[Уа жахиду фи-ЛЛахи хакка жихадих. Ху-уаж-табакум уа ма жа-’ала ’алайкум фиддини мин хараж; Миллата абикум Ибрахим. Хууа сам-макумул-Муслимин. Мин каблу уа фи хаза ли-йаку-нар-Расулу шахидан ’алай-кум уа так-уну шухада-а ’аланнас! Фа-акимус-Салата уа атуз-Заката уа’-тасыму би-ЛЛах! Хууа Мау-лакум фани’-мал-Маула уа ни’-ман-Насыр]
Будьте усердны на Божьем пути в той степени, которая соответствовала бы усердности пред самим Богом [не занижайте свои возможности в развитии интеллекта, физической подготовке, достижении материального благополучия и плодотворной реализации всего этого, в том числе и в противостоянии злу, а также содействии добру; не успокаивайте себя мелочными делами-благодеяниями, которые в сравнении с тем, что вы тратите на себя и близких (время, силы, средства), не стоят и ломаного гроша]. [Предоставив вам возможность уверовать, благословив на это] Он избрал вас [в том числе и для многих мирских благодеяний, достижений и свершений]. Он [Господь миров] не сделал для вас затруднений (стесненности, не создал критического положения) в религии. [Вы явились] нацией праотца вашего Ибрахима (Авраама) [если взять глобально тот огромный исторический этап, который начался с миссией пророка Авраама, потомками которого явились многие десятки пророков и посланников Творца, среди них — Моисей, Иисус и Мухаммад].
Он [Господь миров] назвал вас мусульманами [людьми, покорными Богу] еще тогда. [Именно со времен Авраама данное слово получило широкое распространение, в том числе и в Священных Писаниях — в Торе и Евангелии] и сейчас [в заключительном Писании, в Коране]. И это ради того, чтобы Пророк стал вашим свидетелем [в Судный День, свидетелем того, что донес до вас Божье послание], а вы [верующие] стали свидетелями [всех остальных] людей [доказав своей жизнью, что, уже живя здесь, на земле, можно уверовать в Бога, не видя Его, и последовать за наставлениями пророков, увязав в одно целое мирское счастье и вечное]. Выполняйте обязательную молитву[-намаз] и выплачивайте закят [обязательную милостыню]. Держитесь за Аллаха (Бога, Господа) [просите помощи только у Него и полагайтесь на Него, укрепляйте себя через поклонение Ему и благодеяния пред Ним; найдите гармонию между душой и телом, мирским и вечным, анализируя, а также практикуя наставления Пророка и не уставая снова и снова возвращаться… духовно возвращаться к Господу миров]. Он — ваш Покровитель. Лучшего покровителя и помощника не найти!
Пояснение к аяту:
«Всевышний не сделал для вас затруднений (стесненности, не создал критического положения) в религии». Отмечу, что Творец не снял с людей религиозные обязательства (молитва-намаз, пост, милостыня и т. п.), но Он не создал тем самым для нас жизненных затруднений, — все естественно и легко, когда исходит от уверовавшего сердца, а также разума, имеющего необходимый базис и ежедневные благотворные нагрузки. И чем грамотнее и мудрее человек (чем больше нейронных путей в его мозгу), тем это заметнее для него и ощутимее. К тому же вменяется в обязанность человеку пред Богом то, что находится в границах его сил и возможностей.
А вот настоящей трудностью и проблемой может явиться, к примеру, упомянутое далее в хадисе. Сподвижник Усама ибн Шарик передал: «Мы сидели рядом с Пророком будто с птицами на головах [без единого движения и шороха очень внимательно слушали его]. Никто из нас не разговаривал. Пришла толпа бедуинов со своими вопросами: «О посланник Божий! Дай нам фетву (поясни вот это), дай нам фетву (поясни вот то). [Некоторые вопросы касались затруднений в религиозных обязанностях.] Он сказал: «О люди! Поистине, Аллах (Бог, Господь) снял с вас затруднения [и многое может вам простить]. Исключением же является случай, когда один задел честь и достоинство другого. Это — [очень тяжелый, проблемный] грех и погибель. [Продолжая быть невоспитанным, не следя за речью, человек приведет себя к очевидной погибели в обоих мирах. Больше беспокойтесь о том, чтобы не наговаривать на других, не задевать их честь и достоинство!]».
Милостью Всевышнего тафсир 22 суры Священного Корана подошел к концу.
Ссылки на богословские первоисточники и комментарий:
[1] К примеру, в Коране сказано: «Не возлагает Аллах (Бог, Господь) на душу (на человека) то, что больше ее сил (возможностей)» (см.: Св. Коран, 2:286). Пророк Мухаммад (да благословит его Всевышний и приветствует) говорил: «Из обязательного и предписанного вам выполняйте то, что вы в состоянии выполнить, а от [явно] запрещенного [распитие спиртного, например, обман, воровство, прелюбодеяние] — откажитесь [оставьте это и не возвращайтесь к нему]!». Хадис от Абу Хурайры; св. х. Муслима и др. См., например: ан-Найсабури М. Сахих муслим. С. 529, хадис № 412–(1337); аль-Амир ‘Аляуд-дин аль-Фариси. Аль-ихсан фи такриб сахих ибн хаббан. Т. 1. С. 198, хадис № 18, «сахих».
Эти слова не должны расхолаживать личность в вопросах религиозной практики, а призваны сохранять в человеческой душе гармонию в самых разных ситуациях и обстоятельствах, ведь Творец все видит и все знает.
[2] Хадис от Усамы ибн Шарика; св. х. Ибн Хиббана. См., например: аль-Амир ‘Аляуд-дин аль-Фариси. Аль-ихсан фи такриб сахих ибн хиббан. Т. 2. С. 236, 237, хадис № 486, «сахих».
Также см.: ат-Табарани С. Аль-му‘джам аль-кябир. Т. 1. С. 184, хадис № 482; аль-Хатыб аль-Багдади А. Тарих багдад [История Багдада]. В 19 т. Бейрут: аль-Кутуб аль-‘ильмийя, [б. г.]. Т. 9. С. 197.