Когда наступит определенное [Богом изначально] Событие [День всеобщего Воскрешения]… [Услышьте и поймите!] Нет лжи в его наступлении [а потому подготовьте себя к этому]. [Это Событие кого-то] опустит [на уровни Ада, вне зависимости от положения, которое они занимали когда-то в земной жизни, сколь бы богаты и влиятельны ни были], а кого-то поднимет [на уровни и степени Рая — благодаря их мирским усилиям, стараниям, преодолению и Божественному благословению на вечность в райском блаженстве]
Восхваляет (возвеличивает) Аллаха (Бога, Господа) все, что на небесах и на земле. Он Всемогущ и бесконечно Мудр. Ему [Господу миров] принадлежит власть на небесах и земле. Он дает жизнь и забирает ее (умерщвляет). Он может абсолютно все [Его сила ничем не ограничена]
Аллах (Бог, Господь), несомненно, услышал слова той, которая настойчиво говорила (доказывала) [несколько раз повторяла Пророку свою просьбу] относительно мужа, жалуясь Богу. [Он, Творец, услышал ее и ответил ей, разрешил проблему, ведущую к разрушению семейных уз.] Он [Господь миров] слышит ваш разговор (беседу). Поистине, Он — Всеслышащий и Всевидящий
Восхваляет (возвеличивает) Аллаха (Бога, Господа) все, что на небесах и на Земле. Он Всемогущ и бесконечно Мудр. Он [Господь миров] тот, Кто вывел безбожников из числа людей Писания из их домов для первого сбора [когда они в период сложных противостояний между язычниками и мусульманами нарушили мирный договор, заключенный ранее с мусульманами, вступив в сговор с язычниками]
Верующие, не берите себе в ближайшие соратники (в близкие друзья) Моего [говорит Господь миров] врага и вашего, проявляя к нему [к людям, враждебно настроенным к вам] чувство любви (привязанности, симпатии). Они отвергли истину, что пришла к вам [отвергли Писание и миссию Пророка].
Восхваляет (возвеличивает) Аллаха (Бога, Господа) все, что на небесах, и все, что на Земле. Он Всемогущ и бесконечно Мудр. Верующие! Почему вы [некоторые из вас] говорите то, чего сами не делаете [повелеваете другим то, чему сами даже не стараетесь следовать]
Восхваляет (возвеличивает) Аллаха (Бога, Господа) все, что на небесах, и все, что на Земле. [Он] Властелин [абсолютно всего], Свят [свободен от всех недостатков], Всемогущ и бесконечно Мудр
Когда к тебе [Мухаммад] приходят лицемеры, то говорят: “Свидетельствуем, что ты, поистине, — посланник Божий”. Аллах (Бог, Господь) знает о том, что ты [Мухаммад], несомненно, Его посланник [к людям], и Он [Господь миров] свидетельствует, что, поистине, лицемеры — лжецы [говорят то, во что сами не верят]
Восхваляет (возвеличивает) Аллаха (Бога, Господа) все, что на небесах, и все, что на Земле. Ему принадлежит власть [над всем и вся] и Ему восхваление. Он [Господь миров] может абсолютно все [Его возможности не имеют границ]