними определенную цикличность и последовательность], а также солнце и луну [которые попеременно на протяжении миллионов лет освещают вам жизнь, а вы и не замечаете этого]. И звезды привлечены [зажжены] для служения вам по Его приказу. В этом — знамения [которые очевидны, понятны, ясны] разумным людям.

***

Один, глядя в лужу, видит в ней лишь лужу, продолжая бродить с опущенным взором по грязи бытия. Другой замечает в луже отражение звездного неба и устремляет взор вверх. Он уже не в силах оторвать взгляда, душа не пресытится от созерцания красоты, и он, не оглядываясь назад, будет стремиться ввысь.

16:13

وَمَا ذَرَأَ لَكُمْ فِي الْأَرْضِ مُخْتَلِفًا أَلْوَانُهُ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً لِقَوْمٍ يَذَّكَّرُونَ
[Уа ма зара-а лакум фил-арды мухталифан алуанух; инна фи залика ла-айатал-ликаумий-йаззакка-рун]

И [подчинил вам во благо] все [остальное] сотворенное Им на земле с [огромным] изобилием красок (цветов, тонов). В этом — знамение для людей вспоминающих [задумывающихся].

16:14

وَهُوَ الَّذِي سَخَّرَ الْبَحْرَ لِتَأْكُلُوا مِنْهُ لَحْمًا طَرِيًّا وَتَسْتَخْرِجُوا مِنْهُ حِلْيَةً تَلْبَسُونَهَا وَتَرَى الْفُلْكَ مَوَاخِرَ فِيهِ وَلِتَبْتَغُوا مِنْ فَضْلِهِ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ
[Уа Хууал-лази сахрахал-бахра лита-кулу минху лахман-тариййау-уа тастахрижу минху хилйатан талбасунаха; уа тарал-фулка мауахира фихи уа лит-абтагу мин-фадлихи уа ла’аллакум ташкурун]

Он [Господь миров] подчинил вам [передал в безвозмездное пользование] моря (океаны), [в том числе и для того] чтобы питались вы нежным (мягким) мясом [обитателей подводного мира. Вода в море соленая, не питьевая, а мясо рыбы пресное, съедобное. Призадумайтесь!][8]. И чтобы доставали вы [из морской пучины] украшения [жемчуг, кораллы], которыми украсили бы себя.

И ты [о человек] видишь, как корабли курсируют (бороздят) по морям (рекам, океанам). [Реки, моря, океаны] помогают вам (людям) устремляться к проявлению Его [Господа миров] милости. [По воде вы движетесь, открывая для себя новые возможности, новые богатства, выгодные сделки; стараетесь найти отдых для души и тела на раздольях морей и океанов; плывете по морским просторам в поиске новых знаний, открытий.] Будьте же благодарны за это!

16:15

وَأَلْقَى فِي الْأَرْضِ رَوَاسِيَ أَنْ تَمِيدَ بِكُمْ وَأَنْهَارًا وَسُبُلًا لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ
[Уа алка фил-арды рауа-сийа ан-тамида бикум уа ан-харау-уа субулал-ла’аллакум тахтадун]

И «бросил» Он [Господь миров, вонзил] в землю [разбросал по ней] горы, чтобы они колебались (качались, сотрясались)[9]. [И дал Он вам] реки [часто берущие свое начало именно в горах] и дороги для того, чтобы вы имели возможность найти верный путь [как в прямом смысле, так и в переносном. А потому найдите же его, ищите. Ставьте перед собой цели, задачи и находите возможности, чтобы достигать их. Не стойте на распутье, не теребите прошлое, движением вперед изменяйте настоящее и совершенствуйте будущее]!

Подписывайтесь на нашу страницу в Instagram
Материал принес пользу? Поделитесь ссылкой с друзьями в социальных сетях.

  1. См., например: аз-Зухайли В. Ат-тафсир аль-мунир. В 17 т. Т. 7. С. 392.

  2. На каждом из континентов обитают свои представители животного мира, и некоторые из них просто поражают красотой и изяществом. Хвала Всевышнему, что на сегодняшний день есть специальные просветительские проекты и соответствующие технологии, которые дают людям возможность прикоснуться к этому великолепию, окунуться в мир Божественного таинства и совершенства окружающего мира и в очередной раз восхититься величием Творца.

  3. См.: ан-Насаи А. Сунан [Свод хадисов]. Рияд: аль-Афкяр ад-давлийя, 1999. С. 454, хадисы № 4328, 4329, оба «сахих».

  4. См.: аль-Бухари М. Сахих аль-бухари [Свод хадисов имама аль-Бухари]. В 5 т. Бейрут: аль-Мактаба аль-’асрийя, 1997. Т. 4. С. 1776, хадисы № 5520 и 5524; аль-’Аскаляни А. Фатх аль-бари би шарх сахих аль-бухари [Открытие Создателем (для человека в понимании нового) через комментарии к своду хадисов аль-Бухари]. В 18 т. Бейрут: аль-Кутуб аль-’ильмийя, 2000. Т. 12. С. 809, хадис № 5520; там же т. 9. С. 611, хадис № 4219; ан-Найсабури М. Сахих муслим [Свод хадисов имама Муслима]. Рияд: аль-Афкяр ад-давлийя, 1998. С. 805, хадис № 36–(1941).

  5. См.: ан-Насаи А. Сунан. С. 454, хадис № 4330, «сахих».

  6. См., например: аль-Бухари М. Сахих аль-бухари [Свод хадисов имама аль-Бухари]. В 5 т. Бейрут: аль-Мактаба аль-’асрийя, 1997. Т. 4. С. 1776, хадисы № 5519; аль-’Аскаляни А. Фатх аль-бари би шарх сахих аль-бухари. Т. 12. С. 798, 799, хадисы № 5511, 5512; там же С. 809, хадис № 5519; ан-Найсабури М. Сахих муслим. С. 805, хадис № 38–(1942).

    Подробнее по теме см., например: ан-Навави Я. Сахих муслим би шарх ан-навави [Свод хадисов имама Муслима с комментариями имама ан-Навави]. В 10 т., 18 ч. Бейрут: аль-Кутуб аль-’ильмийа, [б. г.]. Т. 7. Ч. 13. С. 95, 96; Мадждуддин А. Аль-ихтияр ли та’лиль аль-мухтар [Выбор для объяснения избранного]. В 2 т., 4 ч. Каир: аль-Фикр аль-’араби, [б. г.]. Т. 2. Ч. 4. С. 14; аль-’Аскаляни А. Фатх аль-бари би шарх сахих аль-бухари. В 18 т. Т. 12. С. 809–814; аль-’Айни Б. ’Умда аль-кари шарх сахих аль-бухари [Опора чтеца. Комментарий к своду хадисов аль-Бухари]. В 25 т. Бейрут: аль-Кутуб аль-’ильмийя, 2001. Т. 21. С. 189, 190.

  7. Аут (англ. out) — выход за пределы игрового поля или площадки.

  8. См. комментарий к 96-му аяту 5-й суры Св. Корана.

  9. Другой вариант перевода данной части аята: «…чтобы устойчивее была земля».

  10. Количество грехов последних при этом не уменьшится. Один не понесет ответа за другого, но если один был прямой причиной совершения греха другим, то в качестве соучастника понесет за это ответ в Судный День. Подробнее см., например: аль-Куртуби М. Аль-Джами’ ли ахкям аль-кур’ан [Свод установлений Корана]. В 20 т. Бейрут: аль-Кутуб аль-’ильмийя, 1988. Т. 10. С. 64.

  11. Дольче вита (итал. dolce vita) — сладкая жизнь.

  12. Упоение — состояние восторга, восхищения, экстаза.

  13. См., например: аз-Зухайли В. Ат-тафсир аль-мунир. В 17 т. Т. 7. С. 443, 446, 448.

  14. Некоторые российские мусульмане, считая, что они и их семьи живут в неблагоприятных с религиозной точки зрения обстоятельствах, в обществе неверия, неприятия и агрессии, задумываются о переезде на жительство в другой регион или страну, таким образом, «совершая хиджру» современности.

  15. С учетом комментариев возможен и такой перевод: «Наказанием для них будет постепенное (поэтапное и интенсивное) уменьшение, сокращение [материального достатка, здоровья, возможностей, до сведения всего этого к нулю]». См., например: аз-Зухайли В. Ат-тафсир аль-мунир. В 17 т. Т. 7. С. 452.

  16. Св. х. аль-Бухари и Муслима. См., например: аль-Бухари М. Сахих аль-бухари [Свод хадисов имама аль-Бухари]. В 5 т. Бейрут: аль-Мактаба аль-’асрийя, 1997. Т. 4. С. 2303, хадис № 7378; ан-Найсабури М. Сахих муслим [Свод хадисов имама Муслима]. Рияд: аль-Афкяр ад-давлийя, 1998. С. 1128, хадис № 50–(2804); аз-Зухайли В. Ат-тафсир аль-мунир. В 17 т. Т. 7. С. 458.

  17. Хадис от Абу Мусы; св. х. аль-Бухари, Муслима и др. См., например: аль-Бухари М. Сахих аль-бухари [Свод хадисов имама аль-Бухари]. В 5 т. Бейрут: аль-Мактаба аль-‘асрийя, 1997. Т. 3. С. 1442, хадис № 4686; ас-Суюты Дж. Аль-джами’ ас-сагыр [Малый сборник]. Бейрут: аль-Кутуб аль-’ильмийя, 1990. С. 112, хадис № 1800, «сахих».

  18. Именно так звучит подстрочный перевод глагола, употребленного в аяте.

  19. В другом достоверном хадисе говорится и о трех дочерях. См.: Ибн Маджа М. Сунан. 1999. С. 394, хадис № 3669, «сахих».

  20. В другом риваяте сказано: «Они введут его [своего отца, как и, конечно же, свою мать, с Божьего на то благословения] в Рай». См.: Ибн Маджа М. Сунан. 1999. С. 394, хадис № 3670, «хасан».

  21. Хадис от ‘Аиши; св. х. Ахмада, аль-Бухари, Муслима и ан-Насаи. См., например: аль-Бухари М. Сахих аль-бухари. В 5 т. Т. 1. С. 422, хадис № 1418; ас-Суюты Дж. Аль-джами’ ас-сагыр. С. 505, хадис № 8278, «сахих».

    Похожий по смыслу хадис имеется в своде хадисов Ибн Маджа от Ибн ’Аббаса. См.: Ибн Маджа М. Сунан. 1999. С. 394, хадис № 3670, «хасан».

  22. См., например: аль-’Аскаляни А. Фатх аль-бари би шарх сахих аль-бухари [Открытие Создателем (для человека в понимании нового) через комментарии к своду хадисов аль-Бухари]. В 18 т. Бейрут: аль-Кутуб аль-’ильмийя, 2000. Т. 16. С. 75; аль-Амир ’Аляуд-дин аль-Фариси (675–739 гг. по хиджре). Аль-ихсан фи такриб сахих ибн хаббан [Благородный поступок в приближении (к читателям) свода хадисов Ибн Хаббана]. В 18 т. Бейрут: ар-Рисаля, 1991 (1997). Т. 16. С. 305, хадис № 7314, «сахих».

  23. Хадис от Ибн ‘Умара; св. х. аль-Бухари и Муслима. См., например: аль-Бухари М. Сахих аль-бухари [Свод хадисов имама аль-Бухари]. В 5 т. Бейрут: аль-Мактаба аль-’асрийя, 1997. Т. 4. С. 2222, хадис № 7108; ан-Найсабури М. Сахих муслим [Свод хадисов имама Муслима]. Рияд: аль-Афкяр ад-давлийя, 1998. С. 1153, хадис № 84–(2879); ас-Суюты Дж. Аль-джами’ ас-сагыр [Малый сборник]. Бейрут: аль-Кутуб аль-’ильмийа, 1990. С. 30, хадис № 400, «сахих».

  24. Нутро — внутренние органы человека или животного; внутренности (обычно о животе).

  25. Слово, использованное в аяте («фарсун»), переводится как «содержимое желудка и кишок».

  26. Подробнее см., например: аз-Зухайли В. Ат-тафсир аль-мунир. В 17 т. Т. 7. С. 485.

  27. В аяте данное слово стоит во множественном числе.

  28. См., например: аз-Зухайли В. Ат-тафсир аль-мунир. В 17 т. Т. 1. С. 641.

  29. См., например: аз-Зухайли В. Ат-тафсир аль-мунир. В 17 т. Т. 1. С. 645.

  30. Три формы врачевания, упомянутые в данном хадисе, являются одними из основных, но, безусловно, далеко не единственными. См., например: аль-’Аскаляни А. Фатх аль-бари би шарх сахих аль-бухари. В 18 т., 1996. Т. 11. С. 282.

  31. В сочетании с другими достоверными хадисами более правильно будет перевести как «не рекомендую». Ученые-богословы говорили, что прижигание допустимо только в случае крайней необходимости, когда другие формы врачевания недоступны, противопоказаны или бездейственны. См., например: Ибн Кайим аль-Джавзия. Ат-тыбб ан-набави. С. 36.

  32. См., например: аль-’Аскаляни А. Фатх аль-бари би шарх сахих аль-бухари. В 18 т., 1996. Т. 11. С. 280, хадисы № 5680, 5681, а также 5682, 5683, 5684.

  33. См., например: аль-’Аскаляни А. Фатх аль-бари би шарх сахих аль-бухари. В 18 т., 1996. Т. 11. С. 282; Ибн Кайим аль-Джавзия. Ат-тыбб ан-набави. С. 36.

  34. Сангвиник — подвижный, жизнерадостный, живой, увлекающийся человек.

  35. Холерик — быстро возбуждающийся, горячий, энергичный человек.

  36. Флегматик — человек с медленной восприимчивостью и слабой активностью, трудно раздражающийся, терпеливый и хладнокровный.

  37. Меланхолик — человек, склонный к тоске, хандре, грусти, к мрачным мыслям.

  38. См.: Ибн Кайим аль-Джавзия. Ат-тыбб ан-набави. С. 26, 27.

  39. Подробнее см., например: аль-’Аскаляни А. Фатх аль-бари би шарх сахих аль-бухари. В 18 т., 1996. Т. 11. С. 284; Ибн Кайим аль-Джавзия. Ат-тыбб ан-набави. С. 26.

  40. Хадис от Ибн Мас’уда; св. х. Ибн Маджа (№ 3452) и аль-Хакима. См., например: ас-Суюты Дж. Аль-джами’ ас-сагыр. С. 342, хадис № 5534, «сахих»; Аль-муснад аль-джами’. Т. 12. С. 45.

  41. «Что же касается тех, чьи сердца больны (духовно нездоровы), то их гнусное душевное состояние становится еще более скверным. [До самой смерти они так и не изменяются.] Уходят они из этого мира в состоянии безбожия» (см.: Св. Коран, 9:125).

  42. См., например: аз-Замахшари М. (467–538 гг. по хиджре). Аль-кяшшаф ’ан хакаикы ат-танзиль… [Раскрывающий истины (ценности) Писания…]. В 4 т. Египет: Мустафа аль-Баби аль-Халяби, 1972. Т. 2. С. 418.

  43. См.: Св. Коран, 17:82.

  44. По-настоящему чистая вода — это та, что с небес. Но в современных реалиях и она сильно может загрязниться, проходя через близкие к земле загазованные слои атмосферы. Для питья желательно использовать чистую воду, которая также в основе своей поступает в виде атмосферных осадков и которую люди, по милости Всевышнего, научились очищать и делать пригодной для питья.

  45. См.: Св. Коран, 50:9.

  46. См.: Св. Коран, 4:4.

  47. См.: Св. Коран, 16:69.

  48. Упомянутые слова имама ’Али ибн Абу Талиба см.: Ибн Кясир И. Тафсир аль-кур’ан аль-’азым. Т. 4. С. 503.

  49. Информация любезно предоставлена хирургом, доктором медицинских наук, лауреатом международных премий и Премии Правительства РФ в области науки и техники С.-Х. М. Батаевым.

  50. Мобилизация — концентрация внутренних возможностей организма при выполнении какого-либо важного дела.

  51. Хадис от Ибн ‘Аббаса; св. х. Ахмада, ат-Тирмизи, ан-Насаи и Ибн Маджа. См., например: Ибн Маджа М. Сунан [Свод хадисов]. Рияд: аль-Афкяр ад-давлийя, 1999. С. 389, хадис № 3609, «сахих»; ас-Суюты Дж. Аль-джами’ ас-сагыр. С. 176, хадис № 2947, «сахих».

  52. Маликиты и ханбалиты считают кожу мертвечины непригодной как до дубления, так и после. См., например: Мавсу’а фикхия кувейтия [Мусульманская правовая энциклопедия Кувейта]. Кувейт: Министерство вакфов и исламских дел, 1983. Т. 39. С. 390. Электронная версия книги: http://feqh.al-islam.com/Page.aspx?pageid=278&BookID=510&TOCID=5074.

  53. Подробнее о коже свиньи смотрите далее по тексту.

  54. Подробнее см.: аз-Зухайли В. Аль-фикх аль-ислами ва адиллятух. В 8 т. Т. 1. С. 158; аз-Зухайли В. Аль-фикх аль-ислами ва адиллятух. В 11 т. Т. 1. С. 251–254; аш-Шурунбулялий Х. Маракы аль-фалях би имдади аль-фаттах [Ступени успеха с помощью Открывающего все Господа]. Бейрут: аль-Кутуб аль-‘ильмийя, 1995. С. 66–67; аль-Хатыб аш-Ширбиний Ш. Мугни аль-мухтадж [Обогащающий нуждающегося]. В 6 т. Египет: аль-Мактаба ат-тавфикыйя, [б. г.]. Т. 1. С. 179–180; аль-Кясани. Бадаи’у ас-сонаи’ фи тартиби аш-шараи’. Т. 1. С. 442, 443.

  55. См.: аль-Бухари М. Сахих аль-бухари [Свод хадисов имама аль-Бухари]. Рияд: аль-Афкяр ад-давлийя, 1998. С. 291, хадис № 1492; ан-Найсабури М. Сахих муслим [Свод хадисов имама Муслима]. Рияд: аль-Афкяр ад-давлийя, 1998. С. 159, хадис № 363; Ибн Маджа М. Сунан [Свод хадисов]. Рияд: аль-Афкяр ад-давлийя, 1999. С. 389, хадис № 3610, «сахих».

  56. http://fatwa.islamweb.net/fatwa/index.php?page=showfatwa&Option=FatwaId&Id=232261&RecID=1&srchwords=%CC%E1%CF%20%C7%E1%E3%ED%CA%C9&R1=1&R2=0.

  57. http://dar-alifta.org.eg/AR/ViewFatwa.aspx?ID=3599&LangID=1&MuftiType=0.

  58. http://aliftaa.jo/Decision.aspx?DecisionId=176#.Vtk-65yLQU0.

  59. См.: Абу Дауд С. Сунан аби дауд [Свод хадисов Абу Дауда]. Рияд: аль-Афкяр ад-давлийя, 1999. С. 388, хадис № 4388, «сахих».

  60. Хадис от Ибн ‘Аббаса; св. х. Ахмада, ат-Тирмизи, ан-Насаи и Ибн Маджа. См., например: Ибн Маджа М. Сунан [Свод хадисов]. Рияд: аль-Афкяр ад-давлийя, 1999. С. 389, хадис № 3609, «сахих»; ас-Суюты Дж. Аль-джами’ ас-сагыр. С. 176, хадис № 2947, «сахих».

  61. http://fatwa.islamweb.net/fatwa/index.php?page=showfatwa&Option=FatwaId&Id=21705.

  62. Подробнее см.: Мавсу’а фикхия кувейтия [Мусульманская правовая энциклопедия Кувейта]. Кувейт: Министерство вакфов и исламских дел, 1983. Т. 39. С. 390.

  63. Подробнее см.: Мавсу’а фикхия кувейтия [Мусульманская правовая энциклопедия Кувейта]. Кувейт: Министерство вакфов и исламских дел, 1983. Т. 39. С. 390, 391.

  64. Побуждает быть беспристрастными.

  65. «Что такое «аль-ихсан»?» — задал Пророку вопрос пришедший в облике человека архангел Джабраил (Гавриил). «Это когда ты поклоняешься Богу подобно тому, как будто видишь Его. Конечно же, ты не видишь Его, но Он ведь видит тебя», — ответил пророк Мухаммад (да благословит его Господь и приветствует). Хадис от ’Умара ибн аль-Хаттаба; св. х. Муслима. См., например: ан-Найсабури М. Сахих муслим [Свод хадисов имама Муслима]. Рияд: аль-Афкяр ад-давлийя, 1998. С. 36, хадис № 1–(8); ан-Навави Я. Сахих муслим би шарх ан-навави. В 10 т., 18 ч., [б. г.]. Т. 1. Ч. 1. С. 157–160.

  66. См., например: аз-Зухайли В. Ат-тафсир аль-мунир. В 17 т. Т. 7. С. 537.

  67. Воля — способность человека сознательно управлять своими действиями, преодолевать трудности для достижения поставленных целей.

  68. Хадис от Анаса; св. х. Ахмада и Муслима. См., например: ан-Найсабури М. Сахих муслим [Свод хадисов имама Муслима]. Рияд: аль-Афкяр ад-давлийя, 1998. С. 1129, хадисы № 56–(2808) и 57–(2808); ас-Суюты Дж. Аль-джами’ ас-сагыр. С. 113, хадис № 1823, «сахих».

  69. О практической стороне по данному вопросу в молитве-намазе см., например, в моей книге «Мусульманское право 1–2».

  70. См., например: Св. Коран, 2:106; аз-Зухайли В. Ат-тафсир аль-мунир. В 17 т. Т. 7. С. 555, 558.

  71. Хадис от Абу Хурайры и др.; св. х. Абу Дауда, ат-Тирмизи, аль-Хакима и др. См., например: ат-Тирмизи М. Сунан ат-тирмизи. 2002. С. 393, хадис № 1267, «хасан»; Абу Дауд С. Сунан аби дауд [Свод хадисов Абу Дауда]. Рияд: аль-Афкяр ад-давлийя, 1999. С. 392, хадисы № 3534, «сахих» и № 3535, «хасан сахих»; ас-Суюты Дж. Аль-джами’ ас-сагыр. С. 25, хадис № 308, «сахих».

  72. Хадис от Ибн ‘Умара; св. х. Ибн ’Адийя. См., например: ас-Суюты Дж. Аль-джами’ ас-сагыр. С. 9, хадис № 43; Заглюль М. Мавсу’а атраф аль-хадис ан-набави аш-шариф [Энциклопедия начал благородных пророческих высказываний]. В 11 т. Бейрут: аль-Фикр, 1994. Т. 1. С. 29.

    Степень достоверности у данного хадиса очень низкая. Может применяться лишь как мудрое наставление, соответствующее смыслам Корана и Сунны.

  73. «[В общении с кем-либо, включая недругов и безбожников, старайся] отвечать на плохое лучшим [прощать, проявлять благородство, а где-то игнорировать]. Мы [говорит Господь миров] знаем обо всем, что они описывают, обрисовывают [ничто плохое с их стороны не останется безответным, если они не раскаются и не изменятся]» (Св. Коран, 23:96).

    «Не одинаковы хорошее и плохое. [Это разные вещи. Злу не может быть оправдания. Но если кто-либо проявил его в твой адрес, предоставь себе возможность расти и развиваться, настройся должным образом внутренне, усмири эмоции и] ответь [на плохое] хорошим (лучшим) [из того хорошего, что у тебя есть; ответь тем, что не несет в себе озлобленность, черствость, грубость, жестокость]. Ты увидишь, как твой [заклятый, непримиримый] враг [который терпеть тебя не мог, вдруг через какое-то время] превращается в близкого и задушевного (закадычного) друга [беспокоящегося о тебе]» (Св. Коран, 41:34).

  74. Хадис от Абу Хурайры и др.; св. х. ат-Тирмизи, Ибн Хаббана и др. См., например: ат-Тирмизи М. Сунан ат-тирмизи. 2002. С. 361, хадис № 1164, «хасан сахих»; ас-Суюты Дж. Аль-джами’ ас-сагыр. С. 89, хадис № 1441, «сахих»; там же С. 249, 250, хадисы № 4100–4102, все «сахих».

Аят: 1:1