Это фрагмент полного жизнеописания пророка Мухаммада. Следующий фрагмент здесь.
Мукавкас, правитель Египта, не уверовал в ответ на послание, но и не проявил надменности. Он получил книгу от Хатыба ибн Абу Бальта‘а и спросил: «Что помешало Пророку проклянуть тех, кто выступил против него и выгнал из родного города?» Хатыб ответил вопросом на вопрос: «А что помешало Иисусу, когда его же народ повел его распять, обратиться к Богу с проклятием и просьбой об их уничтожении?» Мукавкас ответил: «Ты хорошо ответил, ты мудр и пришел от мудрого».
Он отправил послание Пророку: «Для Мухаммада, сына ‘Абдуллаха, от Мукавкаса, правителя коптов. Мир вам, поистине, я прочитал твое послание и то, к чему ты призываешь. Я был осведомлен, что должен быть еще один Пророк, и ожидал его из Шама. Я оказал почтение твоему посланцу и отправил к тебе двух рабынь, имеющих почетное положение среди коптов. Направил тебе одеяния и подарил мулицу для езды верхом»[1].
Как поступил Мухаммад ﷺ с дарами? Он принял их, выражая почтение к чувствам дарителя, хотя считал, что вера в Аллаха значительно лучше того, что было подарено. Это лучшее, чему стоит радоваться.
Стоит упомянуть еще некоторые детали разговора Хатыба с Мукавкасом, чтобы понять, какого уровня осведомленности, достойной восхищения, достигли посланцы.
Хатыб сказал: «Воистину, этот Пророк призывал людей. Жестче всего отреагировали курайшиты, враждебнее — иудеи, а ближе всего были христиане. Клянусь, благая весть Моисея о приходе Иисуса подобна благой вести Иисуса о приходе Мухаммада. Наш призыв тебя к Корану схож с твоим призывом людей Торы к Евангелию. Любой народ, который застал пророка, является его уммой — людям надлежит ему покориться. Ты являешься тем, кто застал этого Пророка. Мы не запрещаем тебе следовать религии Иисуса, однако же призываем тебя к ней». Ответом на призыв было послание, упомянутое ранее.
Ссылки на богословские первоисточники и комментарий:
[1] См.: ас-Сухайли ‘А. Ар-рауд аль-унуф [Неприступные сады]. В 7 т. Бейрут: Ихья ат-турас аль-‘араби, 1991. Т. 7. С. 517–518.